`

Карен Хокинс - Опоздавшая невеста

1 ... 57 58 59 60 61 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вы можете сказать ему, чтобы он относился к вам с уважением. Он с вас не сводит глаз с тех пор, как вы вошли.

Арабелла избегала смотреть в его сторону, боясь, что во взгляде отразится испытанное ею потрясение.

– Вы должны уважать друг друга, если хотите, чтобы брак был прочным. Это единственный способ пережить трудное время. – Мэри кивнула на мужа. – Вам нужен человек, который был бы с вами рядом, мисс Арабелла. Кто-то, кто заботился бы о вас и о ком заботились бы вы.

– Мне не нужна ничья забота.

– Конечно, не нужна. Но всегда приятно иметь еще пару плеч, чтобы легче было тащить свою ношу, особенно когда есть дети.

Джон сидел, держа по ребенку на каждом колене, а один перегнулся через его плечо. Хотя он разговаривал с Люсьеном, его руки то похлопывали по спине одного, то ерошили волосы другого.

– Он любит их, правда? – сказала Мэри с довольным вздохом. – У вас будет так же, когда вы выйдете замуж. Уже пора. Мистер Роберт скоро женится, и что тогда будете вами?

Роберт женится? Она никогда об этом не думала, но если Роберт женится, то она будет не нужна. У нее встал ком в горле.

Мэри положила пудинг в опустевшую корзинку:

– Возьмите это с собой. – Она выглянула в окно и нахмурилась. – Если вы хотите уехать дотемна, то пора выезжать.

– Что вы?! – крикнул Джон со своего стула у очага. – Вы не можете уехать без ужина. Сейчас слишком холодно, чтобы ездить на пустой желудок. Вы согласны, мистер Деверо?

Люсьен скользнул взглядом по лицу Арабеллы.

– По-моему, лишние несколько минут ничего не решат. Арабелла пробормотала что-то в знак протеста, но Мэри не обратила внимания. Через минуту все уже сидели за длинным столом. Мэри поставила картофельную запеканку с мясом, густо сдобренную подливкой и со слоящейся корочкой наверху, которая заставила бы их повариху позеленеть от зависти. Беседа не прерывалась, и у Арабеллы немного отлегло от сердца.

В этот раз все было по-другому. Люсьен ей ничего не обещал. Он только предлагал свою помощь. Если она каким-то образом попала в зависимость от него, то это целиком ее вина. Придя к такому разумному выводу, она сумела придать своему лицу веселый вид и даже громко смеялась над шалостями детей.

Она сидела рядом с Люсьеном, и его бедро прижималось к ее бедру, его глаза постоянно ласково смотрели на нее. Прошло полчаса, а они все сидели. Арабелла тянула с отъездом. К тому времени, как они с Люсьеном сели в карету и были готовы отправляться, уже смеркалось.

Джон стоял около коляски и бросал хмурые взгляды на небо:

– Похоже, будет дождь.

– Или снег с дождем, – прицокнув, добавила Мэри. – Так быстро холодает. Может быть, останетесь на ночь?

Арабелла взглянула на серое небо, где луна выглядывала из-за клубящихся темных облаков.

– Если поторопимся, то непременно успеем. Люсьен, наверное, был с ней согласен, потому что, как только она договорила, он поблагодарил хозяев, положил ей на колени теплое одеяло и тронул вожжи. Помахав на прощание Марчам, они вскоре уже ехали по дороге. Себастьян шел ровным шагом.

Воздух был свежий и морозный и обещал дождь еще до утра. Голые ветки деревьев тянулись к луне, скользящей между тучами, и отбрасывали зловещие тени, которые словно усиливали поднявшийся ветер. Арабелла невольно теснее прижалась к Люсьену.

Он притянул ее к себе. Когда она попыталась отодвинуться, он сжал ее крепче и коротко сказал:

– Так теплее.

Она расслабилась, и его тепло стало просачиваться сквозь ее мантилью. Хотя она знала, что это было только в ее воображении, ощущение, что она любима, что о ней заботятся, было слишком прекрасным, чтобы позволить ему ускользнуть. Наследующей неделе, когда он уедет, ей придется смириться с этой потерей. А сейчас достаточно просто сидеть рядом с ним.

Она, наверное, задремала, потому что проснулась, когда он притянул ее еще ближе и расстегнул свое плащ, укутываясь в него вместе с ней.

– На случай дождя, – пробормотал он.

Она попыталась выпрямиться, но его рука крепко держала ее. Пока Арабелла спала, ее капор упал и теперь лежал на сиденье рядом с ней.

– Спи, Белла, мы с Себастьяном обо всем позаботимся. Его голос убаюкивающе звучал у нее над головой.

– Я не хочу спать, – сказала она, хотя не сделала даже попытки сесть прямо. Она закрыла глаза и расслабилась, наслаждаясь теплом его широкой груди у себя под щекой. Ни с кем, кроме Люсьена, она не позволила бы себе такое непристойное поведение. Но он скоро уедет. И она опять останется одна. Зато сейчас ей просто хорошо от того, что он держит ее в своих объятиях.

Она опять задремала, когда коляска вдруг резко дернулась. Арабелла открыла глаза и вцепилась в сиденье. Они неподвижно стояли посреди леса, повозка накренилась на один бок.

– Что случилось?

– Коляска соскользнула с дороги. – Люсьен подгонял Себастьяна. Лошадь наклонила голову и тянула, но коляска не двигалась с места.

Арабелла осмотрелась, заметив толстые деревья.

– Где мы?

– На дороге к Роузмонту.

– Но это не... – Она нахмурилась. – Ты поехал по короткому пути тети Джейн.

– Это единственный путь, который я знаю, – сказал он. – А ты спала.

– Ты должен был меня разбудить. – Она выглянула через стенку повозки. – Как это произошло?

– Посреди дороги образовалась наледь, и мы соскользнули в сторону. Я хотел поставить на тормоз, но его заклинило.

У нее упало сердце.

– Нам отсюда никогда не выбраться.

– Я могу дернуть, и он освободится, – сказал Люсьен, и его сильные руки уже сомкнулись на тормозе.

– Единственный способ для этого – ел...

Хрясь! Рукоятка переломилась пополам. Люсьен долго смотрел на нее, потом поднял взгляд на Арабеллу:

– Ты хотела что-то сказать?

– Я предупреждала тебя! – раздраженно выпалила она.

– Предупреждала. – Он поднял глаза к небу и уронил сломанную рукоятку на доски настила. – Что ж, сейчас нам ее не починить. В любую минуту может пойти дождь. Когда мы ехали туда, я здесь неподалеку видел домик.

Люсьен помог Арабелле выйти из коляски, распряг Себастьяна и погрузил на него все, что было в повозке. Не успел он закончить, как крупные мягкие капли дождя забарабанили по дороге.

Арабелла вздрогнула.

– Может быть, пойти к Марчам? Дорогу мы найдем.

– А если не найдем? Мне, например, совсем не хочется замерзнуть насмерть.

Как бы ее это ни злило, он был прав: ночь была холодная. С неба падал ледяной дождь. Он скоро мог перерасти в дождь со снегом, а потом и в снег. Пока она шла за Люсьеном в лес, небеса разверзлись, и небольшой дождик превратился в свирепый ливень, который промочил до нитки в первую же минуту.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Хокинс - Опоздавшая невеста, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)