Милли Крисуэлл - Мужчина на заказ
— Мисс Мартинес.
Брюнетка с игривыми черными глазами вцепилась Джейку в руку, улыбнувшись отнюдь не дружески.
— Так вы жена Джейка? — Она проговорила это так, словно ожидала большего.
— Да, я его жена. И скоро будут матерью его ребенка. — Кассандра положила руку на живот и сладко улыбнулась Джейку; Аманда внутренне содрогнулась.
Анджела с обожанием посмотрела на Джейка.
— Поздравляю, mi amante. Я не знала, что ты так торопишься стать папой. Если б я знала… — Она погладила Джейка по зарумянившейся щеке, и Кассандра, шагнув вперед, отбросила ее руку.
— Буду вам признательна, если вы уберете руки от моего мужа.
— Мы с Джейком так давно знакомы. Если вдруг он вам не говорил, это я замещала вас на свадьбе. — Анджела ухмыльнулась, но следующие слова Кассандры стерли улыбку с ее лица.
— Нет, он мне не говорил. Но я и без него знала, что моей дублершей была шлюха.
Аманда и Анджела одновременно ахнули, потом, сверкая глазами, Анджела сказала:
— Я не стыжусь того, чем занимаюсь. Я знаю, как заинтересовать мужчину. Правда, Джейк?
— Прекратите, обе! — прикрикнул Джейк на двух женщин, которые дрались за него, как две разъяренные тигрицы. — Тебе следовало бы относиться к нашей гостье с большим уважением, Касси.
— К твоей гостье, ты хочешь сказать. — Она скрестила руки на груди. — Я хочу поговорить с тобой наедине, Джейк, если твоя гостья не возражает.
— Аманда, — Джейк обернулся к кузине жены. — Вы не угостите Анджелу, пока я поговорю с Кассандрой?
В глазах Аманды заплясали чертики.
— С удовольствием. Пойдемте, мисс Мартинес. Позвольте предложить вам немного изумительного чили, которое приготовила Кассандра. — И она увела за собой ничего не подозревавшую женщину.
Джейк покачал головой, глядя им вслед.
— Твоя кузина не лучше тебя. Неужели в Нью-Йорке вас не учили быть гостеприимными?
Кассандра взорвалась:
— Как ты смел пригласить ее сюда? Как ты смеешь знакомить меня с бывшей любовницей?
— Не кричи. Ты устраиваешь сцену. И к твоему сведению, Анджела Мартинес — просто моя знакомая, больше ничего. Хотя ты явно ревнуешь. — Вместо того, чтобы ощутить себя польщенным, он разозлился. Это был еще один пример того, что Кассандра ему не доверяет.
— Ух! — В ярости Кассандра размахнулась и что есть мочи стукнула мужа в живот. Но ее кулак лишь скользнул по его каменной мускулатуре. — Я не ревную к этой… этой… puta! — закричала она.
Вокруг них начинала собираться толпа, и Джейк с каждой минутой все больше свирепел.
— Я сказал, не кричи. Я не желаю, чтобы весь округ знал про наши дела.
— Почему бы и нет? — Кассандра размахивала руками. — Наверняка все знают о твоей крошке Анджеле.
Раздался смех, Джейк шагнул к жене и схватил ее за руку.
— Замолчи! — процедил он сквозь зубы. — А то взвалю тебя на плечо, как мешок с картошкой, и унесу отсюда.
Кассандра прижала руки к животу, она испугалась за ребенка.
— Только попробуй!
Джейк попытался было поднять жену, она закричала во весь голос, на ее крик прибежал Морган.
— Джейк! Немедленно отпусти Касси. Красный от гнева, Джейк отпустил Кассандру и переключился на брата.
— Не лезь, Морган. То, что здесь происходит, касается только меня и моей жены. Это не твое дело.
Морган положил руку на плечо брата, и толпа затаила дыхание; братья стояли лицом к лицу.
— Теперь будет моим.
Аманда, услыхавшая шум, прибежала в то самое мгновение, когда кулак Джейка соприкоснулся с челюстью Моргана.
— О Господи! — закричала она. — Прекратите! Немедленно прекратите валять дурака.
Кассандра смотрела на братьев, молотивших друг друга в нескольких шагах от нее. От ужаса она не могла кричать, только смотрела, зная, что виновата во всем она.
— Боже мой, Касси! Что случилось? Почему они дерутся?
Только когда Аманда схватила ее за локоть, Кассандра очнулась.
— Это моя вина. Мы с Джейком ссорились из-за Анджелы, и Морган услышал, как Джейк грозится взвалить меня на плечо, и рассердился, и… — задыхаясь протараторила она.
Праздник и драка кончились одновременно. Трудно сказать, кто одержал верх в потасовке. У обоих братьев красовались фонари под глазом и были разбиты губы. У Джейка из раны сочилась кровь.
Сидя на земле, братья осторожно взглянули друг на друга, осознавая, что натворили. Потом кончики усов Моргана приподнялись: он улыбнулся, Джейк расхохотался. Не обращая внимания на перепуганных зрителей, они принялись кататься по земле, как школьники.
— В жизни такого… — Кассандра сконфуженно взглянула на кузину, покачала головой, потом резко повернулась и пошла прочь. Аманда последовала за ней, и они скрылись в доме, предоставив братьям самим разбираться друг с другом.
— А ты умеешь как следует врезать, братишка, — сказал Морган, проверяя челюсть. — По-моему, ты выбил мне зуб. — Он сунул палец в рот, но с облегчением убедился, что все зубы целы.
Стянув с шеи красный платок, Джейк промокнул кровоточащую губу.
— Ты для старика довольно сильный.
— Прости, что погорячился, Джейк.
— Я сам виноват. Все это уже давно во мне зрело, должно было наконец выплеснуться.
— Хочешь об этом поговорить? Джейк пожал плечами:
— Пожалуй. Только давай сперва посмотрим, не осталось ли сангрии. Я умираю от жажды.
Он помог Моргану подняться. Подойдя к столу, он налил брату и себе и выпил свой бокал залпом.
— Зачем ты пригласил Анджелу? Неужели не понимал, как расстроится Кассандра? — спросил Морган.
— Понимал, потому и пригласил, — смущенно признался Джейк. — Иногда мне хочется сделать ей больно.
— Больно, как тебе? — Когда брат не ответил, Морган сказал: — Джейк, тебе нужно преодолеть обиду. Я знаю, тут дело не только в Касси. Я знаю, это началось давно… еще в детстве. Джейк вздохнул:
— Вечно у меня все наперекосяк. Мама с папой считали меня неудачником. А по сравнению с тобой я им и был.
— Ты ошибаешься, Джейк. Они тебя очень любили. Мама часто говорила мне, как она гордится тем, что ты такой красивый и заботливый. А папа поражался, как ты легко научился ездить верхом и стрелять.
— Но тебя они больше любили, Морган.
— Тебе просто так казалось, Джейк. Мне не так легко все давалось. Как был плохим стрелком, так плохим и остался. Ты это знаешь. И всему, что я знаю о домашнем скоте, я научился, глядя, как ты работаешь, и от Карлоса, когда купил ранчо. Я уйму времени провел корпя над книгами, потому что не обладаю твоими природными способностями.
— Я сломал себе жизнь, Морган. У тебя хоть что-то есть: это ранчо, твои мечты. А у меня пять лет каторги да шрам на плече.
— И Кассандра.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Милли Крисуэлл - Мужчина на заказ, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


