`

Сьюзен Виггз - Роковое кольцо

1 ... 58 59 60 61 62 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Такого не знал еще королевский двор! – шутил Алейн. Он был в великолепном настроении. – Перед нами женщина, перещеголявшая мужчин!

Герцог одобрительно засмеялся. Птица, которую он выпустил, взметнулась, как сумасшедшая, и больше не вернулась.

– Может, леди Роза преподаст нам урок соколиной охоты?

Окрыленная его просьбой, Роза порозовела от удовольствия и волнения.

– Посмотрите, ваша светлость, как вы держите сокола, – сказала она. – Вы же не коня осаживаете. Это птица!

Под чутким руководством очаровательного наставника герцог успешно справился с очередным соколом.

– Боже мой! – воскликнул он радостно, восхищаясь результатом уроков Розы. – Получилось! У вас получилось!

Птица вернулась к нему на рукавицу.

– Ну что вы! Это у вас получилось, ваша светлость, – скромно возразила Роза.

– Красавица, умна и, что большая редкость, скромна! – не уставал восхищаться ею герцог. – Есть ли у вас какие-нибудь недостатки, милая девушка?

Его обращение заставило ее похолодеть. В Виндзоре все думали, что она не замужем. Герцог был с нею добр и обходителен. А что, если он однажды узнает правду? Она – жена подвергнутого анафеме лорда! Роза покраснела и попыталась улыбнуться.

Завистливая Ровена, едва сдерживая нараставшую злобу, сказала с притворным сочувствием:

– Так жаль, что Роза сейчас весьма стеснена досадными обстоятельствами.

Кеннет предостерегающе глянул на сестру, но она сделала вид, что не заметила его выразительного взгляда. Герцог нахмурился.

– Что за обстоятельства? Расскажите! Ничего, пожалуйста, не скрывайте от меня!

Ровена, польщенная вниманием герцога поведала, что Роза больше не владелица поместья, мачеха отобрала у нее право владения Браервудом.

– Ваша светлость, – тихо проговорила Роза' – прошу вас, не тратьте на меня вашего светлейшего внимания.

– Ну что вы, дорогая! Мы обязательно придумаем, как вам помочь. Возможно, брак с богатым человеком…

– О, нет! – слишком громко воскликнула Роза. – Нет!

– Я подумаю о вашем будущем, – твердо произнес герцог, не обратив внимания на восклицание Розы, – но позже. Соколиная охота пока еще не окончена!

* * *

У знати, собравшейся в Виндзоре на Рождество, не было других забот, кроме как тешить себя удовольствиями. Вечера проходили в празднествах, включавших всевозможные забавы. Но когда из Бордо приезжал принц Эдуард, которого все с восхищением называли Черным Принцем, веселье достигало особого размаха. Наследник престола, очаровательный красавец-брюнет, был всеобщим любимцем.

Алейн де Ваннэ вечно крутился возле членов королевской семьи, однако всегда успевал оказаться рядом с Розой. К великому неудовольствию Кеннета, барон стал ее записным соседом по столу.

Положив покровительственно свою руку на руку Розы, он сказал как-то, продолжая исполнять роль наставника:

– Великодушие принца и его брата не знает границ. Вы должны воспользоваться предложенной ими помощью.

Роза отняла руку и улыбнулась.

– Меня учили, что у настоящей леди непременно должна быть тайна, но у меня что-то плохо получается держать свои дела в секрете.

Когда Алейн подвел ее к Черному Принцу, она рассказала ему о Браервуде.

– Зачем же вы отдали кольцо? Вас, наверное, печалит теперь то, что вы сделали?

Роза подумала о Гарете. Отдать ему кольцо было единственным способом заставить его отпустить ее из Мастерсона. Она с трудом проглотила ком, вставший в горле, и взглянула на Черного Принца.

– У меня не было другого выхода.

* * *

Алейн расставил фигуры на шахматной доске перед Розой.

– Вы играете в шахматы?

– Немного.

– В таком случае, мы на равных. Я слабый игрок и потому больше, чем на правила игры, обращаю внимание на выбор партнера. С этим я очень осторожен.

– Не сомневаюсь, что в этой партии вы одержите победу.

Роза сделала первый ход пешкой.

– Меня очень заинтересовало, как же вы умудрились потерять Браервуд? – спросил Алейн.

– У меня не было другого выхода, – повторила Роза то, что сказала и Черному Принцу.

Она передвинула ладью.

Алейн глянул на нее исподлобья и погладил бороду. Случившееся было для него полной неожиданностью. Если кольцо уже у Акасии, так значит, больше он не нужен леди Пэдвик. А еще это означает, что Гарет Хок достиг в своем падении предела: он стал вором! Улыбаясь своим тайным раздумьям, Алейн снял с доски ладью Розы.

– А по-другому никак нельзя было поступить? – спросил он.

Роза обреченно пожала плечами и передвинула слона.

– Лучше всего сейчас, пожалуй, смириться со случившимся.

– Вы слишком легко сдались, дорогая! Что у Акасии? Кольцо! А это всего лишь символ владения поместьем! Вы старшая дочь, законная наследница, и Браервуд ваш!

– ^ Может, это и так, но…

– Принц Эдуард и его брат герцог Ланкастерский думают также. Советую вам: выйдите замуж: и станьте, согласно традиции вашей семьи, хозяйкой поместья, с кольцом или без кольца – это неважно!

– Возможно, вы правы, Алейн, но при всем уважении к Черному Принцу и герцогу Ланкастерскому я не могу выйти замуж!

– Бедняжка! Почему же? – спросил Алейн, его глаза округлились от удивления.

Роза убрала короля от угрожавшей ей королевы лорда Алейна. Сочувствие де Ваннэ показалось ей искренним. Она набрала побольше воздуха и внезапно, удивляясь своей откровенности, все рассказала де Ваннэ. Ее жег секрет, ей было необходимо хоть с кем-нибудь им поделиться.

Когда повествование окончилось, Роза покраснела от стыда. Теперь ей и самой стало очевидно, что слишком быстро она согласилась выйти замуж: за Гарета Хока. Невольные слезы увлажнили глаза, когда она рассказала о предательстве Гарета.

Алейн с трудом скрыл потрясение, испытанное им от внезапного откровения Розы.

– Боже мой, Роза, дорогая, сколько вам пришлось пережить! Как же вы выбрались из заточения?

– Я отдала кольцо за свою свободу. Несомненно, лорд Хок уже переправил его Акасии.

Алейн покачал головой.

– Дорогая, как я вам сочувствую!

– А что теперь мне делать, я не знаю, – заключила свой рассказ Роза. – С одной стороны, я замужняя женщина и уже имею право на Браервуд, но с другой стороны, как только узнают имя моего супруга, поместье тотчас попадет под церковное проклятие, чего я никогда не допущу!

– Есть только один выход, – наставительно сказал Алейн. – Вы должны избавиться от Гарета Хока. Необходимо поскорее аннулировать брачное соглашение.

Роза почувствовала, что сердце у нее застыло, превратившись в камень.

– Но зачем? Мое положение от этого не изменится. Я по-прежнему останусь бедной и бездомной.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Виггз - Роковое кольцо, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)