`

Бобби Смит - Лестное предложение

1 ... 57 58 59 60 61 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А… ваша кузина… — Дамы обменялись многозначительными взглядами. — Это ведь она помогла ему бежать, не так ли? А вашей кузине известно, какое наказание ей грозит?

— А известно ли вам, что его, невиновного, хотели повесить без суда и следствия? — взорвалась от возмущения Морин.

— А вот полковник никогда не доверял Бренду. Выходит, у него были для этого основания.

— Зато его дочь доверяла! — отрезала Морин.

— Но она мертва, и это вам хорошо известно, — с кислой усмешкой вмешалась Дора. — Полковник не напрасно невзлюбил Бренда. Бекки погибла по его вине.

— Дора! — на этот раз не выдержала даже Сесилия. — Как ты можешь? Это же ужасно!

— Что, неприятно слышать правду? В самом деле, Сесилия, порой мне кажется, что ты нарочно закрываешь на это глаза. Если бы этот полукровка не соблазнил ее, сегодня она была бы жива!

— Так что же, Бренд заранее подстроил несчастье? — возмутилась Морин. — Неужели вы не понимаете, какая боль терзала его с тех пор, как она погибла? И если хотите знать, я уверена: девушка по-настоящему любила его!

— Моя дорогая, как вы все романтизируете! Совсем как ваша кузина, — презрительно фыркнула Дора. — Хотя точно мне ничего не известно, но ходили слухи, что дочь полковника вышла замуж за Бренда вопреки воле отца!

— Она любила его, Дора, — осадила ее Сесилия. Хорошо зная Бекки, она еще не забыла, как мучилась сомнениями бедная девушка, прежде чем решиться на брак с Брендом, против которого решительно восставал полковник. — Она знала, что отец будет зол, но слишком сильно любила Бренда. Любила больше жизни!

— Вот-вот! Много же добра это ей принесло! — хмыкнула Дора. — А теперь он и Шери втянул в свою жизнь! Вот помяните мое слово — и эта бедняжка кончит так же, как и Бекки! И это в награду за все ее попытки спасти его жалкую жизнь! Нет, скажу я вам, пусть бы его вздернули, и дело с концом! Мерзавец он, вот что! А если не верите, можете спросить хоть полковника Хэнкока!

— Дора, мы все давно знаем, как вы не любите индейцев, но мне и в голову не приходило, что вы их до такой степени ненавидите! — удивилась Сесилия.

— После того что мы с вами видели? Да они хуже диких зверей, если хотите знать. Те хоть убивают ради еды! А апачи упиваются запахом свежей крови! Я не раз слышала, как мужчины говорили между собой, какие мучения выпадают на долю их несчастных жертв! Просто волосы дыбом встают, как подумаешь об этом!

Морин поняла, что еще немного, и нервы ее не выдержат.

— Прошу меня простить, я должна отыскать Чарлза…

— Конечно, дорогая, — добродушно закивала Сесилия. — Дайте знать, если что-нибудь услышите!

Морин с трудом заставила себя улыбнуться на прощание. «Как же, ждите! — фыркнула она про себя, поворачиваясь, чтобы уйти. — Может быть, Чарлзу уже удалось разыскать полковника?» — с надеждой подумала она. У нее скопилось немало вопросов, ответы на которые Морин хотелось бы получить как можно скорее.

Глава 18

Из романа Шеридан Сент-Джон «Бренд. Разведчик-метис, или Путь изменника»

Рейчел поместили в лазарет. Лихорадка ее усиливалась с каждым часом. Мерси заботливо ухаживала за ней, обтирая лицо холодной водой, в надежде, что жар хоть немного спадет.

Вдруг Рейчел приоткрыла глаза:

— Бренд… как он? Они его нашли?

— Нет. Они пока еще не вернулись, но ты не волнуйся. С ними Кларк. Все будет хорошо, вот увидишь. — Мерси склонилась к ней.

— Надеюсь… Он спас нам жизнь, Мерси…

Та молча кивнула, и Рейчел снова впала в забытье. Доктор предупредил, что они бессильны помочь — надо просто ждать, пока природа возьмет свое…

Как только они вернулись в форт, Мерси позаботилась послать весточку в Сакраменто. Нареченный Рейчел наверняка скоро примчится… ведь Рейчел любит его, да и он скорее всего сгорает от нетерпения увидеть невесту.

— Мне просто велели передать, что он готов уделить нам несколько минут, — торопливо пробормотал Чарлз.

— Давно пора. Неудивительно, что Шери ринулась на выручку Бренду! Ты бы слышал, что тут о нем говорят! Похоже, никто не сомневается, что он и есть убийца!

— Предубеждение — страшная вещь. Думаю, нам стоит поторопиться. Если в самое ближайшее время не удастся снять с него обвинение, дело может кончиться скверно.

— Ну что, сначала послушаем, что скажет полковник. В конце концов, он же был там в ту роковую ночь. Может, ему удастся вспомнить что-то, что нам поможет?

— А может, и нет. Судя по тому, что я только что слышала, у него нет особых причин любить Бренда.

Морин с Чарлзом многозначительно переглянулись.

— Лучше всего было бы поговорить с Филипом. Вот кто действительно мог бы нам помочь. Но, увы! Полковник позаботился услать его вместе с О'Тулом… якобы на помощь шерифу!

— Его единственные друзья — и тоже преследуют его! — Побелевшее лицо Морин исказилось.

— Ну по крайней мере они не станут стрелять! А потом, если и есть на свете человек, который может перехитрить О'Тула, так это Бренд.

— Знаю… но я-то рассчитывала, что сержант будет на нашей стороне.

— Может, оно и к лучшему. По крайней мере, может, его присутствие удержит этих горе-охотников от попыток пристрелить Бренда на месте!

— Да, ты прав. Надо поскорее раскопать это грязное дело. От одной мысли, что Бренда убьют прежде, чем мы снимем с него подозрение, мне становится дурно!

— Да и мне тоже! — кивнул Чарлз. — Ну что ж, может, полковник сможет нам помочь.

— Что ты задумал?

— Попробуем сделать вид, что ни о чем не догадываемся… Посмотрим, вдруг он клюнет на это?

Хэнкок совсем не обрадовался, узнав, что «эта парочка» пожаловала в Макдауэлл. Он намеренно оттягивал встречу, надеясь, что им надоест ждать и они уберутся обратно в город. Но когда они остались, он понял свой просчет — Бреннан был журналистом, к тому же обладал профессиональным чутьем на сенсацию. Следовало позаботиться о том, чтобы на этот раз настырный репортер обманулся в своих расчетах.

— Бреннан, мисс Кливер, рад видеть вас! Присаживайтесь. — Полковник, встав из-за стола, радушно указал им на стоявшие напротив кресла. — Чем могу помочь? — с приветливой улыбкой спросил он.

— Мы приехали к вам из-за Бренда. Ходит столько всяких слухов, что я всерьез беспокоюсь за его судьбу… и за безопасность Шери, — начала Морин, уповая на то, что может быть, при упоминании о Шери этот старый сухарь немного смягчится.

— Странно… почему вас так беспокоит судьба беглого преступника?

— Но мы убеждены, что Бренд невиновен! — вмешался Чарлз.

Морин кинулась ему на помощь:

— Мы так решили, потому что иначе Шери ни за что на свете не решилась бы помочь ему бежать из тюрьмы. Представляете, какой ужас: по городу той ночью поползли слухи, что шайка негодяев собирается линчевать его! Должно быть, бедняжка потеряла голову при мысли, что его повесят до суда… До суда, который снял бы с него подозрения!

1 ... 57 58 59 60 61 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бобби Смит - Лестное предложение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)