Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели
Нет-нет, не стоило мучить себя подобными надеждами. Джаррет ни слова не сказал о женитьбе или о любви. Единственное, чего он хотел, — это договориться о времени свидания, чтобы снова заняться этим.
Что ж, если так, то ей и этого ужасно хотелось. Разумеется, Аннабел понимала, что подобные желания — это просто-напросто распутство, но она ничего не могла с собой поделать. Ах, она ведь даже предположить не могла, что постель с мужчиной — это так восхитительно. Хотя, возможно, все дело в том, что этим мужчиной был именно он, Джаррет…
Приблизившись к дому, Аннабел осмотрелась, чтобы убедиться, что ее никто не видел. Затем, быстро открыв двери, проскользнула в холл и тут же направилась в свою комнату.
— Где ты была?! — раздался зычный мужской голос.
Аннабел в этот момент проходившая по коридору, в ужасе замерла. О Господи, неужели опять?! Неужели опять, как и много лет назад, брат застает ее в такой момент?
«Но ведь тебе давно уже не семнадцать, — сказала себе Аннабел. — Чего же ты боишься?»
Придав лицу выражение безразличия, она повернулась к двери гостиной, мимо которой проходила. Дверь была открыта, и она сразу же увидела Хью, сидевшего в кресле. Стакана в его руке не было, но выглядел он утомленным — как будто просидел здесь всю ночь. Встав на ноги, Хью приблизился к сестре и повторил свой вопрос:
— Где ты была, Аннабел?
— На пивоварне.
Этот ответ, казалось, немного успокоил его.
— Но что же ты там делала?
— Я подумала, что нужно подготовиться к завтрашней встрече. Днем у нас на это не было времени, так что пришлось заняться делами ночью. Надо было собрать и просмотреть множество бумаг.
К счастью, она еще до ужина провела несколько часов с мистером Уолтерсом, и они с ним подготовили все необходимые для встречи с Джарретом документы и сделали кое-какие записи.
Но как же она ненавидела себя за ложь! Было ужасно неприятно лгать Хью, лгать Джорди и лгать… о Джорди. Ей смертельно надоели все эти увертки и отговорки. Пора было с этим кончать. Она больше не могла лгать.
Брат молча смотрел на нее, и она спросила:
— А ты что подумал? Куда я, по-твоему, ходила?
Хью взъерошил волосы и пробурчал:
— Прости, Анни. Я подумал, что ты и его светлость… — Его плечи поникли. — Глупости, конечно… Мне не следовало так о тебе думать. — Он улыбнулся и добавил: — Не обращай на меня внимания, Анни. Просто я никак не мог уснуть. А когда постучался к тебе, ты не отозвалась. И я начал беспокоиться… Все же тебе не следовало ходить на пивоварню ночью. Это небезопасно.
Аннабел пожала плечами:
— Я хожу туда уже много лет, и со мной никогда ничего не случалось.
— Но все же ночью… — Хью вздохнул. — Если бы за тобой кто-нибудь увязался, могло бы всякое случиться, понимаешь? Ох, Анни, я прекрасно знаю, что ты взвалила на себя весь груз ответственности за пивоварню. Но поверь, все изменится. Я хочу приносить пользу тебе, Сисси, детям. О Боже, если даже Джорди заметил… — Хью снова вздохнул. — Я буду уделять вам больше внимания, обещаю. И это значит, что впредь ты не будешь ходить на пивоварню по ночам одна, поняла? Я никогда не прощу себя, если с тобой что-нибудь случится.
— Ладно, Хью, не переживай.
— Анни, я серьезно. Поклянись, что не будешь ходить одна по городу. Это небезопасно. Даже в Бертоне. Обещай!
Аннабел в досаде поморщилась. Почему Хью именно сейчас вдруг вспомнил, что у него есть семья?
Она никак не сможет встретиться с Джарретом, если Хью собирается рыскать по дому ночью и следить за ней. Но брат принял ее в свою семью и дал ее сыну свое имя… Поэтому она не могла отплатить ему… позором.
— Хорошо, обещаю, — со вздохом ответила Аннабел.
— Вот и хорошо, Анни. — Хью улыбнулся и протянул ей руку. — А теперь пойдем. Нужно немного поспать перед тем, как мы встретимся с лордом Джарретом. Не хочу, чтобы он обставил нас при этой сделке.
Аннабел с трудом сдержала нервный смех. Если бы только Хью знал, что сделка вообще могла не состояться!.. Но об этом следовало помалкивать.
Лежа в постели, Аннабел подумала о том, что должна будет предупредить Джаррета об изменении планов. Но вдруг он… Вдруг он передумает и не захочет остаться?
Нет, не нужно об этом думать. Он же сказал, что помотает вовсе не потому, что спал с ней. И она ему верила.
Тихонько вздохнув, она стала вспоминать чудесные ласки Джаррета. Ах, как же ей хотелось снова почувствовать, как сливаются тела, как бьется его сердце у ее груди…
Уже засыпая, она вдруг вспомнила о том, что он называл ее «милая».
Утро прошло в ужасной спешке, так как встали они довольно поздно. И Аннабел, собираясь, пыталась придумать, как увидеться с Джарретом наедине. К десяти часам, когда все собрались в конторе пивоварни, она чувствовала себя совершенно разбитой.
Джаррет тоже выглядел усталым. Чтобы объяснить свою усталость, он сослался на ночную карточную игру. Аннабел же старалась на него не смотреть — боялась, что может чем-то выдать себя. И ей было ужасно неловко находиться в той комнате, где они обнимались и целовались. Еще труднее было смотреть на дверь той комнатки, где они провели ночь. Ведь при этом она тотчас вспоминала о том, что такой ночи уже никогда больше не будет…
— Как я уже сказал мисс Лейк за ужином, — начал Джаррет, — я бы хотел прежде всего просмотреть бухгалтерские книги «Лейк эль». Мне нужно убедиться, что вы сумеете выполнить все условия вашего договора.
Хью в испуге взглянул на сестру.
— Анни, но ты ничего не говорила о желании лорда Джаррета просмотреть наши бухгалтерские записи.
Аннабел изобразила удивление.
— Разве?.. Готова поклясться, что говорила. Прошу прощения, эта ночь прошла словно в тумане. Я почти не спала, все готовилась к встрече…
— Видите ли, милорд, — Хью бросил взгляд на Джаррета, — моя глупая сестричка приходила сюда ночью работать, готовила для вас документы. Ночью одна, представляете? Я сказал ей, что это небезопасно, но она не стала меня слушать.
Аннабел с улыбкой кивнула:
— Да, не стала слушать, так как должна была подготовиться. Знаете, милорд, мой брат, оказывается, ждал меня, когда я вернулась. И устроил мне взбучку. Он очень за меня беспокоится.
— Да, понимаю, — с невозмутимым видом ответил Джаррет. — Что ж, вашего брата можно понять.
— Если честно, милорд, то мне не очень-то хочется показывать вам нашу бухгалтерию, — заявил Хью. — Ведь вы — наш конкурент….
— Который собирается стать партнером, — заметил Джаррет. — Но мне нужна дополнительная информация — только в этом случае я смогу принять окончательное решение о нашем сотрудничестве.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


