Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров
Я сделала один шаг вперед, снова потеряв равновесие, и упала лицом вниз прямо в навоз во второй раз.
Дама Маргарет закусила губу.
– Летти, возможно мы должны подождать, – сказала ее компаньонка, наблюдая, как Тео вытаскивал меня на твердую землю.
Я пыталась не задеть его зловонной, мерзкой грязью, которая покрывала меня, выплевывая куски продегустированной грязи и тины.
– Нет времени ждать, – ответила Дама Маргарет. – У нас есть график, которого нужно придерживаться. Теперь, давайте посмотрим… в течение этого испытания, Вы будете демонстрировать нам ваше изящество, врожденный смысл которого отделяет Вас от смертных, и которым Вы будете известны как член Суда Божественной Крови.
Одна чайка, более храбрая, чем другие, очевидно, наслаждалась ароматом, который я вызвала, попробовала приземлиться мне на голову. Я богохульствуя стала отбиваться от нее, что вызвало усмешку у Тео, Сара прикрыла ее лицо руками, а Тансай открыла в ужасе рот.
– Действительно, – сказала Дама Маргарет, вскинув обе брови и делая примечание в ее вездесущем блокноте.
Я проигнорировала предложенную Тео руку, протаптывая мой путь туда, где сидела Дама Маргарет. Она поднялась, когда я приблизилась, куски грязи отваливались с меня, чтобы упасть на землю с неприятными чавкающими звуками.
– Действительно, я должна заявить, – сказала Дама Маргарет, доставая носовой платок, чтобы прижать его к носу. – Ваше зловоние является весьма отвратительным.
Грязь покрывала меня от вершины моей головы до босых ног, хлюпала между моими пальцами на ногах, земля была в моих волосах так глубоко, что я вероятно должна буду вымыть это, по крайней мере, пять раз, чтобы вывести все это. Моя одежда была испорчена, пропитавшись насквозь до самой кожи. Я воняла мертвой рыбой и канализацией, это не было моей собственной ошибкой, виновная за мое состояние стояла прямо передо мной, мягко раздувая воздух белым носовым платком.
– Уйдите, Портия Хардинг. Ваша смелость в положении около меня не знает никаких границ. Мы оскорблены.
Тансай снова задыхалась.
Мои глаза сузились на нее. Это было бы настолько легко.
Sweetling, не делай то, что, я знаю, ты думаешь сделать, предупредил Тео. Независимо от того, насколько она подстрекает тебя, она – все еще член Суда, и твой инспектор для испытания.
Она вызвала все это! Она внезапно появилась в автомобиле без предупреждения, а ее подружка схватила тебя и мешала управлять рулем должным образом! Это вся ее ошибка, что я хожу как выгребная яма с рыбным привкусом!
Ничего хорошего из мести не выйдет.
О, я возьму на себя смелость не согласиться. Я получу от этого много чего хорошего – это сделает моей раздражительности огромное одолжение, чтобы увидеть ее столь же грязную, как я.
– Вы излишне задерживаете нас, – сказала Дама Маргарет, снова держа платок у носа. – Я сделаю примечание за ваши попытки протестовать против испытания.
– Протестовать! – Я смотрела Даме Маргарет в глаза, мои руки зудели, чтобы схватить ее и бросить ее в грязь. Это было бы справедливо, в конце концов.
Sweetling…
Я глубоко вздохнула, задыхаясь моим собственным запахом зловоний, и повернувшись, пошла прочь с высоко поднятой головой. Не волнуйтесь, я не буду делать этого, независимо от того сколько я отдала бы, чтобы увидеть ее столь же грязный как я.
– Если Вы уйдете сейчас, то это будет так же отмечено в отчетах об испытании, – завопила Дама Маргарет позади меня. – Не ожидайте другого шанса, не будет ни одного!
Я бормотала профанацию за профанацией (*прим. искажение, опошление чего-либо невежественным, оскорбительным обращением. Профан и Профанация совершенно разные по смыслу понятия.) про себя, когда пробивала себе путь сквозь травянистый склон к дороге.
– Она знает, что, если она потерпит неудачу в этом испытании, все будет закончено? – спросила Тансай ее компаньонку.
– Она знает, – проревела Дама Маргарет. – Она просто слишком трусливо, чтобы встать перед нами! Ее отношение достойно порицания! Она не достойна называться добродетелью!
Проклятые испытания. Проклятие всем и каждому… кроме Тео.
ГЛАВА 19
– У меня большие неприятности.
Гул кондиционирования в автомобиле был единственным шумом.
– Интересно, сколько унижения я должна еще испытать, чтобы заставить море дать мне другой шанс в этом испытании?
За окном кричали чайки. Я вздрогнула, поскольку мы проезжали область, где ранее мы съехали с дороги, отводя глаза от вида автомобиля Тео, все еще полупохороненного в горе раковин устриц.
– Я надеюсь, что твой автомобиль будет в порядке. Когда они прибудут, чтобы отбуксировать его?
– Скоро.
Я вздохнула, прокрадываясь на свое место. Ты все еще рассержен на меня?
Я не был рассержен на тебя, таким образом, «все еще» к этому не подходит.
Тогда, почему ты не разговариваешь со мной? Ты не сказал ни слова, пока мы возвращались к пабу, таким образом, я смогла принять душ и переодеться. Я знаю, что ты должен быть сердит, или по крайней мере разочарован, что я испортила испытание так, что я не буду добродетелью, и не буду в состоянии простить тебя, но я действительно не полагаю, что ситуация столь уж безнадежна, как ты без сомнения думаешь.
Я не думаю, что что-нибудь безнадежно, Sweetling, и я ни капли не сержусь. Я думаю, что ты показала замечательную сдержанность от опрометчивых действий с Летицией. Я знаю, насколько ты хотела качественно угостить ее.
– Я могу задать вопрос? – Сара наклонилась вперед, таким образом, ее можно было бы услышать на переднем месте автомобиля, который она арендовала для нашей поездки, теперь служивший нашим первичным способом транспортировки, в то время как автомобиль Тео был неисправен.
– Я так восхищена, зная, что вы все еще говорите со мной, во что бы то ни стало.
– Я не говорила с тобой, глупая. Я делала заметки о том, что случилось. Это так невероятно очаровательно!
– Я рада, что кто – то получает удовольствие от этого. Что ты хотела спросить?
– Почему мы едем в Суд, если ты теперь не имеешь шансов на выигрыш как добродетель?
Головная боль нарастала позади моего лба. Я протерла его, не впервые, желая, чтобы я могла перемотать мою жизнь и начать этот отрезок сначала.
– Поскольку я надеюсь, что, если я принесу доказательства морям того, что случилось с Хоуп, они извинят последнее испытание и дадут мне другой шанс.
– Да, но если ты больше не добродетель, как ты собираешься делать туман?
Я поглядела на Тео. Его челюсть была напряженна, его глаза были слегка серые, что указывало на то, что он не был счастливым туристом.
– Очевидно, даже при том, что я подвела эти три испытания, я не лишусь добродетели пока кто-нибудь не отнимет у меня силы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


