Ширл Хенке - Огонь в крови
— Мисс Лисса!
— Меня зовут миссис Роббинс, мистер Мэтис, — с вызовом ответила Лисса, и была вознаграждена, видя, как Мэтис застыл, по всей видимости, потрясенный такой дерзостью.
Лисса сухо усмехнулась.
— По-моему, нет нужды притворяться и осыпать друг друга комплиментами, только чтобы пощадить чувства моего отца.
— Если бы вы хоть сколько-нибудь любили отца, наверняка подумали бы о его чувствах заранее, — отпарировал Лемюэл.
Тут Лисса, в свою очередь, взвилась:
— Будь мне все равно, я бы в жизни сюда не приехала, уж поверьте!
Она повернулась и направилась к себе, но следующие слова заставили ее остановиться.
— После того как Маркус отдохнет, он желает говорить с вами по чрезвычайно важному и неотложному делу. Если отец вам и в самом деле не безразличен, прошу и настаиваю, хорошенько подумайте над его предложением.
Сердце Лиссы упало, но она не подала виду, как встревожена.
— До свиданья, Лемюэл.
Несколько часов спустя в дверь спальни постучали. Горькая улыбка скривила губы Маркуса. По совету Лемюэля он постарался отдохнуть, сберегая силы для предстоящей встречи, чувствуя, что на этот раз все удастся.
— Войди, Лисса.
— Лемюэл сказал, что ты хочешь что-то предложить, — нерешительно сказала она чужаку, бывшему когда-то ее любящим отцом.
Каким осунувшимся и бледным он выглядит. Но голубые глаза сверкали все тем же стальным блеском.
— Я бы считал это скорее условиями, на которые согласился Лемюэл, хотя мне пришлось долго уговаривать его пойти на такое. Сейчас объясню.
— Но мы много раз обсуждали это, папа, — устало вздохнула Лисса.
Отец поднял руку, жестом призывая к молчанию.
— Ты сказала, что вернулась, потому что любишь меня.
— Ты и сам это знаешь.
— Значит, согласишься исполнить мою последнюю волю. У меня совсем мало времени, Лисса, доку Хедли известно это, и ты должна знать.
Лисса почувствовала, как слезы обжигают горло. Почему все должно было кончиться именно так?
— Я не могу выйти за Лемюэля, я уже замужем.
— Лемюэл — близкий друг губернатора Хейла. Он сказал, что может без лишнего шума добиться развода.
— Я этого не сделаю, — покачала головой Лисса. Лицо Маркуса исказилось жестокой улыбкой.
— Забудь о своих фальшивых признаниях в любви. Подумай о мальчишке!
Он рассерженно ткнул в направление комнаты, где спал Джонни.
— Этот мальчик — твой единственный внук, — напомнила Лисса со всевозрастающей неловкостью.
Отец не обратил внимания на ее слова.
— Получишь развод и выйдешь за Лемюэла, и считай, что тебе крупно повезло, что тот согласился взять и это отродье!
— Я иду собирать вещи, папа. Мы с Джонни вернемся к тете Эдит…
— Не думаю, что она согласится принять тебя, если я напишу и расскажу, как ты валялась с грязным наемным убийцей и забеременела еще до того, как он соизволил жениться!
Лисса в немом изумлении взглянула на отца, только сейчас заметив беспощадную жестокость, никогда раньше не виденную.
— С самого детства я слышала истории о том, как ты во главе «вигилянтов» (Организация, поддерживающая порядок на неосвоенных территориях, члены которой часто расправлялись с неугодными людьми.) вешал поселенцев на глазах у жен и детей, но никогда не верила, что мой отец способен на такое. Теперь вижу, как обманывалась.
Лицо ее побелело, как мел.
— Меня интересует только «Джей Бар».
— Может, только это тебя всю жизнь и интересовало, — не повышая голоса, ответила Лисса.
— Ты потеряла право на мою любовь в тот день, когда позволила этой твари прикоснуться к себе. Предупреждаю, Лисса, тебе и мальчишке некуда будет идти. Умрешь с голоду или будешь вынуждена продавать свои потрепанные прелести на улицах Шайенна, чтобы выжить. Но и в этом случае будешь голодать — белые мужчины не захотят объедков мексикашек или грязных индейцев.
Прекрасно характеризуешь твоего, ангела добродетеля Лемюэля Мэтиса, — ответила она, отчаянно пытаясь говорить спокойно и выстоять, пока не сможет все получше обдумать. — Если я соглашусь выйти за него, какую получу гарантию, что он не выбросит на улицу Джонни? Ни на твое, ни на его слово я уже, конечно, полагаться не собираюсь.
— Завтра же перепишу завещание и откажу твоему сыну значительное наследство в виде доверительного фонда.
— Половину «Джей Бар», — холодно объявила она и едва не улыбнулась, видя, как побледнел отец.
— Не позволю, чтобы полукровка владел этой землей!
Маркус наклонился было вперед, но тут же, задыхаясь, откинулся на подушки.
Решимость Лиссы едва не исчезла. Она боролась с порывом подбежать, помочь ему сесть и успокоиться, отдышаться, но продолжала оставаться на месте, изо всех сил сжимая кулаки, заставляя себя спокойно глядеть в ледяные глаза отца своими — бездонными и печальными.
Наконец, немного придя в себя, Маркус начал торговаться:
— Подпиши прошение о разводе, и я отдам твоему сыну половину ранчо, при условии, что согласишься продать его за полную рыночную цену Лемюэлю, своему мужу.
Лиссе ранчо было ни к чему, но оно принадлежало сыну по праву рождения. Она не позволит обделить Джонни, оставить его нищим во враждебном, мире белых людей, как оставили в свое время его отца. Если Маркус уничтожит ее репутацию в Сент-Луисе, они с сыном будут окончательно обездолены. Если бы только Лисса смогла отыскать Джесса! Но он исчез… а может, уже убит. Маркус пытался прикончить его в тот день, когда Лисса с Джессом расстались в Шайенне. Может, кому-то удалось то, что не сумел совершить Парди. Какая ирония! Когда Маркус объяснил дочери, зачем нанял Парди, она собрала вещи и, потрясенная, отчаявшаяся, сбежала в Сент-Луис. Теперь же деваться было некуда.
— Составляй документы, я подпишу, — спокойно сказала она и, не оглядываясь, пошла к двери, не в силах вынести торжества, сверкающего в холодных голубых глазах.
Дверь комнаты Маркуса приоткрылась, и Жермен едва успела сбежать вниз, чтобы Лисса не застала ее за таким недостойным занятием, как подслушивание.
Поздней ночью, когда на ранчо все спали, Жермен[Панно выскользнула из дома и пробралась к раскидистым тополям в конце заднего двора. Из тени выступил высокий мужчина со светлыми волнистыми волосами.
— Ты опоздала, — раздраженно объявил он.
— Нужно было убедиться, что все спят.
Мужчина презрительно фыркнул:
— Как еще ты сама не уснула, после всего того, что успела выпить сегодня!
— Как ты смеешь…
— Смею, потому что вправе, и ты прекрасно знаешь это, — резко бросил мужчина. — А теперь говори, зачем послали за мной. Я бы мог сегодня угнать еще одно стадо с восточного пастбища.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ширл Хенке - Огонь в крови, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

