`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Герцель Давыдов - Мариадон и Македа

Герцель Давыдов - Мариадон и Македа

1 ... 61 62 63 64 65 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Отметив, что Мариадон собирается покинуть дворец, Соломон, немного подождав, решил предпринять очередную попытку выторговать заветное слово:

— Брат, передай мне тайное слово. Я даю царскую клятву, что позволю тебе и первенцам военачальников завтра же покинуть Урушалем. Не спеши с ответом, подумай до утра.

— Это не вопрос торга, Соломон. Завтра утром я приду за первенцами, чтобы военачальники не нарушили данное мне слово и не сокрушили твое царство. Они в ярости, и я ничем не смогу тебе помочь, поскольку связан клятвой о защите и с ними, так что выбирай.

Мариадон решил припугнуть повелителя, дабы тот отпустил первенцев, прекрасно понимая, что его военачальники ни за что не подвергнут опасности жизни своих детей, находящихся в заложниках, и не нарушат клятву о ненападении.

Владыка задумался над словами Мариадона.

Спокойно глядя на царя, Мариадон произнес:

— Соломон, позволь нам с миром покинуть эти земли, и на руках твоих не будет напрасной крови.

— Я подумаю, — тихо произнес властитель.

— А сейчас подойдите ко мне, брат, я хочу обнять тебя, — произнес Мариадон.

Когда государь спустился с трона, Мастер, нежно обняв его, сказал:

— Я все равно люблю тебя, брат. У нас один отец, а от него не мог бы произойти на свет недостойный сын. Подумай над моим предложением и поступай так, как считаешь правильным.

* * *

После того как Мариадон покинул дворец, правитель продолжал думать над его предложением. Понимая, что если завтра вместе с первенцами Мариадон покинет царство, так и не сказав тайного слова, то ему навсегда придется забыть о мировом господстве. Не желая верить в подобное развитие событий, он тешил себя надеждой, что Мастер все же передал ему заветное слово, поскольку Ашмедай появился и выполнил его указание днем. А перед вечерним представлением священники могли что-то сделать с ковчегом. Также владыка предполагал, что Ашмедая можно вызвать только раз в сутки, а может, все дело в том самом мече Мариадона, как говорит Ванея. Все эти вопросы занимали голову молодого государя, и он прекрасно понимал, что этой ночью ему предстоит сделать непростой выбор. Единственным утешением осталась мысль о скорой встрече с Македой, за коей он и отправил Ванею.

Через некоторое время в тронный зал зашел запыхавшийся от быстрой ходьбы первосвященник Садок.

Соломон холодно встретив первосвященника, даже не дав отдышаться, спросил:

— Ты опросил своих бестолковых священников, стерегших ковчег?

— Великий повелитель, — тяжело дыша, проговорил Садок, — я сделал все, как вы приказали, опросил всех священников, стоявших вокруг ковчега. Но все, как один, уверяют, что ничего необычного с ковчегом не происходило.

Отмечая, как тяжело дышит Садок, одной рукой держащийся за сердце, владыка строго произнес:

— Пройди, отдышись, от тебя, как от твоих священников, нет никакой пользы.

Тяжело взбираясь по лестнице, первосвященник занял свое место.

— Может, это их бестолковые молитвы спугнули Ашмедая? — продолжил властитель.

— Я все это предусмотрел, великий повелитель, и поэтому с самого утра запретил им читать молитвы вслух, они только шептали еле слышно.

Сильно ударив кулаками по ручкам трона, Соломон возмущенно спросил:

— Почему тогда Ашмедай не появился вечером?

Садок, опустив голову, молчал.

— Днем он отозвался на это слово, а вечером так и не появился.

— Может, вам Мариадон дал не то тайное слово, великий правитель? Или, как утверждал Ванея, все дело в его мече, — с опаской глядя на повелителя, произнес первосвященник.

— Ты бы лучше сам сказал что-то умное, а не пересказывал слова Ванеи.

— Простите, царь, этого больше не повторится.

Государь задумался.

— Вы не отчаивайтесь, мы обязательно подберем нужно слово.

— Пока вы его подберете, в Урушалеме никого не останется, — грозно произнес Соломон.

— Что вы имеете в виду?

— Ты разве не помнишь о подобных попытках в пустыне, когда священнослужители мгновенно умирали, пытаясь в обход Моисея подобрать правильное слово? Тебе придется запастись еще одной армией священников.

— А что тогда делать, премудрый господин?

— Любым способом разузнать слово у Мариадона, пока он еще в Урушалеме, а также заполучить его меч, может, и в самом деле дело в нем. После ужина с царицей вы с Ванеей никуда не отлучайтесь, я провожу ее, и затем спокойно поговорим.

— Как скажете, мудрейший повелитель.

В это время стражник доложил, что военачальник Урушалемский просит принять его. Ванея, так же, как первосвященник, вошел, тяжело дыша.

— Повелитель мы все обыскали, но ее нигде нет.

— Кого ты искал и зачем?

— Вы же отправили меня узнать, почему царица Македа не пришла в шатер, а также приказали пригласить ее на ужин.

Соломон насторожился.

— Помните, днем ее служанка сказала, что Македа плохо себя чувствует и не сможет прибыть по вашему приглашению в шатер?

— Ну и что в этом такого?

— Сейчас, когда я поинтересовался, где царица, она ответила то же самое. У меня возникли подозрения, и я попросил одну из жен священников пройти внутрь. Когда она вышла, то сказала что ни вашей невесты, ни няни в покоях нет.

— Как это могло случиться? — грозно прокричал владыка. — Я доверил тебе охранять дворец, а из-под твоего носа пропала моя невеста.

Ванея, сильно нервничая, продолжал оправдываться перед повелителем:

— Лучшие стражники сейчас допрашивают ее, она обязательно все расскажет.

— Может, ее похитил кто-то из гостей? — продолжал кричать Соломон.

Военачальник, быстро собравшись, ответил:

— Исключено, стражники целый день дежурили у ее покоев и, услышав крики, пришли бы ей на помощь.

— А где тогда Македа? Что говорят твои бестолковые стражники? — все таким же резким тоном спрашивал повелитель.

— Они ничего подозрительного не видели. Утром она с кормилицей отправилась на молитву к жрецам, жилище коих расположено рядом.

— А что потом? Они испарилась? — продолжал гневаться повелитель.

— Нет. У меня есть догадки, но скоро служанка сама все расскажет.

— Какие догадки? Говори.

— Скорее всего, она переоделась в одежды служанки и покинула дворец. У них одинаковое телосложение, а голову и лицо она, вероятно, прикрыла накидкой. Стражники могли не обратить на это внимания и пропустить их.

— Зачем ей сбегать, объясни! — продолжал кричать владыка.

— Не знаю, — опустив голову, ответил Ванея.

У Садока было время перевести дух, пока Соломон продолжал орать на военачальника.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Герцель Давыдов - Мариадон и Македа, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)