Сабрина Джеффрис - Выйти замуж за виконта
— Интересно, мы сможем обеспечить Леди Брамли флаконами? – спросила Клара, глядя в окна классной комнаты на темнеющее небо.
— Я думаю, да. Сколько там сейчас, Джек? – спросила Эбби жилистого одиннадцатилетнего мальчика, который приклеивал бирки на флаконы.
— Мы остановились на восемьдесят девятом, миледи. — Джек хмуро посмотрел на Лили. — Было бы девяносто один, если бы те два флакона не свалились из–за мисс «неумелые–пальчики».
— Но там был паук! – Лили раздраженно выпятила нижнюю губу. — Я ненавижу пауков.
— Послушай. — Эбби потянулась через стол и дотронулась до ее руки. — Не волнуйся, два флакона нам ничего не испортят. Мы можем поработать чуть–чуть подольше, так ведь, Клара?
— Да, но я должна буду послать сообщение в Приют, чтобы они придержали для нас ужин.
— Ерунда, вы пообедаете здесь, — сказала Эбби. — Я уже договорилась с поваром. Это наименьшее, что я могу сделать после того, как вы мне так помогли.
Клара прикусила нижнюю губу.
— А как же Спенсер? Вы уверены, что он одобрит присутствие всех этих маленьких дьяволов за его обеденным столом?
— Он сказал мне, что они могут сюда прийти, разве не так? — уклончиво ответила Эбби. — Кроме того, сегодня специальное меню — суп, пироги со свининой и сосиски. Я старалась выбрать то, что любят дети. — И чем также мог бы наслаждаться Спенсер.
Она посмотрела вперед.
— Миссис Грэхем, вы показали повару, как делать похлебку из моллюсков?
— Да, показала. — Миссис Грэхем обвязывала ленту вокруг горлышка флакона. — Вам надо было послушать этого глупого человека, жалующегося на смешение бекона с моллюсками. «Затем вы захотите пожарить мидии со свининой», сказал он. Я передала ему, что так захотела Ее Светлость, так что он сделает все очень хорошо. Мистер Макфи всегда уверен в том, что делает. Он также принял во внимание и лимонное мороженное.
— Лимонное мороженное! – воскликнул Джек. – Эге–гей, парни, Вы слышали это? У нас сегодня вечером лимонное мороженное!
— Вы наверно думаете, что я кормлю их только кашей с подливкой, — сказала Клара, пока дети делились друг с другом новостью. Их радость взволновала Эбби.
— О, Вы же знаете детей. Половина их возбуждения вероятно от того, что они получат угощение не в Приюте.
— Нет, я сомневаюсь. Приют никогда не сможет позволить себе кормить их лимонным мороженным в апреле. Это стоит целого состояния. — Клара с любопытством посмотрела на Эбби. — Я надеюсь, вы понимаете, что делаете.
— Да, я понимаю, — сказала она, хотя не была полностью уверена. Но она должна узнать, действительно ли Спенсер ненавидит детей. И если он возмутится из–за расходов, это скажет ей о многом.
Открылась дверь классной комнаты и вошла молодая няня, неся на бедре большого, гукающего младенца.
— Малышка только что проснулась, миледи, — сказала девушка, — и я подумала, что Вы не будете возражать, если я принесу ее сюда, ко всем вам.
— Конечно, мы не возражаем, — ответила Эбби за Клару, пока дети шумно столпились вокруг ребенка. Эбби протянула ей руки и посмотрела на Клару.
— Можно ее подержать?
— Конечно, — с улыбкой ответила Клара.
Слишком измотанная, молодая няня с радостью передала ей ребенка. И Эбби поняла почему. Лидия была довольно большая для девятимесячной. Тащить ее два лестничных пролета – это большой подвиг. Очарованная ясными карими глазами Лидии и ее сладким ароматом, Эбби баюкала ее как самую дорогую вещь. О, если бы только это был ее ребенок, ее и Спенсера.
Пока она нежно смотрела на младенца, открылась дверь.
— Что, черт возьми,…
Услышав голос Спенсера, Эбби подняла голову, но ее приветственная речь умерла, когда она увидела, насколько он шокирован. Спенсер впился глазами в нее и ребенка и застыл, словно соперничая с одним из ее стеклянных флаконов.
— Простите, что прервал вас. — Каждое слово четко вылетало через сжатые челюсти и напряженные губы. Оторвав взгляд от ребенка, Спенсер поднял голову. — Эбби, я хотел бы поговорить с Вами наедине…
Она чуть не задохнулась от ледяного гнева в его холодном пристальном взгляде.
— Да, конечно, — прошептала девушка. Но внутри все болело. Теперь у нее есть ответ на вопрос, что он чувствует к детям. К сожалению, не тот, на который она надеялась.
***
Спенсер быстро вышел из кабинета, едва сдерживая желание что–нибудь разбить. Он должен успокоиться до того, как она зайдет, но это казалось невозможным. Он вырос мужчиной, ради всего святого, — как могли эти дети превратить его в связку кипящего гнева?
Потому что они окружили Эбби. Потому что она держала маленькую Лидию – Спенсер не сомневался, что это за ребенок — и, смотря на младенца полными тоски глазами, Спенсер чувствовал режущую все внутренности боль.
Черт ее побери! Она специально привела сюда этих детей, чтобы он их увидел — Спенсер уверен в этом. И это после его приказа, чтобы она выпроводила их прежде, чем он вернется домой.
Дверь открылась, и Эбби проскользнула внутрь, но Спенсер даже не дал сказать ей ни слова.
— Что эти надоедливые дети все еще здесь делают? – прорычал он. Потрясение в ее глазах еще глубже засунуло в него нож, но он не мог сдержать жестокие слова. — Я говорил Вам, что не хочу их видеть. На улице уже темно, так что не притворяйтесь, что Вы забыли о времени.
Хотя Эбби и побледнела, но держалась твердо.
— Мы еще не закончили.
— Меня это не волнует. – Спенсер все еще видел ее с малышкой на руках. Он никогда не сможет подарить ей ребенка, никогда не будет причиной нежности, светящейся в ее глазах. Это задело его глубже, чем он думал.
Спенсер стиснул зубы.
— Я хочу, чтобы они ушли, Вы слышите? Я хочу, чтобы они ушли сейчас.
Эбби задрала подбородок.
— Я не могу так поступить. Они заслужили награду за всю эту тяжелую работу, поэтому я обещала им хороший ужин. И я не собираюсь изменять своему слову только потому, что Вас это раздражает.
Раздражает! Господи, если бы она только знала.
— Очень хорошо, пусть ужинают, если Вы хотите. Я пойду в свой клуб. Но если я еще когда–нибудь увижу их здесь опять…
— Не увидите, – нахмурилась Эбби. — Если бы я только знала, на что Вы способны, я бы не подвергала их действию Вашей вспыльчивости. Я знаю, что Вы не одобряете легкомыслие, Спенсер, но я никогда не думала, что Вы продемонстрируете это на маленьких детях.
— Продемонстрирую? Что, черт возьми, Вы имеете в виду? Я ничего такого не делал.
— О, Ваше недовольство их присутствием яснее ясного, уверяю Вас. Они достаточно вынесли от других людей, когда были карманниками, им не нужно Ваше высокомерие.
— Вы думаете, что это из–за того, что они были карманниками? — недоверчиво переспросил Спенсер.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сабрина Джеффрис - Выйти замуж за виконта, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

