Джулия Куин - Подари мне луну
Виктория вспомнила, как мама рассказывала ей и Элли всякие смешные истории потихоньку от отца. Миссис Линдон вовсе не была такой чопорной и важной, какой считал ее муж. Да, решила про себя Виктория, мама бы все поняла.
Некоторое время они молчали. Виктория обдумывала, как лучше поступить: покорно со всем соглашаться или устроить истерику. Но затем она решила спросить его прямо:
— Ты что, запрещаешь мне видеться с ним?
Отцу было нелегко ответить на этот вопрос. Его лицо словно окаменело.
— Ты прекрасно знаешь, что я не могу тебе этого запретить, — нехотя ответил он. — Стоит ему пожаловаться маркизу, как меня в два счета вышвырнут отсюда без всякого рекомендательного письма. Ты сама должна положить конец вашим встречам.
— Не буду, — с вызовом промолвила Виктория.
— Ты должна это сделать, — продолжал священник, делая вид, что не расслышал ее слов. — И сделаешь это вежливо и тактично.
Виктория метнула на него взгляд, который никак нельзя было назвать покорным.
— Мы с Робертом уговорились встретиться через два часа. И я пойду с ним на прогулку.
— Ты объявишь ему, что не можешь больше с ним встречаться. Скажи это сегодня же или, клянусь Богом, ты горько пожалеешь.
Виктория похолодела. Отец редко давал волю рукам — он ни разу не ударил ее с тех пор, как она вышла из детского возраста, — но сейчас она была уверена, что он изобьет ее. И Виктория решила, что благоразумнее будет промолчать.
— Вот и хорошо, — с довольным видом заключил отец, по-своему расценив ее молчание. — И обязательно возьми с собой Элеонору. Тебе не следует выходить вместе с ним из дому без сестры — пусть она тебя сопровождает.
— Да, папа. — Так уж и быть, это условие она выполнит. Но только это условие.
* * *Через два часа, минута в минуту, явился Роберт. Элли проворно распахнула перед ним дверь, едва он успел второй раз стукнуть дверным кольцом.
— Здравствуйте, милорд, — весело прощебетала она, и на губах ее заиграла хитрая улыбочка.
И неудивительно: Роберт платил ей по целому фунту каждый раз, когда она соглашалась оставить его с Викторией наедине во время их совместных прогулок. А упрашивать Элли никогда не приходилось, за что Роберт был ей чрезвычайно признателен.
— Добрый день, Элли, — улыбнулся он в ответ. — Ты куда-то уходишь?
— О да, милорд, мы с сестрой идем гулять. Хотите к нам присоединиться?
— Вот плутовка, — пробормотал Роберт. Но сказал он это совершенно беззлобно — ему нравилась младшая сестренка Виктории. Они с ней оба были прагматиками и тщательно, планировали свое будущее. Если бы он был на месте Элеоноры, думал Роберт, то требовал бы не один, а два фунта за каждую прогулку.
— А, ты уже здесь, Роберт. — Виктория поспешно вышла в коридор. — Я и не слышала, как ты пришел.
Он улыбнулся.
— Элеонора открыла мне прежде, чем я успел постучать.
— Да, в этом я не сомневаюсь. — Виктория бросила на сестру укоризненный взгляд. — Стоит тебе появиться на пороге, она бежит к двери со всех ног.
Элли пожала плечами.
— Конечно, ведь от этого зависят мои доходы. Роберт расхохотался. Протянув руку Виктории, он спросил:
— Ну, так мы идем?
— Я только захвачу с собой книгу, — сказала Элли. — А то, боюсь, мне будет скучновато. — С этими словами она юркнула в свою комнату.
Роберт смотрел, как Виктория завязывает ленточки шляпки под подбородком.
— Я люблю тебя, — почти беззвучно проговорил он.
Ее пальцы неуверенно теребили ленты.
— Может, мне сказать это погромче? — шепнул Роберт с лукавой улыбкой.
Виктория отчаянно замотала головой, стрельнув глазами в сторону закрытой двери отцовского кабинета. Отец сказал, что Роберт ее не любит, что он не может ее любить. Он, конечно же, не прав — в этом Виктория была абсолютно уверена. Достаточно взглянуть в смеющиеся голубые глаза Роберта, чтобы в этом убедиться.
— Ромео и Джульетта!
Виктория вздрогнула, услышав голосок сестры:
Она решила, что Элли сказала это в насмешку, сравнивая ее и Роберта с несчастными влюбленными. Но тут заметила в руках сестры маленький томик Шекспира.
— Не очень-то веселенькую книгу ты выбрала для такого прелестного денька, как сегодня, — заметила Виктория.
— А вот и нет, — возразила Элли, — По-моему, в целом это очень романтичная история — но мне не нравится, что в конце все погибают.
— Да, — хмыкнул Роберт. — Я, кажется, догадываюсь, почему концовка пьесы пришлась тебе не по душе.
Виктория засмеялась и шутливо ткнула его локтем в бок.
Веселая троица вышла из дому и направилась на прогулку. Они пересекли широкий луг и углубились в лес. Прошло минут десять, и Элли со вздохом промолвила:
— Пожалуй, здесь я вас покину.
Она разложила покрывало на земле и взглянула на Роберта с хитрой усмешкой.
Он бросил ей монету и заметил:
— Элеонора, у тебя душа банкира,
— Ну да, а что в этом плохого? — пробормотала она. Затем демонстративно села к ним спиной и раскрыла книгу.
Роберт тут же схватил Викторию за руку, и оба скрылись за деревьями.
Вскоре они уже были на заросшем травой берегу пруда, где произошла их первая встреча. Виктория едва успела перевести дух, как Роберт упал в траву, увлекая ее за собой.
— Я люблю тебя, — сказал он, целуя ее в левый уголок рта.
— — Я люблю тебя. — Теперь он поцеловал ее в правый уголок губ.
— Я люблю тебя, — повторил он, сдернув шляпку с ее головы. — Я люб…
— Я знаю, знаю! — расхохоталась Виктория, пытаясь остановить его, пока не потерялись все шпильки из прически.
Он пожал плечами.
— Что поделать, если это действительно так. Но слова отца вдруг всплыли в ее памяти: «Он попользуется тобой, а потом бросит».
— А это правда? — спросила она, пристально глядя ему в глаза. — Ты правда любишь меня?
Он с силой взял ее за подбородок, так что пальцы впились в кожу.
— Почему ты спрашиваешь об этом? — Не знаю, — прошептала Виктория, нежно коснувшись его руки, отчего он сразу же ослабил хватку. — Прости меня, я не должна была так говорить. Я знаю, ты любишь меня. И я тебя тоже люблю.
— Так докажи мне это, — еле слышно промолвил он.
Виктория нервно облизала губы и потянулась к нему.
Их губы соприкоснулись, и Роберта охватил огонь страсти. Всё стало словно в тумане, ясно он видел только Викторию, ее глаза, ее губы, ее волосы…
— О Господи, Тори, — хрипло шептал он, — Я обожаю тебя — твои ласки, твой аромат…
Она крепче прильнула к нему и снова поцеловала, проводя кончиком языка по его губам, как когда-то он сам.
Роберт вздрогнул, в тот же момент ощутив, как внутри него проснулся вулкан желания. Ему хотелось погрузиться в нее и не отпускать ни за что на свете. Пальцы его нащупали пуговки ее лифа, и он принялся торопливо их расстегивать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Куин - Подари мне луну, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


