`

Лей Гринвуд - Лорел

1 ... 57 58 59 60 61 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Лорел, с вами все в порядке? Я вхожу. Почти мгновенно, едва ступив на порог, он понял, что дом пуст. Хен вздохнул с облегчением, не заметив следов борьбы. Значит, на нее не напали, и она покинула дом по доброй воле. Она не могла пойти в город ночью. Единственное место, где она могла находиться, был луг.

В голове не укладывалось, почему она бродит по каньону посреди ночи. «Я должен убедиться сам, что она в безопасности», — решил Хен. Молодой человек начал взбираться вверх по узкой тропинке, извивающейся между валунами. Раньше ему не доводилось бывать в этой части ущелья ночью, но даже сейчас он разделял чувства Лорел — высокие отвесные стены превращали каньон в неприступную крепость.

При тусклом лунном свете луг являл собой идиллическое зрелище. Посреди огромной поляны паслось пять белохвостых оленей. Услышав шорох шагов — Хен приближался — вожак настороженно поднял голову. Остальные продолжали мирно жевать траву. Хен скользнул взглядом вокруг, разыскивая Лорел. Но безуспешно. Вокруг не было ни души. Молодой человек собрался уже уходить, когда вдруг вспомнил о небольшой пещере в скале. Оставаясь в тени деревьев, чтобы не испугать пасущихся оленей, он пошел по узкой извилистой тропинке, ведущей к скале. Еще издалека, на полпути, он увидел Лорел. Она неподвижно сидела, прислонившись спиной к стене, и смотрела на луг.

— Я не помешаю, если нарушу ваше уединение?

Лорел вздрогнула и повернулась на голос. Когда ее лицо осветил тусклый лунный свет, сердце Хена замерло — эту улыбку он ждал всю жизнь.

— Пожалуйста, присоединяйтесь. Я буду рада. Совсем простое приглашение, но оно, казалось, перевернуло душу и вызвало в теле Хена дрожь волнения.

— Что привело вас сюда? — проронил он, усаживаясь на камень рядом с женщиной.

— Я не могла заснуть. — Она повернулась к Хену, но лицо осталось в тени. — Я не привыкла спать без Адама.

— И только поэтому вам не спалось?

— Разве у меня не убедительная причина для бессонницы?

«Нет, — подумал он, — только не для меня». Причина ее беспокойства крылась в другом. Он, Хен Рандольф, нарушил покой и сон Лорел. Он и только он вызвал переживания, которые мучили ее.

— А почему вы не в постели? — спросила женщина. — Вы не боитесь оставлять двух маленьких мальчиков? Эти озорники могут перевернуть все вверх дном.

— Сами перевернут — сами будут наводить порядок. Не забывайте — Джорди работает у меня.

Лорел засмеялась.

— Ах, да. Вам не откажешь в сообразительности: оставить дом на слугу!

— Что касается сообразительности, то тут вы, видимо, заблуждаетесь. У меня не хватило ума понять то, что даже четырнадцатилетняя Хоуц мгновенно поняла.

— О чем вы говорите?

— Разве вы не догадываетесь?

— Нет. Никак не могу привыкнуть к тому, что вы все время говорите загадками.

— Мне кажется, я люблю вас. Я понял это только тогда, когда не нашел вас в доме.

У Лорел перехватило дыхание. На долю секунды все вокруг, казалось, замерло. Затем сердце бешено заколотилось в груди, и окружающий мир завертелся перед глазами. Хен любит ее?!

В мгновение ока были позабыты и Блакторны, и враждебность людей. Забыто аристократическое происхождение Хена и его слова о молодой, чистой и невинной жене. Даже настороженность Адама по отношению к шерифу не тревожила ее сейчас.

Хен любит ее!

— Вы так ничего не скажете? Раньше вы не были такой неразговорчивой.

— Вы застали меня врасплох. — Только и смогла выдавить Лорел. Днями и ночами она мечтала о признании Хена. Но сейчас, когда пришло время ответить на его чувство, она задыхалась от избытка эмоций. Мысли путались, язык, казалось, отяжелел и отказывался повиноваться. Не в силах вымолвить ни слова, она судорожно втягивала в себя воздух и растерянно смотрела в глаза Хена.

Молодой человек склонился и взял ее за руку.

— Я ведь тоже нравлюсь вам, правда? — Да.

— Но вы так спокойны и серьезны. Мне казалось, что женщины в таких случаях обычно поднимают визг или падают в обморок.

Лорел улыбнулась.

— Возможно, большинство так и делает.

— Но почему не вы?

— Я все еще не могу поверить.

— Но почему?

— Чем дольше человек стремится к чему-то, тем более недостижимой кажется цель. А когда желаемое становится вдруг реальным, он испытывает сильное потрясение.

Хен напрягся и, взволнованно сжав руку женщины, спросил:

— Значит, вы хотели, чтобы я полюбил вас? Значит, вы любите меня?

Странно, но в его голосе отчетливо прозвучало удивление. Он сомневается в ее чувствах? Разве Хен не замечал, что последние недели она, как помешанная, не сводила с него влюбленных глаз? Неужели он не понял, что ради него и из-за него она, потеряв голову, отказалась от привычного образа жизни и совершила немало глупостей? Неужели он так слеп?

— Я уже давно вас люблю.

— Но в тоже время продолжаете ненавидеть людей с оружием, не так ли?

— К вам я никогда не испытывала ненависти.

Хен взял Лорел за плечи, притянул к себе и жадно впился губами в ее губы.

— В таком случае, вы талантливо притворялись, что ненавидите.

— Нет, я просто боялась. Я и сейчас боюсь. Блакторны… — Она не договорила. Поцелуй прервал ее.

— Эта ночь только наша, — прошептал Хен, не отрываясь от ее губ. — Оставьте и Блактор-нов, и Сикамор Флате, и все остальное на завтра. Выбросьте все из головы. Все. Думайте только обо мне. О нас.

Но сможет ли она? Всю жизнь ее мысли были поглощены бесконечными заботами. «Смогу, — твердо решила Лорел. — Я не позволю никому и ничему нарушить наше уединение. Эти ночные часы будут принадлежать только нам».

— А когда вы поняли, что любите меня? — осторожно спросил он.

Лорел устроилась поудобнее в руках Хена.

— Мне бы не хотелось говорить об этом. Не хочу, чтобы вы злорадствовали, узнав, что я так быстро влюбилась.

Молодой человек отстранился от женщины и посмотрел ей в глаза:

— Вы все еще ненавидите меня.

— Нет, нет, я ненавидела человека, которым вы казались. Думаю, я полюбила вас в тот момент, когда вы посоветовали приложить к лицу плоды опунции.

Хен слабо улыбнулся.

— Так, вот что значит для вас любовь.

— Не только это.

— Расскажите, что вы чувствуете.

Лорел пристально посмотрела в глаза Хена.

— Но зачем?

— Я никогда не был влюблен. И не хочу ошибиться сейчас. Я не мечусь из угла в угол, как помешанный, что не раз бывало с Монти, когда он влюблялся. Я не схожу с ума.

— Почему же вы тогда решили, что любите меня?

— Однажды я спросил Розу о том, какие чувства она испытывает к Джорджу. И она ответила, что любит его и поэтому не может жить без него. Вот и мне сейчас кажется, что я не могу прожить без вас и дня. Но это бессмысленно. Я же жил без вас предыдущие двадцать восемь лет. Почему же сейчас я испытываю такой страх потерять вас?

1 ... 57 58 59 60 61 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лей Гринвуд - Лорел, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)