Эйна Ли - Ночь с возлюбленным
– Как получится, дорогая. – Джед поцеловал жену в лоб. – Спасибо тебе за все.
Кэролайн внимательно посмотрела на него и, не удержавшись, выпалила:
– Джед, ты должен понять: эти люди очень опасны. Обещай мне, что никто из вас не сделает ничего такого, что тебе повредит.
Он покачал головой:
– Дорогая, я не могу дать такого обещания.
Она тяжело вздохнула:
– Другого ответа я и не ожидала.
Кэролайн тут же покинула ресторанчик, и Натан повез их с сыном домой. Всю дорогу она спала.
В тот же день, когда Джед в одиночестве стоял у стойки бара, в заведение вошел Слаттер со своими приятелями. Как ни странно, все четверо были трезвы.
– Мальчики, вы посмотрите, кто здесь! – воскликнул Слаттер.
– Почему бы тебе, Слаттер, не отправиться обратно в тюремную камеру? – отозвался Джед. – Думаю, что тебе там самое место.
– Я слышал, что полукровка, которого мы побили, – твой двоюродный брат. Выходит, кто-то из вашего семейства позабавился с прекрасной сеньоритой, а, Фрейзер?
– Да, Рико – мой двоюродный брат. И мне не нравится то, что вы сделали с ним и с моей тетей. Поэтому я собираюсь сделать из тебя отбивную, мерзавец.
Слаттер разразился хохотом:
– Малыш собирается сделать из нас отбивную? Слышите, парни?
– Ты, Слаттер, должно быть, так же плохо слышишь, как работаешь мозгами. Я сказал, что проучу тебя, а не их.
Слаттер подтолкнул Канзаса локтем:
– Слышишь, что он говорит, Канзас? Мальчики, перестаньте дрожать. Этот глупый мятежник собирается проучить меня. – Слаттер снова загоготал.
Трое его приятелей к нему присоединились.
– А как ты думаешь, что будут делать мои мальчики? Просто стоять и смотреть?
– Если они смышленые мальчики, то сейчас же уберутся отсюда, пока еще могут двигать ногами, – проговорил Гарт, поднимаясь из-за ближайшего стола.
– Черт возьми, а ты кто такой? – спросил Слаттер.
– Я Гарт Фрейзер.
– Ты тоже двоюродный брат полукровки?
– Я действительно брат Рико, если он тот, о ком ты говоришь.
– Какое совпадение! – произнес Коулт, поднимаясь из-за другого стола. – Я тоже брат Рико. Если он тот самый парень. Скажите, мистер Слаттер, это вы и ваши прихвостни – те самые мерзавцы, которые нападают на порядочных людей?
– Вы те самые, которые насилуют и убивают беззащитных женщин? – раздался с другого конца бара голос Клэя. Слаттер и его дружки повернули головы, а Клэй добавил: – И у всех у нас одна и та же тетя.
– Получается, сейчас не будет четверо на одного, верно, Слаттер? – Джед посмотрел ему в глаза. – Теперь нас столько же, сколько и вас.
– Кого это – нас?! – прорычал Слаттер.
– Меня зовут Клэй Фрейзер.
– А я Коулт Фрейзер. С моими братьями Гартом и Джедом вы уже имели возможность познакомиться. Только скажите мне: у этих прохвостов есть имена? Я всегда стараюсь узнать имена тех, кого намереваюсь хорошенько проучить.
Слаттер обвел глазами четверых Фрейзеров и потянулся к кобуре. Но Коулт, выхватив свой пистолет, опередил его.
– Даже не думай об этом, сукин сын. Ничто не доставит мне большего удовольствия, как всадить тебе пулю между глаз.
– Джентльмены, пожалуйста, разбирайтесь между собой на улице, – сказал Чарли. – Я не настолько богат, чтобы постоянно восстанавливать заведение после ваших драк.
Гарт схватил Канзаса за ворот рубашки и прижал к стойке бара.
– Как вас зовут, сэр? – спросил он у бармена, пока Канзас делал тщетные попытки освободиться.
– Чарли, – ответил тот.
– Так вот, Чарли, у нас нет намерения разнести ваш бар. Но не могу сказать то же самое об этом куске дерьма. – Гарт сильным ударом сбил Канзаса с ног и тут же снова ухватил его за ворот рубашки.
– Он мой! – завопил Джед, когда Клэй добрался до Слаттера.
Клэй оттолкнул Слаттера к Джеду, словно это был мешок с картошкой.
– Что ж, если хочешь, возьми этого ублюдка. От него воняет нестерпимо. – Шагнув к Эдди, Клэй ударил его кулаком в нос.
Коулт пальцем поманил к себе Керли, в страхе пятившегося от него.
– Что же ты уходишь, приятель? Иди сюда, я хочу поговорить с тобой.
Коулт одним ударом сбил Керли на пол. Потом ухватил его за ремень и поволок на улицу.
Гарт ударил Канзаса еще несколько раз, затем выволок из бара и бросил рядом с Керли. Хныкающий Эдди пополз на четвереньках, пытаясь избежать неизбежного. Клэй пинком в зад заставил Эдди вылететь за порог и приземлиться рядом с приятелями. А Джед сначала ударил Слаттера в живот, затем в челюсть. После чего выволок на улицу и бросил в ту же кучу тел.
Гарт взглянул на Клэя и, поморщившись, проворчал:
– А ведь ты, братец, говорил, что нам предстоит подраться.
Клэй повернулся к зевакам, уже собравшимся у бара:
– Хорошенько рассмотрите их, люди. Все они – просто куча дерьма, а вы позволяли им избивать беззащитных. Почему никто из вас не вступился и не предотвратил беду?
Растолкав локтями толпу, к ним приблизился шериф. Уставившись на четверку, лежавшую на земле, он проговорил:
– Я, кажется, предупреждал вас, парни, чтобы не напивались и не устраивали драк. Но вы не пожелали образумиться. Так что садитесь теперь на своих лошадей и убирайтесь отсюда. И чтобы сюда – ни ногой, увижу – застрелю.
– Мы не пьяные! – выкрикнул Слаттер. – И вовсе не мы начали драку! Это все Фрейзеры!
Гарт взглянул на шерифа невиннейшим взглядом и проговорил:
– Похоже, этим парням показалось, что мы их избили. А ведь мы даже не размялись как следует.
Полчаса спустя Фрейзеры покинули город и забрали с собой Рико, чтобы отвезти его домой и передать в руки монахинь, которым предстояло ухаживать за ним до полного выздоровления.
Пока Джед был наверху – он поднялся, чтобы пожелать Гаррету спокойной ночи, – Кэролайн беспокойно расхаживала по дому. Завтра утром Джед покинет их, надолго исчезнет из их жизни. И завтра ее душевные муки прекратятся – жизнь войдет в обычную колею.
Порой ей казалось, что за последние тридцать дней она прожила целую жизнь. Сначала был страх – она боялась, что будет раскрыт ее секрет. И было чувство горечи, связанное с замужеством, а также ненависть… Неужели она в самом деле верила, что ненавидит его?
А иногда ее охватывало негодование. Что именно ее раздражало? Она не была уверена, что знает ответ на этот вопрос.
Но сейчас… Сейчас она была в отчаянии, потому что ей предстояло выдержать отъезд Джеда.
А какими словами можно было бы описать то, что она чувствовала в его объятиях? Экстаз? Восторг и наслаждение?
Увы, пришло время расставаться – Джед уходил в море. Да, пришло время, которого она когда-то ждала с нетерпением, – а теперь не знала, как сможет выдержать это.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйна Ли - Ночь с возлюбленным, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





