Джулия Куинн - Романтическая история мистера Бриджертона
– Ну, если не считать кровосмешение, - проговорила Пенелопа.
Он кинул на нее крайне недовольный взгляд.
– Действительно, - сказала Пенелопа, главным образом для того, чтобы заполнить тишину в комнате, - Это просто ужасное недоразумение, не так ли?
Никто ничего не сказал. Пенелопа умоляюще посмотрела на Колина: - Разве не так?
– Да, конечно, - пробормотал он.
Пенелопа повернулась к матери:
– Мама?
– Пенелопа? - пробормотала та, мать больше ничего не говорила, но Пенелопа видела, что мать все еще никак не могла поверить в то, что Колин действительно может хотеть жениться на ней.
И ох, как же ей было больно от этого. Правда, ей уже давно надо было принять это.
– Я хотела бы выйти замуж за мистера Бриджертона, - сказала Пенелопа, стараясь собрать по крупицам все оставшиеся достоинство. - Он сделал мне предложение, и я ответила: да.
– Ну, конечно же, ты сказала, да, - проговорила ее мать, - Ты была бы полной идиоткой, если бы сказала, нет.
– Миссис Физеренгтон, - напряженно проговорил Колин, - Я бы посоветовал вам начать относиться к моей будущей жене с должным почтением и уважением.
– Колин, не надо, в это нет необходимости, - сказала Пенелопа, взяв его за руку, но настоящая правда была в том, что ее сердце буквально воспарило от этих слов.
Он мог ее не любить, но он заботился о ней. Ни один человек не мог так яростно защищать женщину, не заботясь о ней хотя бы немножко.
– Это необходимо, - ответил он. - Ради Бога, Пенелопа. Я приехал сюда с тобой вместе. Я ясно потребовал твоего присутствия в комнате, я фактически выпихнул Фелицию за дверь, отправив за акварелью. С какой стати, кто-нибудь на земле, мог бы подумать, что я собираюсь жениться на Фелиции?
Миссис Физеренгтон, открыла и закрыла рот, несколько раз, затем пробормотала:
– Я, конечно, люблю Пенелопу, но -
– Но вы ее знаете? - сердито спросил Колин, - Она прекрасная и интеллигентная молодая женщина, обладающая потрясающим чувством юмора. Кто не захотел бы жениться на такой женщине?
Пенелопа растаяла от этих слов, и точно бы растянулась на полу, если бы он предусмотрительно не держал ее за руку.
– Спасибо, - прошептала она, не заботясь о том, что мать может услышать ее слова, даже не слишком заботясь о том, слышит или нет, Колин ее благодарность. В первую очередь, она сказала эти слова для себя.
Она была совсем не такой, какой она себя представляла.
Лицо леди Данбери всплыло у нее перед глазами, выражение ее лица было доброе, и немного хитрое.
Нечто больше. Возможно, Пенелопа и в самом деле представляла собой нечто большее, чем это было на первый взгляд, и Колин был единственный мужчина, который понял это.
Это заставило ее любить его еще сильнее.
Ее мать откашлялась, шагнула вперед, и неожиданно обняла Пенелопу.
Сначала, это были нерешительные объятия с обоих сторон, затем Порция крепко и сердечно обняла свою третью девочку, и с всхлипом Пенелопа сердечно обняла свою мать в ответ.
– Я, действительно, тебя люблю, Пенелопа, - сказала Порция, - И я очень рада за тебя.
Она отодвинулась и вытерла слезы из глаз.
– Мне будет так одиноко без тебя, особенно когда, я уже думала, что мы будем стареть вместе, но это будет для тебя гораздо лучше, и это как раз то, что, значит, быть матерью.
Пенелопа громко засопела и зашмыгала носом, затем слепо схватила платок Колина, который он уже заранее вытащил из кармана, и держал перед ней.
– Ты тоже когда-нибудь станешь матерью, и научишься этому, - она погладила Пенелопу по руке.
Порция повернулась к Колину и проговорила:
– Мы рады сказать вам: Добро пожаловать в нашу семью.
Он кивнул, правда не слишком дружески и сердечно, но Пенелопа подумала, что он сделал над собой невероятное усилия, учитывая, каким сердитым он был, буквально пару минут назад.
Пенелопа улыбнулась, и крепко держала его за руку, зная, что сейчас начнется главное приключение ее жизни.
Глава 15
– Знаешь, - сказала Элоиза три дня спустя, после того, как Колин и Пенелопа сделали свое заявление, оказавшиеся полной неожиданностью для всех. - По настоящему жалко, что леди Уислдаун ушла, потому что это было бы просто сногсшибательным событием десятилетия.
– С точки зрения леди Уислдаун, безусловно, - проговорила Пенелопа, поднося чайную чашку к губам, и смотря на настенные часы, висящие в неофициальной гостиной леди Бриджертон.
Лучше не смотреть в глаза Элоизы. У нее была особенность замечать тайны. Это было забавно. Пенелопа прожила больше десяти лет, не волнуясь, что Элоиза откроет правду о леди Уислдаун. По крайней мере, не слишком волнуясь. Но теперь, когда Колин знал ее тайну, что так или иначе, чувствовалось так, словно ее тайна разлита в воздухе, подобно частицам пыли, только и ждущим, чтобы сформироваться в облако знания.
К тому же Бриджертоны были вместе, как колода карт. Если кто-нибудь из них о чем-то узнал, то это лишь вопрос времени, когда об этом узнают остальные.
– Что ты хочешь этим сказать? - спросила Элоиза, вламываясь в, и без этого, нервные мысли Пенелопы.
– Если я помню правильно, - сказала Пенелопа очень осторожно, - Она однажды написала, что, ей придется оставить свое место и никогда больше не писать, если я когда-нибудь выйду замуж за Бриджертона.
Элоиза буквально выпучила от удивления глаза.
– Она так написала?
– Или что-то похожее, - проговорила Пенелопа.
– Ты шутишь, - сказала Элоиза, и издала звук “пф-ф”. - Она никогда не была настолько жестокой.
Пенелопа кашлянула, она, конечно, не думала, что ей удастся закрыть тему, притворившись, будто подавилась кусочком бисквита, но попробовать стоило.
– Нет, действительно, - упорствовала Элоиза, - Скажи точно, что она тогда написала?
– Я точно не могу вспомнить.
– Постарайся.
Пенелопа поставила свою чашку, и потянулась за другим бисквитом. Они с Элоизой были одни за столом, что было довольно странно.
Но леди Бриджертон, куда-то потащила Колина по какому-то делу, имеющему отношение к предстоящей свадьбе - остался всего лишь месяц! - а Гиацинта сейчас отправилась за покупками вместе с Фелицией, которая, услышав новость о скорой свадьбе своей сестры, пылко обняла ее, и так вопила от восхищения, что у Пенелопы заложило уши.
– Хорошо, - сказала Пенелопа, пережевывая кусочек бисквита, - Я полагаю, она написала, что если я выйду замуж за Бриджертона, это будет означать конец света в том виде, в котором она его понимает, и она должна будет немедленно прекратит писать.
– Это не точное воспоминание?
– Никто не сможет забыть такой вещи, - заявила Пенелопа.
– Хм-п-х, - Элоиза презрительно сморщила носик, - Ладно, должна сказать, это довольно отвратительно с ее стороны, написать такое. Теперь мне вдвойне жаль, что она не пишет, потому что ей пришлось бы вынести целую стаю сплетниц, которые бы издевались над ней.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Куинн - Романтическая история мистера Бриджертона, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

