`

Бобби Смит - Нежные узы

1 ... 59 60 61 62 63 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Молли, могу я вам помочь? – тихонько произнес он, не желая мешать матери Молли.

– Нет, я пытаюсь устроить ее поудобнее, – ответила Молли, намочив платок, выжав его и положив больной на лоб.

Потом она медленно поднялась и подошла к Дейву.

– Нужно найти, где вам спрятаться, пока доктор не пришел.

– Просто скажите, что мне делать.

– Вам... вам придется побыть в моей спальне. Напряжение возросло.

– Неизвестно, когда вернется Джимми. Может, через пять минут, может, через два часа. Нужно учесть все варианты.

Дейв видел страх в ее глазах, и ему хотелось защитить ее.

Необходимо было облегчить ее состояние. Повинуясь инстинктам, он подошел к девушке и обнял ее. Она замерла, борясь со слезами. Молли слишком долго страдала, а Дейв был нежным и понимающим. Он утешал Молли, пока она плакала, понимая, что ему хорошо с ней. Мягкая женственность ее тела контрастировала с его жесткими мужскими очертаниями.

– Ты особенная, Молли... – сказал Дейв хриплым голосом.

Молли ощутила нечто необычное... тепло... и... Дейв был таким нежным и заботливым. Она не встречала никого, похожего на него. При мысли о том, что она может скоро потерять его, ее глаза наполнились слезами, и Дейв заметил это.

– Ах, Молли, я так хочу, чтобы у тебя все было хорошо! Будучи не в силах противостоять своему желанию, он поцеловал ее. Это был поцелуй любви, полный страсти.

Молли оттолкнула его. Она боялась, что их могут прервать и Дейва поймают.

– Тебе нужно прятаться. Ты знаешь, что случится, если тебя здесь найдут?

Дейв усмехнулся, нежно и ласково дотронулся до ее щеки, потом молча вошел в комнату и закрыл дверь. Молли напугали чувства, охватившие ее. Он овладел ее мыслями, и Молли смущенно вздохнула.

Лежа на кровати, закинув руки за голову, Дейв прислушивался к звукам ее удаляющихся шагов. Она вернулась к матери. Оставаясь в укрытии, он молился, чтобы доктор поскорее пришел. Хотелось, чтобы все было хорошо, если не для него, то хотя бы для милой и нежной Молли.

Шериф Маколи стоял один перед конторой, готовый встретиться с толпой пьяных мужиков, направлявшихся к нему. Он стоял неподвижно, прижимая к груди пистолет.

Шериф заговорил, когда они подошли к нему совсем близко:

– Идите по домам! В моем городе не будет самосуда.

– Мы никуда не пойдем! – крикнул Рекс. – Мы пришли за О'Кифом и хотим посмотреть, как вершится правосудие!

– О'Киф под моей охраной. Он предстанет перед судом, когда придет время. Тогда правосудие и свершится, – спокойно ответил Маколи.

– Мы не согласны! – завопил Баки. – Мы знаем, что он виновен! Повесим мерзавца!

Толпой овладела жажда крови, она двинулась вперед. Маколи не собирался отступать. Он прицелился, и толпа остановилась.

– Я же сказал, что О'Киф находится под моей охраной.

– Сколько ты собираешься охранять его? Сантана сейчас гниет в могиле, а этот мерзавец спокойно посиживает в тюрьме! – громко крикнул Чарли, желая поддерживать толпу в разгоряченном состоянии.

– Закрой рот и отправляйся домой! – пригрозил Маколи. – Шевелитесь! Я не хочу, чтобы у кого-то из вас были неприятности.

– А мы не хотим, чтобы неприятности были у тебя, шериф, просто отдай О'Кифа, и мы уйдем.

– Убирайтесь отсюда! Не вынуждайте меня стрелять!

– Шериф не собирается его отдавать. Возьмем его сами! – завопил кто-то, и все снова двинулись вперед.

Маколи выстрелил в воздух.

– Следующий, кто двинется – покойник, – объявил он, указывая пистолетом прямо на вожаков. – Надеюсь, вы уверены, что ради этого заключенного стоит умереть, потому что если вы попытаетесь ворваться в мою тюрьму, один из вас уж точно умрет.

– Всех нас не убьешь! – огрызнулся Рекс.

– Нет, – спокойно ответил шериф, – но первый человек получит пулю в лоб. Подумайте об этом.

Рекс не был героем, как и остальные. Под непоколебимым взглядом шерифа и дулом пистолета запал толпы значительно снизился.

– Так что? – настаивал Маколи. Толпа начала рассеиваться и отступать.

Чарли был в ярости, но знал, что сейчас ничего не сможет сделать. Он вернулся обратно в салун вместе с Рексом и Баки.

– Должно быть, кто-то предупредил его, что мы идем! – кипел он. – Маколи явно ждал нашего появления.

– Ага, но кто?

– Не знаю, но выясню, – пообещал Чарли, когда они вернулись в бар.

Доктор Лайл Риверз, представительный джентльмен с опрятной седой бородой и усами, услышал стук в дверь. Он удивился, увидев маленького Джимми Маги.

– О, Джимми, рад тебя видеть! – радушно поздоровался он.

Он любил семью Маги, считал их хорошими честными людьми, хотя сейчас они и переживали трудные времена.

– Доктор Риверз, идемте со мной! – воскликнул мальчик.

Джимми скрывал волнение, но сейчас он хотел добраться до дома как можно скорее.

– Что такое? Что случилось?

– Моя мать, сэр, очень больна! Вы пойдете? Сейчас?

– Это настолько серьезно?

– Да, сэр. Она больна уже несколько дней. У нее жар, лучше ей не становится. У Молли есть деньги. Она вам заплатит, не волнуйтесь, – добавил он, не желая, чтобы доктор подумал, что они просят о благотворительности.

Доктор взглянул на него с нежностью, поскольку знал, что для этой семьи важно не быть ни у кого-то в долгу. Доктор торопливо взял сумку.

– Идем?

Мальчик сопровождал его весь длинный путь домой.

– Извини, что так долго, Молли, но у тюрьмы были большие беспорядки, – сказал Джимми сестре, как только они добрались до дома.

Путь Джимми и доктора пролегал мимо тюрьмы. Они были свидетелями той сцены, которая там разыгралась, а доктор остановился, чтобы поговорить с Маколи о том, что произошло.

– Беспорядки? – переспросила Молли, надеясь, что никто не заметил ее страха.

– Разгоряченная толпа пыталась напасть на тюрьму, чтобы повесить заключенного. Но шериф не из тех, кто прощает. Он не успокоится, пока не поймает зачинщика.

– Это ужасно, но, слава Богу, ничего серьезного не произошло. Шериф Маколи – хороший человек.

– Конечно, он очень умен. Шериф сказал, что узнал о беспорядках заранее и переместил О'Кифа из тюрьмы в безопасное место. Сегодня вечером никого не повесили.

– Хорошо.

Молли притворилась удивленной.

– Вы ведь носите в тюрьму еду из ресторана, да? – неожиданно поинтересовался Риверз.

– Да, и за это время я хорошо узнала О'Кифа. Он довольно приятный человек. Интересно, где шериф его спрятал?

– Никто не знает, а Маколи не говорит. Это даже к лучшему, учитывая все обстоятельства. А теперь давайте займемся вашей матушкой. Ваш брат сказал, что она болеет уже несколько дней.

– Да, сэр.

Молли привела врача в спальню матери.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бобби Смит - Нежные узы, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)