Ханна Хауэлл - Безрассудная
– У нее жар. Как она дошла до такого состояния? – требовательно спросил он Джейма, с силой прижимая к себе Эйлис.
– Эйлис отправилась в дорогу всего через два дня после родов. Мы прошли весь путь, за исключением последних нескольких миль.
– И вас никто за десять дней не обнаружил?
– Поначалу мы бежали из Крейгендаба. Затем нам пришлось прятаться в башне Малькольма Маккорди, где госпожа Эйлис родила сына. Поскольку нам пришлось бежать от тех, кто нас искал, то неделю назад в дождь и туман мы вынуждены были пуститься в дорогу. Она оказалась недостаточно сильна для этого. – Джейм мрачно покачал головой.
От лихорадки Эйлис начинала уплывать в забытье, однако она все же услышала слова Джейма.
– Они собирались убить его, Александр. Они собирались разрезать малыша и прислать тебе по частям.
Александр снова посмотрел на Джейма, ожидая объяснений.
– Дональд Маккорди, – почти выплюнул Джейм ненавистное имя. – Этот мерзавец постоянно угрожал ей, объясняя, что намеревается сделать с ребенком после его рождения. Маккорди говорил, что пошлет ребенка тебе разрезанным на куски, на очень маленькие куски. От этих слов Эйлис сходила с ума.
– Вы можете поговорить обо всем этом позже, – отрывисто заявила Кейт. – Эйлис нужно немедленно отправить в кровать и начать ее лечить.
– Ребенку потребуется кормилица, – произнесла Эйлис, когда Александр ускорил шаг к их спальне.
– Мы найдем, – уверил ее Александр. – Не волнуйся, дорогая. За ним будет хороший присмотр.
– А имя и крещение? – продолжала настаивать она. – Его следует окрестить. Это путешествие может быть для него смертельным, и он отправится в могилу некрещеным. Мне невыносима даже мысль об этом.
– Да, он получит крещение. Священник должен быть здесь завтра утром. Он окрестит его сразу, как только прибудет. Я прослежу, чтобы это было сделано. Да, и я буду держать его здесь, пока ты не оправишься настолько, чтобы мы могли обвенчаться.
Он находился около Эйлис, пока она переодевалась, мылась и облачалась в теплую ночную рубаху. Его страхи немного развеялись, когда он услышал, что у нее больше нет кровотечения и признаков того, что дорога нанесла ей какой-то сильный вред. Большая потеря крови в сочетании с лихорадкой наверняка убили бы ее. Александр укрыл Эйлис легким одеялом и сел у кровати, взяв ее руки в свои и ожидая, когда она заснет.
– Ты должен пристроить у себя Джейма, – попросила Эйлис. – Дональд хотел его убить, и он бы это непременно сделал. Он часто предупреждал нас, что еще одна попытка Джейма помочь мне окончится его смертью.
– Джейм может чувствовать себя здесь как дома столь долго, сколько ему будет угодно. – Александр легонько поцеловал ее в лоб. – А теперь молчи, дорогая, и постарайся заснуть. Ты нуждаешься в отдыхе.
– Еще вот что, – прошептала Эйлис. Ее голос был тих, а слова были замедленны из-за приближения сна. – Если я все еще буду болеть, когда ребенка начнут крестить, я хотела бы, чтобы Джейм стал его крестным отцом. Он заслужил эту честь, поскольку помог прийти ребенку в мир. Сделаешь ты это для меня? Я знаю, что он беден, но у него широкая душа и доброе сердце.
– Да, моя любовь, я сделаю это. Не знаю, кто заслуживает этого больше. Тебе нет нужды говорить, сколько он сделал для того, чтобы ты и наш ребенок добрались до Ратмора живыми.
– Предатель… – начала говорить Эйлис.
– Я нашел его.
– Хорошо. – Ее не заботило, какое наказание Александр приготовил для предателя – ей было ясно, что он его убил, как это сделал бы любой мужчина.
Когда Эйлис наконец заснула, Александр наказал Кейт присматривать за ней, а сам отправился на поиски Джейма. Он нашел великана в большом зале, когда тот менял полотняные пеленки малыша перед камином. Александр наклонился над своим сыном и внимательно изучил крепкое маленькое тельце. Оно явно вызвало в нем восхищение. Несмотря на то, что он видел ребенка своими собственными глазами, Александр по-прежнему с трудом верил, что снова стал отцом.
– У него есть все, что должно быть, – произнес Джейм, обтирая ребенка. – Да, и все на своем месте. Он здоров и силен. Трудно поверить, но, похоже, перенесенное путешествие ему не навредило.
Когда малыш схватил палец Александра, и на удивление крепко, того охватила буря эмоций. Сначала это было изумление. Он не мог поверить, что принял участие в создании подобного совершенства. Он мысленно поблагодарил Бога за то, что сила его чувств к Эйлис помешала ему предпринять обычные меры предосторожности и не дала выполнить клятву, что он навсегда останется бездетным.
– Я совсем не безупречный человек, – пробормотал он, – но я не могу понять и никогда не мог понять, как мужчина или женщина способны причинить вред ребенку. – Он вспомнил о своей бедной Элизбет и задумался, не дала ли ему судьба еще один шанс.
– Дональд Маккорди мог это сделать. Эйлис волновалась не напрасно. Этот человек убил бы кого угодно, если бы в его руках оказался меч. Я видел его. С его куцыми мозгами он мог сделать что угодно. Да, он бы причинил любой вред Эйлис за то, что она не хотела иметь с ним дело. Он переполнен ненавистью ко всем Макдабам. Дважды Макдабы брали себе женщин, которые были обещаны ему. Дважды эти женщины рожали детей от Макдабов.
– Я еще заберу его жалкую жизнь. Расскажи мне, что случилось. – Александр взял на руки сына и повел Джейма к главному столу. Устроившись за столом, Джейм пересказал Александру все подробности их с Эйлис заключения и бегства. Когда он закончил, Александр не произнес ни слова, затем потряс головой.
– Тогда, похоже, я должен сэру Малькольму Маккорди за две жизни. Клянусь, что он не погибнет от моего меча. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы его не зарезали мои люди. Хотя я все еще считаю клан Маккорди врагами, я не могу больше считать сэра Малькольма частью этого клана. Тем, что он спас жизни Эйлис и моего сына, Малькольм стер со своих рук кровь моего отца. – Он нахмурился, поскольку на краткий миг его кольнула ревность. – Я очень рад, что Эйлис была обезображена беременностью, затем истекала кровью на ложе деторождения, иначе Малькольм потребовал бы какую-либо плату за то, что действует в ее интересах.
Джейма удивила собственная способность к притворству. Он лишь кивнул на слова Александра, не давая никаких пояснений.
Когда Ангус привел кормилицу, Александр передал ей сына, а сам направился в свою спальню, чтобы занять место Кейт рядом с Эйлис. Что-то подсказывало ему, что впереди ее ждет несколько тяжелых дней, – и он с сожалением убедился, что чутье его не обмануло. Когда приступы лихорадки становились сильнее, Эйлис часто выкрикивала его имя, так что ему требовалось время от времени ее успокаивать. Ее мучили кошмары – смерть Александра от попавшей в него стрелы. Из-за лихорадки она почти не помнила, как возвращалась в Ратмор, и Александру часто приходилось убеждать ее, что все в порядке. Он почувствовал себя виноватым, когда узнал, насколько сильно она его любит; его это сильно тронуло, несмотря на все попытки справиться с этим чувством.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ханна Хауэлл - Безрассудная, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


