Сари Робинс - Все мужчины негодяи?
Колокол в расположенной неподалеку церквушке ударил два раза. Значит, уже два часа ночи, подумал Джастин и мысленно похвалил себя за то, что ему хватило предусмотрительности одеться потеплее. Он зябко поежился и закутался в шерстяной плащ, с отвращением вдыхая запах тлена. Свежий воздух снаружи с трудом просачивался сквозь узкие щели под потолок. Напрягая зрение, Джастин пытался хоть что-то рассмотреть сквозь них, но видел только непроглядную тьму. Даже луна не соизволила показаться из-за облаков в эту хмурую ночь.
Стараясь не обращать внимания на нервную дрожь во всем теле, Баркли отчаянно надеялся, что Эвелина доверяет ему и придет на встречу. Она задерживалась. И это не предвещало ничего хорошего. Джастину захотелось размять затекшие ноги, и он принялся мерить шагами каменный пол.
Вдруг снаружи послышался стук копыт, и Баркли подошел к узким окнам мавзолея. Касаясь стены руками в тонких кожаных перчатках, он ощущал холод камня. Снаружи скрипнули металлические ворота. Джастин замер на месте и затаил дыхание. Его сердце учащенно забилось. Он вытащил из кармана пистолет, готовый к любым неожиданностям, но в глубине души надеясь, что его осторожность окажется чрезмерной.
В обитую железом дверь постучали три раза. Джастин остановился у порога и спросил хриплым шепотом:
– Кто там?
– Анхель Аролас и Эвелина Амхерст, – ответил голос с легким испанским акцентом.
Баркли отодвинул тяжелый засов, держа наготове пистолет. Железная дверь открылась, и вошли двое в черных плащах. Лицо одного из них скрывала темная траурная вуаль.
Разочарованию Джастина не было предела. Его глаза засверкали от гнева. Он поднял пистолет и спросил:
– За кого вы меня принимаете? За болвана?
Аролас обвел помещение настороженным взглядом, а затем перевел глаза на Джастина.
– Что вы имеете в виду?
– Это не Эвелина.
Испанец быстро вынул из-за пояса пистолеты – по одному в каждой руке. Человек справа от него скинул с себя черный плащ и вуаль. Вместо Эвелины Баркли увидел ее слугу Ахмета с длинным клинком в руке.
– Нам необходимо было убедиться, что все это не ловушка, – сухо прокомментировал Аролас, готовый отразить любое нападение. – Так это ловушка или нет?
Джастин не мог не поздравить Ароласа с удачной оборонительной тактикой. Любой, кому не была знакома грациозная поступь Эвелины или кто не знал, что она была Джастину по плечо, легко мог бы попасться на эту уловку. Хотя в глубине души Баркли не мог не ревновать девушку к красавцу испанцу, одновременно с этим он благодарил Бога, что у Эвелины такие осторожные и предусмотрительные друзья.
– Это не ловушка. Если не считать того, что в экипаже у восточных ворот меня ждет слуга, я здесь один. – Джастин не потрудился упомянуть о полицейских, сидящих в соседнем склепе. Он не сводил настороженного взгляда с готовых к схватке мужчин, понимая, что выхода нет. А затем медленно опустил пистолет.
В то время как Ахмет ни на секунду не терял бдительности, Аролас, двигаясь с кошачьей грацией, стал осматривать помещение. Он обыскал каждый уголок склепа и заглянул за центральное надгробие. Молодой испанец двигался с проворством и ловкостью хищника. Очевидно, придя к выводу, что все в порядке, Аролас наконец убрал оружие.
Ахмет кивнул ему, а затем молча удалился за массивную дверь.
Джастин слышал его удаляющиеся шаги.
– Она придет? – с замиранием сердца спросил он и положил пистолет в наружный карман плаща.
– Эвелина появится через пару минут.
Они ждали ее в молчании. В наступившей тишине было слышно, как вдалеке ухала сова. Аролас сказал ровным голосом:
– Довольно любопытное место для встреч, хотя и оригинальное. Тихо, спокойно, вдали от посторонних глаз. Слышно любого, кто проходит мимо.
Джастин кивком поблагодарил испанца за то, что тот по достоинству оценил его изобретательность.
– Здесь только один вход. – Внезапно он представил испанца и Эвелину вместе и испытал безотчетный приступ ревности. Он не мог не отдать должное необычайной привлекательности молодого человека.
– Ну как она? – осторожно спросил маркиз.
– Наша Эвелина – сильная женщина.
От Баркли не ускользнули собственнические нотки в голосе Ароласа.
– Я слышал, что два наших укрытия были раскрыты. Это вы виноваты.
Испанец пожал плечами и пристально посмотрел на Баркли.
– В своей записке вы сообщили, что можете спасти Салливана. Где он?
– Не знаю.
– Тогда как же вы собираетесь его спасти?
– Я все объясню, когда придет Эвелина.
Скрипнули металлические ворота. Сердце снова заколотилось у Джастина в груди, и он понял, что ради этой девушки с радостью готов поставить на карту свое будущее.
Обитая железом дверь отворилась, и Джастин увидел, как одетая в черное женщина вошла в помещение. Эту грациозную походку он узнал бы даже с закрытыми глазами. У Джастина отлегло от сердца. Эвелина пришла! Его душу наполнила безмерная, безотчетная радость.
– Эвелина, – выдохнул он.
Она сняла с головы капюшон, и Джастин благоговейно замер, затаив дыхание, любуясь ее красотой. Ее золотистые локоны блестели в тусклом свете фонаря. Полные губы были плотно сжаты, и темные круги лежали под глазами. Но ее выразительный взгляд ранил Джастина в самое сердце.
– Я так рад, что вы пришли!
Эвелина смотрела на него так, как будто хотела прочитать по его лицу все его тайные мысли.
– Вижу, во время вашего побега вы не сломали себе шею.
– Извините, что я так внезапно оставил вас, Эвелина. Но Аролас никогда не позволил бы мне уехать.
– В моей стране, когда человек крадет чужую лошадь, он должен оставить мне взамен что-нибудь равноценное. – Темные глаза Ароласа гневно сверкнули. – Может быть, вашу жизнь?
– Сначала нам нужно убедиться, что она стоит вашей лошади, – с горечью в голосе добавила Эвелина.
Она сердилась на него, и это разрывало Джастину сердце. Но ему нужно попытаться убедить ее, что он искренен.
– Я прошу прощения. Но мне необходимо было уехать. Это было самое лучшее, что мы могли бы сделать. Поэтому я не хотел, чтобы вы отговорили меня или позволили Ароласу меня остановить.
– «Мы»? – Анхель удивленно поднял черную бровь. – Нам непонятно, кого вы имеете в виду.
– Мне нужно было попытаться аннулировать предписание на арест Эвелины. Единственный способ этого добиться – предстать целым и невредимым перед судьей, который выписал ордер на арест.
– И вы это сделали?
– Возникли некоторые трудности.
– У нас всех есть некоторые трудности, – возразил Аролас.
– Мне также нужно было убедить моего шефа, что Эвелина не замешана ни в каком заговоре. И приложить все усилия к поискам Салли. Все это я не смог бы сделать, прохлаждаясь в хижине. Для Эвелины возвращаться в Лондон слишком рискованно. Поэтому я решил отправиться туда один.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сари Робинс - Все мужчины негодяи?, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


