`

Аннет Клоу - Любимый обманщик

1 ... 57 58 59 60 61 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вполне, мэм! Сожалею, но вам придется поехать с нами и опознать человека, которого убили мои парни во вчерашней перестрелке! — Шериф с каким-то странным интересом смотрел на Мелиссу. — Прошу прощения, мэм! Мне искренне жаль! — Снова извинился он.

— Не извиняйтесь, мистер Бакли! О мертвых не говорят плохо, но мой сводный брат не был порядочным человеком. Он был безнадежно болен. Единственная его страсть была его болезнью. Джон страстно обожал игру в карты. — Мелисса отошла в сторону, позволив помощникам шерифа забрать Чарльза Гриффина. — Надеюсь, вы разрешите мне одеться, мистер Бакли.

Шериф согласно кивнул и сочувственно посмотрел ей вслед. Заметив среди любопытствующей толпы своего конюха, Мелисса обратилась к нему:

— Филипп, пожалуйста, заложи в коляску Портера. Мы поедем в полицейский участок!

— Слушаюсь, мэм! — Филипп засеменил из приемной, готовый немедленно выполнить распоряжение хозяйки.

Поднимаясь на второй этаж, Мелисса раздраженно встряхивала головой. Слезы были готовы вот-вот пролиться из ее глаз. Сколько еще унижений предстояло ей вынести? И главное, во время этих расспросов и допросов не проговориться о том, что Джон и Чарльз Гриффин объединили свои усилия против нее. А Джон и после смерти продолжает вмешиваться в ее жизнь. Он может сломать все! Все, что нарождалось в ее отношениях с Кристианом! Она чувствовала, что Кристиан сильно изменился за несколько последних дней. Именно с того момента, когда она попросила его о помощи и рассказала все.

Она открыла дверь и вздрогнула.

— Крис?! — его имя вырвалось из ее уст так естественно. — Как ты сюда попал?

— Лисси! — он снова попытался обнять ее. — Ты так неосторожна, малышка! Оставила пакет на кухне!

— Ты снова выручил меня, Крис! — Мелисса прислонилась лицом к его груди. — Как мне не хочется сейчас уходить от тебя, дорогой Крис! Но шериф попросил опознать Джона. Мне до сих пор не верится, что он мертв!

— Успокойся, Лисси! Он мертвей мертвого! Прости меня, Господи! — Крис тут же прикусил язык, потому что Мелисса в испуге отпрянула от него.

— Значит, вечером ты и вправду был там? — ужаснулась она.

— Надо же было спасать не только твою репутацию, но и свою жизнь! — Он старался вести себя так, чтобы не вызвать ее беспокойства. — Да, судьба жестоко обошлась с Джоном Паркером и Чарльзом Гриффином, но ты прекрасно знаешь: они оба — отъявленные подонки!

— Мне надо идти! — спохватилась Мелисса. — Знаешь что, дорогой Крис, если они спросят, то я скажу им, что весь вечер и ночь ты спал в моей гостиной!

— Как сочтешь нужным, мое сокровище! — Кристиан бережно поцеловал ее. — Только будь осторожна и внимательна, дорогая Лисси! А я буду ждать тебя с нетерпением!

Он спрятал пакет в комод и стал наблюдать за Мелиссой. Вот она вынула из картонки лиловую вдовью шляпку с бледно-голубыми незабудками, сняла с вешалки черную шерстяную накидку с подкладкой из лилового шелка. Она должна была сегодня выглядеть в соответствии с ее статусом — статусом молодой вдовы. Он снова поцеловал ее на прощанье в чистый гладкий лоб, вдыхая пьянящий аромат тонких духов и ромашки.

И опять в дверях мелькнуло изумленное лицо Филиппа. Послышалось восклицание уже без всякого смущения, зато с заметным раздражением:

— Мэм?!

— Стучаться нужно, Филипп, когда входишь в спальню к леди! — не преминула заметить Мелисса слуге.

— Я стучал! Но вы не слышали, мэм! И приличные леди не пускают посторонних мужчин в свою спальню, мэм!

— Поговори мне еще, Фил! — Мелисса не собиралась вступать с Филиппом в пререкания, понимая, что старик, по большому счету, прав.

— Не говоря уж о том, что еще не миновал срок траура! — продолжал ворчать Филипп. — Нельзя же вести себя, точно похотливая кошка в марте!

Он тут же прикусил язык, понимая, что перегнул палку, и хозяйка вправе на него обидеться. Но Мелисса мечтательно молчала, и Филипп покаянно пробормотал:

— Простите меня за глупость, мэм!

— Прощаю! — кивнула Мелисса с милой улыбкой. О, как она счастлива сегодня! И как несчастна одновременно!

Коляска, подпрыгивая и покачиваясь, помчалась к центру города. Погода была отличная, и Мелиссе не хотелось думать ни о чем плохом и печальном.

— Слетелись со всего города! — заметил Филипп, когда экипаж приблизился к полицейскому участку. Слуге пришлось остановить Портера за два квартала до нужного места.

Мелисса прошла вперед. Толпа расступилась перед ней, как расступалась вчера. И новые вопросы посыпались с разных сторон.

— Миссис Коуплендл, говорят, вы приехали спасать Чарльза Гриффина! Правда ли?

— Мэм, а зачем вы приезжали вчера? Весь город до сих пор в догадках и недоумении! Вам нравится задавать людям загадки?

— Мэм, а сегодня зачем вы здесь?

И опять этот несносный и пронырливый мистер Стивен Феллоуз, корреспондент и редактор своей газетенки. Хотя она на него, в общем-то, не в обиде. Тем более, что в прошлом номере он поместил статью Мелиссы Коуплендл «Что необходимо знать молодой американской матери об уходе за новорожденным ребенком». Но чего он хочет от нее сегодня?

— Миссис Коуплендл, знали вы о том, что ваш муж был убит вашим сводным братом? Вы тоже участвовали в заговоре? Или вас вызвали как свидетеля?

— Вы спятили, Мистер-Туалетный-Листок! Толпа захохотала. Собравшиеся были явно на стороне Мелиссы. Сама она была поражена своей внезапной смелостью и раскованностью. Откуда ей пришли на ум такие колкие словечки? У кого она научилась так язвительно парировать? Может, у скорой на язык Сьюзан? Спасибо, дорогая Сью, жизнь научила тебя самостоятельно защищаться и бить в ответ больнее и жестче! А теперь и твой опыт пригодился, когда надо было отбрить резко и хлестко этого по-репортерски нагловатого Стивена. Не получив ответа, он старательно наводил объектив нового фотоаппарата на Мелиссу.

— Мэм, посмотрите прямо на меня, пожалуйста?! Из каких побуждений вы спасали мистера Чарльза Гриффина?

— Я вам не фотомодель, Мистер-Толстый-Тара-кан-В-Круглом-Бочонке-С-Пивным-Суслом! Моих побуждений вам никогда не понять!

— А вы бы прелестно выглядели на показе мод, миссис Коуплендл! — все не унимался мистер Феллоуз.

— Если это предложение, то мы не сойдемся в оплате. А если намек на помост с шестом, то на днях я пошлю вам своего адвоката, мистер Лживая-Сенсация-Айдахо!

— Миссис Коуплендл, не говорите ничего! — шепнул ей внезапно вынырнувший откуда-то мистер Джозеф Баллард. — Я буду защищать ваши права!

— Какие права?! — Мелисса была не просто удивлена, она пребывала в изумлении. — Я разве подозреваемая?

— Нет, нет! — успокоил ее адвокат. — Но все же!

1 ... 57 58 59 60 61 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аннет Клоу - Любимый обманщик, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)