`

Донна Флетчер - Дерзкий обман

1 ... 60 61 62 63 64 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Элис согласилась с этой оценкой и сказала, что никогда еще не видела сестру такой красивой.

Фиона и чувствовала себя красавицей. Она не могла дождаться минуты, когда увидит Тарра, и предвкушала впечатление, которое произведет на него.

Она вошла в большой зал, уже полный мужчин и женщин, пришедших разделить с ними вечернюю трапезу. Кланы Блэкшо и Хеллевиков, казалось, отлично ладят друг с другом.

Тарр стоял возле помоста, разговаривая с Рейнором. Ему еще только предстояло заметить Фиону, но это было не важно, потому что пока она могла спокойно насладиться созерцанием его. Высокий и широкоплечий, Тарр представлял собой достойное зрелище. И этот человек принадлежал ей.

Рейнор заметил ее первым, и удивление на его лице заставило Тарра обернуться.

Улыбаясь, Фиона шла ему навстречу. Лицо Тарра оставалось до странности лишенным всякого выражения, и она уж было подумала, не ослеп ли он, и даже заподозрила, что ее нынешний обликему не нравится. Но потом Тарр тряхнул головой, будто пробуждаясь, и Фиона осознала, что вначале он не узнал ее.

Его восхищенная улыбка медленно расползалась по лицу, пока не осветила его все. А его темные глаза... В них появилось такое выражение, будто он был готов проглотить ее.

Фиона тихонько хмыкнула и подошла к Тарру, поворачиваясь, чтобы он мог разглядеть ее платье со всех сторон.

– Тебе нравится мое новое платье? Это подарок мамы. Он обнял ее за талию.

– Ты выглядишь великолепно. – Его следующая фраза предназначалась только для нее, и ее Тарр прошептал ей на ухо: – Ты искушаешь мою душу, женщина.

Фиона поцеловала его в щеку, пораженная тем, какое впечатление может произвести обычное платье, и мысленно взяла это на заметку, чтобы позже попросить Анну сшить ей еще несколько.

– Я полностью разделяю это мнение, – присоединился к Тарру Рейнор. – Я всегда знал, что мои сестры вырастут красивыми, но не представлял насколько.

Фиона подошла к брату и поцеловала в щеку и его.

– Благодарю за комплимент.

– Но это правда, – настацвал он.

Фиона присоединилась к мужчинам и поддержала их беседу. Кубок вина, предложенный ей, пришелся как нельзя более кстати и доставил ей удовольствие. Она чувствовала себя защищенной и счастливой в кругу своей семьи. Ей только хотелось, чтобы и Элис разделила ее радость, но сестра оставалась не одна. Мать отказалась покинуть ее и составила Элис приятную компанию. Они с удовольствием занимались приготовлениями к свадьбе.

Внезапно в зал вошел Одо. Лицо его было встревоженным. Он направился прямо к Тарру, не обращая внимания на остальных.

Правда ли то, что я слышал? Ты действительно собираешься жениться на моей племяннице через три дня? Разве ты не дождешься моего возвращения?

– А куда ты собираешься? – поинтересовался Тарр.

– На поиски Джианны, как мы и договорились.

– Мы договорились сначала обсудить это дело, а уж потом приступать к действиям.

– Я не могу сидеть тут и ждать, когда жизнь моих племянниц в опасности. Джианна не откажется поговорить со мной.

– Но скажет ли она тебе правду? – спросил Тарр. – Похоже, что Джианна знает многое, но говорит она мало, и меня удивляет ее упорное молчание.

Одо ударил себя кулаком по бедру:

– Я выясню это раз и навсегда. Обещаю тебе.

– Я думаю, что поговорить с Джианной следует мне.

– Члены клана Вулфов не пустят тебя на свои земли.

– А тебя пустят? – с сомнением проговорил Тарр.

– Блэкшо не дружат с кланом Вулфов, – добавил Рейнор.

– У меня свой способ проникнуть туда, – настаивал Одо. – Но пока вам следует повременить с заключением брака.

– Мы и так ждали слишком долго. Через три дня мы с Фионой поженимся.

– А как же твой отец? – спросил Одо Фиону. – Разве ты не хочешь, чтобы он присутствовал на свадьбе?

– Он будет присутствовать. Отец прибудет завтра вечером или утром послезавтра, так что как раз поспеет к началу церемонии и празднества, он-то и привезет с собой священника, который нас обвенчает.

Тарр хлопнул Одо по спине и протянул ему кружку эля.

– Мы празднуем объединение могучих кланов. А после свадебного торжества займемся другими делами.

Одо принял кружку, но лицо его оставалось напряженным, и потому слова прозвучали неубедительно.

– За мою племянницу и ее будущего мужа Тарра из клана Хеллевиков. Да пребудет с вами только счастье.

Все поддержали этот тост, после чего Одо поспешно удалился, объяснив, что должен сообщить своим людям, что они пока не уезжают.

– Ему не понравились новости, – сказала Фиона, когда она, Тарр и Рейнор заняли свои места за столом на возвышении.

– Он человек действия, – пояснил Рейнор. – Его раздражает, что приходится сидеть за столом и ничего не делать, в то время как назревает беда. Он был одним из тех, кто организовывал поиски после вашего похищения. Отец был расстроен, а мать, – он покачал головой, – она настаивала на том, чтобы сопровождать Одо в этих поисках. Но он пообещал ей, что будет тщательно вести поиски и найдет вас, девочки.

– Должно быть, он был очень огорчен, что ему пришлось возвращаться ни с чем, – предположил Тарр.

– Огорчен? Да он был в ярости. Но у него не было иного выхода, кроме как дать отдых лошадям и людям. Они были измучены и не могли продолжать поиски. Однако в течение долгих месяцев он продолжал метаться, пока отец не приказал ему остановиться. Одо спорил с отцом, но отец изложил ему свои соображения. Он не хотел, чтобы поиски прекратились окончательно, но счел, что было бы разумнее основательно их подготовить, а затем продолжить, меняя группы людей, ведущих розыски.

– И как долго они продолжались? – спросила Фиона.

– Они никогда не прекращались. Их просто проводили в разных местах.

– Не понимаю, как случилось, что близнецов так и не нашли, – сказал Тарр. – Место, где они жили, находилось всего в паре недель пути от вашего дома. Одо не мог миновать этого места.

– Он там был, но не нашел младенцев.

– Он советовался с Джианной, как нас найти? – спросила Фиона.

– Уверен, что советовался. Он доверял ее слову.

– Прежде я думала, что наше исчезновение никому не было выгодно, – сказала Фиона, – и что оно было актом мести. Но что, если наше похищение было спланировано для того, чтобы защитить нас, пока мы не будем готовы к тому, чтобы благополучно вернуться?

Рейнор покачал головой:

– Но какова была его причина? И что значит – вы будете готовы?

– Мы, Элис и я, были причиной, а к чему мы должны были быть готовы – я не знаю.

– Ты хочешь сказать, что все решалось еще до вашего рождения? – спросил Тарр.

– Да, и именно ты навел меня на такую мысль.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Флетчер - Дерзкий обман, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)