Барбара Картленд - Во власти мечты
Девушка знала теперь, почему отказала Бену, несмотря на все соблазны, которые деньги делают доступными. Ни на минуту она не усомнилась в том, что нельзя выходить замуж без любви, потому что она знала, что такое настоящая любовь.
— О, Питер! — прошептала Мэриголд.
— Если ты будешь так смотреть на меня, дорогая, я наеду на что-нибудь. Дай мне довезти тебя до дома целой и невредимой.
Мэриголд счастливо рассмеялась.
— О, Питер, я должна бы рассердиться на тебя.
— Я не позволю тебе сердиться на меня, — властно произнес Питер.
Они подъехали к «Голове сарацина».
— Мы рано, — сказала Мэриголд. — Вряд ли Салли уже вернулась.
Она взбежала по лестнице, чтобы убедиться, что не ошиблась. В маленькой гостиной никого не было. На столе посреди комнаты стояла ваза с розами.
Мэриголд бросила шляпу и перчатки в кресло и повернулась к Питеру, раскрыв ему объятия. На миг он остановился, глядя на нее, а потом подошел и крепко обнял.
— Вот такой встречи я и хотел, — сказал он. — Неужели это мое отсутствие заставило твое сердце биться сильнее?
— Не смейся надо мной, Питер.
— Я не смеюсь, клянусь, не смеюсь! Я тоже боялся потерять тебя! Ужасно боялся.
Она обвила его шею руками и прижалась к нему.
— Я была дурой, полной дурой! Я не понимала, что люблю тебя.
— О, моя дорогая!
Питер так крепко сжал девушку в объятиях, что она едва не задохнулась. Он целовал и целовал ее, пока комната не поплыла у нее перед глазами. Мэриголд отвечала ему с такой же страстью.
— Моя дорогая! Моя красавица! — все повторял Питер.
Мэриголд казалось, что она вот-вот потеряет сознание, таким мощным оказался накал их страстей. Но вот послышались чьи-то шаги на лестнице.
Они неохотно оторвались друг от друга. В комнату вошла Салли. Первой она увидела Мэриголд, улыбнулась ей и уже хотела что-то сказать, как неожиданно заметила и Питера. На секунду на ее лице появилось искреннее удивление, а потом она радостно воскликнула:
— Питер, когда ты вернулся?
— Сегодня.
Салли перевела взгляд на сестру. Лицо Мэриголд светилось от счастья. Она никогда еще не казалась такой прелестной.
— О, Салли! — Мэриголд подошла к сестре и поцеловала ее.
— Это значит?.. — вопросительно произнесла Салли.
— Что Мэриголд выходит за меня замуж! — закончил Питер. — Благослови нас, Салли. Мы не можем обойтись без твоего благословения.
— Дорогие мои, я так рада… очень-очень рада.
— Я безмерно счастлива! — прошептала Мэриголд.
— Только это и важно, — ответила Салли. — А ты, Питер, как раз тот человек, который мне очень нужен.
— А почему, интересно? — удивленно спросил Питер.
— А потому, — тихо ответила Салли, — что я узнала, кто ты такой на самом деле!
18
— Значит, ты превратилась в детектива? — с улыбкой спросил Питер. — Я-то думал, что меня скорее может разоблачить Энн, но никак не ты!
— О чем это вы говорите? — растерянно переводя взгляд с одного на другую, спросила Мэриголд.
Салли, глядя прямо в глаза Питеру, спросила:
— Ты сам ей скажешь или это сделаю я?
— Подожди минутку, — быстро произнесла Мэриголд. — Прежде чем Салли что-то расскажет, я хочу сама кое-что сказать. Если она узнала что-нибудь ужасное о тебе, Питер, для меня это не имеет значения, что бы это ни было. Я люблю тебя. Я всегда любила тебя, только была так глупа, что не понимала сама себя.
— Ты уверена? — переспросил Питер негромко.
— Уверена? Абсолютно уверена! О, мой дорогой, даже если весь мир будет против тебя, мне это будет безразлично!
— Даже если ты узнаешь, что я обманывал тебя?
— Это не важно. Ничто не имеет значения, раз я люблю тебя… и если ты будешь любить меня.
Питер взял Мэриголд за руку.
— Ты знаешь, я люблю тебя.
Он притянул девушку к себе и обнял за плечи.
— А теперь, Салли, делай свое черное дело! — весело распорядился Питер.
Салли рассмеялась и поцеловала обоих, сперва Мэриголд, затем Питера.
— О, если бы я знала, — воскликнула она. — Какое счастье слышать это от Мэриголд! Я так беспокоилась за нее. А теперь она так счастлива! Питер, ты ведь позаботишься о ней, правда?
— Обязательно. А теперь пора рассказать Мэриголд нашу страшную тайну.
— Рассказывай сам, Питер.
— Ладно. Мэриголд, дорогая, ты готова?
— Да, да!
Несмотря на смех Салли и иронию Питера, Мэриголд немного испугалась и невольно искала поддержку в глазах любимого.
— Ну что же, — начал Питер, — мое настоящее имя — Монтагью Питерфилд Себастьян Фенуик. Многовато для одного человека, не правда ли?
— Фенуик? — повторила Мэриголд, и вдруг догадка пронзила ее. — Но ведь это родовое имя Чейнов!
— Точно, — воскликнул Питер. — Она умница, не так ли? — обратился он к Салли.
— Но, Питер… — неуверенно проговорила Мэриголд, — значит, ты на самом деле…
— Внук старой герцогини Чейнской, — закончил он. — Мне было любопытно, как скоро Энн откроет мой секрет. Но как это сделала ты, Салли?
— Я увидела сегодня твою фотографию в одном из альбомов герцогини.
— О Господи! Она сохранила мои фотографии? А я-то думал, они уже давно порваны и преданы огню.
— Как раз наоборот! Думаю, ты будешь восстановлен в правах. Вот поэтому я очень хотела увидеть тебя. Герцогиня собирается написать тебе.
— Написать мне? — повторил Питер. — Что я сделал на этот раз?
— Дело не в том, что ты сделал, а в том, что она не успела сделать. Она очень сожалеет обо всем и хочет помириться с тобой.
— И кто же этому поспособствовал? Салли, это твоих рук дело?
— Возможно, я и имею к этому кое-какое отношение, — призналась Салли, — но, Питер, я хочу, чтобы ты был любезен с ней.
— Я не хочу любезничать ни с кем, кроме Мэриголд. Моя бабушка — властная особа, которая стремится вмешиваться во все. Я лебезить перед ней не собираюсь!
Салли молчала. Она слышала обиду в голосе Питера. Мэриголд посмотрела ему в глаза и сказала:
— Ты должен все мне объяснить, Питер. Я ничего не понимаю. Может, ты вовсе и не Питер Эрд?
— Меня крестили как Питерфилда и со всеми теми странными именами. Никогда не забуду, чего я натерпелся из-за них в школе. Между нами говоря, я рад, что могу позабыть о них.
— А фамилия Эрд?
— Это фамилия моей матери. Я чувствовал, что она предназначена для меня, особенно, когда дверь особняка Чейнов в последний раз закрылась за мной.
— Расскажи мне об этом, — попросила Мэриголд.
— Рано или поздно тебе придется узнать эту историю, — согласился Питер. — Отчего бы и не сейчас? Только позволь мне сначала закурить.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Во власти мечты, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


