Хизер Гротхаус - Не целуй незнакомца
Пирс окинул старика тяжелым взглядом:
— Айра, предупреждаю тебя: не говори ничего, что могло бы, ее расстроить. Она этого не заслуживает. Между нами не произошло ничего предосудительного. Я знаю, что вы испытываете неприязнь друг к другу, но в основном по твоей вине. Хочешь — верь, хочешь — нет, но Элис — хорошая женщина и это путешествие было для нее нелегким. Она достойна уважения. Кстати, если бы не она, мы бы с тобой не встретились.
— Пока Эдуард не пожалует тебе власть над этими лесами, ты не имеешь права мне указывать, щенок, — грубо буркнул Айра. — И даже если он это сделает, все равно не имеешь права. Я буду разговаривать с кем хочу и как хочу.
— Надеюсь, ты понял меня, Айра, — нахмурился Пирс. — Я не шучу.
— Я тоже! — прорычал Айра, подавшись к Пирсу. — Ты совсем как твоя мать — всегда находишь для них оправдания.
Пирс, нахмурившись, молча сверлил старика глазами. Айра посмотрел в сторону.
— В жизни все же есть справедливость. Спустя так много лет часть моей девочки вернулась ко мне.
В это время Пирс заметил Тайни, которая украдкой приближалась к нему, одновременно бросая настороженные взгляды на мать. Создавалось впечатление, что девочка старается привлечь его внимание. Странно, подумал Пирс, почему она не может просто подойти и поздороваться, как обычно?
Айра уже начал взбираться по лестнице, очень похожий на старого, но еще проворного паука.
Когда Пирс еще раз повернулся в сторону деревни, оказалось, что малышка уже стоит рядом с ним.
— Доброе утро, сэр, — вежливо и громко поздоровалась она, по мнению Пирса, слишком вежливо и слишком громко. — Вы уже готовы отправиться в путь?
— Доброе утро, Тайни. Я уже почти готов, — с улыбкой ответил он.
Он не переставал удивляться тому, как это крошечное хрупкое создание живет в столь суровых условиях.
— Леди Элис уже встала?
Пирс с недоумением заметил, что девочка изо всех сил старается казаться равнодушной. Ведь в деревне все знали, что она обожает Элис.
— Сейчас Айра с ней разговаривает там, наверху. Думаю, она вот-вот спустится.
Тайни подошла еще ближе и украдкой оглянулась.
— Это здорово! — с широкой улыбкой прокричала она, но Пирс ясно видел, что бровки ее были насуплены. — Вы умеете хранить тайны? — спросила она, перейдя на шепот и тревожно стреляя глазами то вправо, то влево.
— Думаю, что да, — удивился Пирс.
— Это очень-очень большая тайна, — деловитым тоном сообщила Тайни. — Если вы кому-нибудь скажете, я даже не знаю, что может случиться.
— Хорошо, обещаю, — сказал Пирс, став серьезным. — Что случилось?
— Поклянитесь, — продолжала настаивать Тайни, — что вы не скажете отцу. Он меня убьет!
Пирс присел на корточки рядом с девочкой.
— Клянусь. В чем дело, малышка?
Мэллори видел, как дрожит ее подбородок. Девочка была в ужасе.
— Сегодня ночью в деревню приходил чужой человек и спрашивал о леди Элис.
Сердце Пирса пропустило один удар.
— Ты его видела?
Тайни неуверенно кивнула:
— Это была женщина, но я не разглядела ее лица. Она все время стояла позади меня. Я спустилась ночью вместе с Лайлой, чтобы поискать чего-нибудь вкусненького. И эта леди меня схватила.
— Что она говорила? — спросил Пирс, стараясь, чтобы его голос звучал ровно.
— Спросила, здесь ли Элис и когда она собирается уходить. — Тайни снова затравленно оглянулась. — А еще — куда вы двое идете, и я… — глазенки Тайни наполнились слезами, а подбородок задрожал еще сильнее, — я ей сказала. Мне пришлось. Она пригрозила, что сломает мне руку.
Теперь сердце Пирса колотилось раза в три чаще, чем обычно.
— Значит, ты сказала этой женщине, что леди Элис и я идем в Лондон?
Тайни кивнула и поморщилась, словно движение причинило ей боль.
— Мне очень жаль, Пирс. Честное слово. Я была так испугана. Пожалуйста, обещайте, что с леди Элис все будет в порядке!
— Я никому не позволю причинить зло леди Элис. Можешь не беспокоиться, Тайни, — торжественно заверил Пирс. — А ты большая умница, потому что пришла ко мне и все рассказала. Женщина хотела знать что-нибудь еще?
Тайни покачала головой:
— Нет. Она дала мне кое-что как плату за мои ответы.
Девочка оглянулась, засунула ручку в карман фартучка и вытащила оттуда что-то, зажатое в кулачке. Пирс протянул руку, и маленький круглый предмет оказался у него.
Девочка сразу повеселела.
— Оставьте себе, — сказала она, и ее рот скривился в гримаске отвращения. — Я не хочу платы за предательство. Это грязные деньги.
Пирс нахмурился и взглянул на лежавшую у него на ладони золотую монету.
Точно такую же он недавно видел в вышитом кошелечке Элис. На реверсе была выгравирована буква «Ф».
Пирс стиснул деньги в кулаке и вздохнул с видимым облегчением. Потом протянул ее девочке. Та отпрянула.
— Не бойся, — сказал Пирс. — Ты можешь взять плату совершенно спокойно. Этот человек не желает зла твоей подруге. Вот, посмотри! — Он взял монету двумя пальцами и повернул оборотной стороной вверх. — Это буква «Ф», начальная буква слова «Фолстоу».
Личико Тайни смягчилось. Она подняла на Пирса глаза, в которых теперь светилась радость.
— Это дом леди Элис? Пирс кивнул.
— Думаю, та женщина была сестрой леди Элис. Ни ты, ни леди Элис не должны ее бояться.
Девочка несколько мгновений подумала, затем взяла из рук Пирса монету и положила в карман.
— Но это все равно останется нашей тайной, — предупредил Пирс. — Леди Элис огорчится, если узнает, что сестра ищет ее, пусть даже с добрыми намерениями.
— Ну да, — согласилась Тайни, — а отец накажет меня за то, что ночью одна спустилась с дерева.
Пирс кивнул и протянул девочке руку:
— Договорились?
Малышка энергично пожала протянутую руку, потом неожиданно обняла его другой рукой за шею и прижалась к нему.
— Конечно, договорились. Я так надеюсь, что вы скоро вернетесь, Пирс. И леди Элис с вами.
Пирс осторожно похлопал девочку по спине:
— Все будет хорошо, Тайни. А теперь беги.
Она отпустила Пирса и со всех ног кинулась к костру, у которого сидела ее семья.
Итак, Сибилла Фокс следует за ними по пятам.
Пирс взглянул вверх, на пол подвесного дома, спрятанного в кроне дерева, где разговаривали его дед и Элис. Утешало то, что не было слышно громких криков и никто еще не свалился на землю. Хотя нельзя было исключить и другого варианта развития событий. Возможно, собеседники как раз сейчас стараются задушить друг друга.
Он повернулся к лесу и долго всматривался в густые заросли деревьев. Где-то там затаилась Сибилла Фокс, Она ждет их.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хизер Гротхаус - Не целуй незнакомца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


