`

Дорин Малек - Жемчужина гарема

1 ... 4 5 6 7 8 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Да, большинство.

– Но это некрасивая одежда! – сказала Роксалена, взмахнув рукой. – Неужели вам хочется походить на старую коричневую курицу?

Сара улыбнулась, подумав, что принцесса не так уж плохо говорит по-английски.

– Уверяю вас, ваше высочество, что я одета по последней моде.

– А ваши желтые волосы – это тоже обычно?

– Достаточно обычно.

– И они всегда так уложены? – Девушка рукой изобразила пучок Сары.

– Как правило, ваше высочество.

– Фи! – проговорила Роксалена. – Я дам вам некоторые свои вещи, чтобы вы переоделись, вот тогда вы станете прекрасной. Мне нравятся распущенные волосы – это так мило. А высочество – мой отец, а не я. А в США нет высочеств?

– Нет.

– И женщины могут появляться на улицах без чадры? И входят в правительство? – интересовалась Роксалена.

Сара рассмеялась.

– Ну, чадру мы не носим, и действительно боремся за право голосовать…

– Голосовать?

– Я все вам объясню в свое время, ваше… Роксалена.

Девушка радостно кивнула.

– Сколько времени вы живете в империи? – спросила она.

– Несколько недель.

– И чтобы попасть сюда, вы плыли по морю?

– Да, от Нью-Йорка до Парижа. А потом поездом Париж – Константинополь.

– Как мне хочется увидеть Париж, – со вздохом сказала Роксалена. – У меня много книг, но они, в основном, старые, и написаны по-турецки. Там, конечно, есть картинки, но ведь важно увидеть все собственными глазами.

– Да, конечно.

Роксалена с грустью оглядела свою роскошную комнату.

– Но я никогда, наверное, не увижу Париж, – печально сказала девушка.

– Может, увидите.

Роксалена покачала головой:.

– Я чувствую, что мне придется всю жизнь прожить здесь. – Она снова схватила Сару за руку. – Вот почему мне нужно выучить английский язык.

– Я могу вас этому научить.

– Но хватит ли времени до вашего отъезда? – обеспокоено спросила Роксалена.

– Придется много работать, – с улыбкой ответила Сара.

Роксалена радостно захлопала в ладоши. Снизу донесся громкий женский смех.

– Что это? – удивилась Сара.

Роксалена прижала палец к губам и, схватив Сару за запястье, потащила на балкончик, и обе посмотрели вниз, на открытый внутренний дворик. Молодые женщины, весело плескавшиеся в мраморном бассейне, заметили их и продолжали громко смеяться, прикрывая рты ладошками.

– Глупые мартышки, – пробормотала Роксалена. Сара удивленно взглянула на принцессу.

– Почему они вас так раздражают? – кивнула Сара в сторону купальщиц.

– Раздражают?

– Ну да, вы же только что обозвали их глупыми.

Роксалена пожала плечами.

– Они сегодня узнали, что в Праздник Цветов к отцу в гости прибудет Халид-шах. Поэтому придумывают, как бы привлечь его внимание.

– Это паша Бурсы?

– Да, вы о нем слышали? Меня с ним чуть было не помолвили, но я сказала отцу, что замуж за него не выйду. И если Халид-шах пришлет мне обручальное кольцо, приму миндального яду.

– Почему? – ужаснулась Сара.

– Когда я встречалась с Халидом, в его глазах не вспыхивал огонь. Я не пойду к мужчине, который меня не хочет.

«Ну и молодец», – подумала Сара. К сожалению, большинство соотечественниц Роксалены не разделяют подобных взглядов, да и не имеют возможности отказываться.

– Эти девчонки, – сказала Роксалена, указывая в сторону бассейна, – надеются на то, что он выберет одну из них и попросит у султана разрешения увезти ее с собой в Бурсу. У Халида нет кадин и, говорят, даже нет любимой наложницы.

– А почему?

Роксалена выразительно подняла глаза к небу:

– Потому что он себя считает необычным, гуздаром…

Сара вопросительно приподняла брови.

– …особенным, – пояснила Роксалена.

Внизу по дворику прошли несколько черных евнухов в тюрбанах, они принялись убирать еду со столиков.

– А в гареме есть белые евнухи? – спросила Сара.

– Нет, они прислуживают моему отцу в селамлик, там он встречается с посетителями-мужчинами, – ответила Роксалена.

Наблюдая за купальщицами, они увидели, как одна из них обхватила другую за плечи и наклонилась поцеловать ее в шею. Та откинула голову, а потом, просунув руку под блузку подруги, начала ласкать ей грудь. Немного пошептавшись, они вылезли из воды и убежали в соседнюю комнату.

Смутившись, Сара отвернулась, но Роксалена только пожала плечами.

– Султан подолгу некоторых не выбирает, – объяснила она. – Девушки обходятся друг другом, многие привыкают к маку и все дни проводят в опиумных грезах.

Появился хислар и что-то сказал Роксалене.

Принцесса улыбнулась Саре.

– Мой отец желает вас видеть, – довольная, объяснила Роксалена Саре. – Это большая честь, что он так быстро вас к себе вызвал. Пойдемте, мы должны подготовиться к встрече с ним. А после этого начнем урок английского языка!

Глава 2

– Скажи ей, чтобы она разделась, – потребовала Косем.

Работорговец перевел ее приказ на греческий. Девушка послушно скинула хитон на пол и застыла, опустив глаза и открыв миру свою обнаженную красоту.

– Ну, Халид, – спросила Косем, – разве она не прекрасна?

Халид Шах взглянул на свою бабку, потом на несчастную девушку, стоявшую перед ним. Ее волосы, смазанные маслом, были заплетены в причудливые косы и сверкали в свете лампы, подобно ониксу. Маленькие, идеальной формы груди гордо выступали на стройном теле, подтянутый живот манил взгляд вниз, к густому кусту вьющихся волос между стройными ногами.

– Из Фессалии, – удовлетворенно проговорила Косем, кивая торговцу. – Ну, что ты думаешь?

– Очень миленькая, бабушка, – сказал Халид.

– Очень миленькая?! Я плачу тринадцать сотен курушей за девушку, а ты можешь сказать только «очень миленькая»?

– Я не просил тебя ее покупать.

– Уведи ее, – велела Косем торговцу, который кинул резкое слово девушке, и та поспешно выбежала из комнаты. Торговец с поклонами удалился. Косем сразу же обратилась к внуку:

– Халид, я стара и, возможно, скоро умру.

– Ты еще меня переживешь, – с улыбкой ответил внук.

– Я хочу перед смертью увидеть твоего сына, хочу знать, что имя твоего отца не умрет.

– Бабушка, мы уже говорили об этом.

– Я не становлюсь моложе.

Халид вздохнул.

– Да, знаю, – саркастически проговорила Косем, – все эти девушки недостаточно хороши для тебя.

– Я такого никогда не говорил.

– Ты не пожелал взять в жены султан-принцессу!

– Роксалена мне отказала.

– Она отказала тебе потому, что ты демонстрировал ей полное равнодушие! Ты даже не сумел притвориться.

– Она меня не хочет, а я не хочу ее.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дорин Малек - Жемчужина гарема, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)