Сабрина Джеффрис - Опасный лорд
Через неделю Фелисити придет к нему в постель. Или он ничего не смыслит в психологии женщин.
Глава 21
Всеобщее удивление вызвала свадьба виконта Сен-Клера и мисс Тейлор, дочери архитектора Алджернона Тейлора. Слухи о них циркулировали в обществе, но никто не ожидал столь поспешного брака.
Лорд Икс, «Ивнинг газетт» 27 декабря, 1820 года
На третью ночь после свадьбы Фелисити сидела за столом в своей просторной спальне в Честерли и писала новой ручкой. Но вскоре мысли перешли со статьи к ее загадочному мужу.
Что делать с Йеном? После того рождественского утра она ожидала долгой и ожесточенной борьбы, уверенная в своей победе. Она решила показать ему все преимущества брака, в котором супруги предельно откровенны друг с другом. А воздержание от супружеских отношений — единственное, что может на него повлиять.
Но теперь она была в этом не так уверена. Все рождественское утро и день она ждала его поцелуев и ласк, но не дождалась. Причину этого он объяснил, когда привез ее сюда, сказал какую-то чушь, мол, ей надо привыкнуть к семейной жизни. Фелисити это показалось странным, что-то тут было не так.
Йен, разумеется, мастер придумывать всякие военные хитрости, но она достаточно долго вращалась в лондонских кругах, кое-чему научилась и сумеет разгадать его намерения.
Только не сегодня. Настроение резко упало. У нее начались месячные, как всегда в эти дни. Честерли Фелисити понравился, слуги встретили ее приветливо, но она не переставала лить слезы. А тут еще хладнокровие мужа. Это лишало ее преимущества перед ним.
Фелисити вздохнула и снова взялась за перо. К концу третьего дня она готова была раздеться донага и броситься к ногам Йена.
В дверь постучали.
— Кто там?
— Муж, кто же еще? Можно войти?
— Конечно. — О Господи, как это у него получается? Стоит о нем подумать, и он тут как тут. Дьявол, а не человек!
Облегающие брюки, полурасстегнутая рубашка, открывающая широкую смуглую грудь. До чего же он похож на султана с ее любимой картины! Не хватает только персидского наряда.
Не следует удивляться небрежной одежде мужа в такой час. Кажется, он только для того и заходит в спальню по вечерам, чтобы показаться ей полуодетым, подчеркнуть обыденность интимных отношений между мужем и женой. Он фамильярно прохаживается по комнате или, хуже того, растягивается на кровати поверх одеяла и обсуждает события дня или планы на завтра.
Йен не упускает ни единой возможности вывести ее из равновесия. Как хорошо, что у нее месячные. Достаточно серьезная причина, чтобы отказать ему, если он попытается ее соблазнить.
Но, судя по его взгляду, он не собирается этого делать. Под мышкой у него газета, и хотя Фелисити почти раздета, он лишь скользнул по ней взглядом.
— Тебя не было за обедом. Горничная сказала, что ты нездорова.
Она вспыхнула, ответила «да» и замолчала.
— Принес тебе последний выпуск «Ивнинг газетт». Подумал, это тебя взбодрит, — сказал он с непроницаемым выражением лица, — лорд Икс объявил о нашей свадьбе.
— Было бы странно, если бы лорд Икс проигнорировал столь знаменательное событие. — Она судорожно сглотнула. Интересно, что он об этом думает? Два дня назад ей казалось, что статья заденет его за живое. Но сейчас усомнилась в этом. Рискнула спросить: — Ты не рассердился?
— За что? Наша свадьба ни для кого не должна быть секретом. Но тут еще что-то написано. — Йен развернул газету.
Кое-кто, возможно, задается вопросом, как вообще могла состояться свадьба лорда Сен-Клера хоть с какой-нибудь респектабельной женщиной, учитывая его загадочное прошлое, но, несмотря на то что раньше писал о виконте ваш корреспондент, очень надеюсь, что честь заставит его быть обходительным если уж не с другими, то хотя бы с женой.
— Да, я вставила свой обычный комментарий.
— Хочешь сказать, упрек. — Он улыбаясь сложил газету. — Скажи, querida, ты будешь в каждом номере газеты читать мне нотации?
Проклятие, он даже не разозлился!
— А что, это мысль. Постоянно привлекать внимание к твоему прошлому.
Он с лукавой улыбкой бросил газету ей на колени.
— Но если в каждой колонке ты будешь упоминать наш брак, то даже самый непонятливый читатель догадается, кто ты.
Его добродушный юмор означал ее поражение. Фелисити уткнулась в свои бумаги.
— Я не настолько глупа, чтобы поступать подобным образом. — Тем более что Йена это нисколько не волнует.
— Слава Богу. — Он взял статью, над которой она работала, пробежал ее глазами и перестал улыбаться. — Как интересно, дорогая. Видимо, тебе не обязательно упоминать наш брак, чтобы донести свою точку зрения. Ты просто выбираешь такие слухи, которые соответствуют нашей ситуации.
Добродушный тон уступил место язвительному.
— Загадочная ссора Мерингтона с дядей? Последняя любовница Пелема, его несчастная жена не знает об отвратительном характере мужа? Очень умно. Никому в голову не придет, что все эти обвинения направлены в мой адрес. — Он с отвращением бросил лист на стол.
Наконец-то Йен отреагировал, но не так, как ей хотелось бы.
— Это не обвинения. Я, как всегда, пишу о том, о чем все говорят.
— Конечно, что ты написала о Мерингтоне и его дяде, случайное совпадение.
— Об этом говорит весь Лондон!
— А как насчет Пелема? — спросил он с презрением. — «Бесчувственное животное, он наслаждается тем, что насмехается над женой, заведя любовницу у нее под носом». Не говори, что это не про меня. Я слишком хорошо тебя знаю.
Несправедливый упрек причинил Фелисити боль. Она никогда не стала бы сравнивать Пелема с Йеном!
— Видимо, не так хорошо, как тебе кажется. Йен, это не про тебя!
— Но ты с удовольствием пишешь обо мне.
— Напрасно ты думаешь, что я пишу только о тебе! — Она встала и отошла от него как можно дальше. — Я даже не думала о нас, когда писала!
Он просверлил ее взглядом.
— Ты забываешь, что я эксперт по твоим колонкам. Ты никогда не высмеивала беспомощных и слабых, как сделала это с «несчастной женой» Пелема.
— Потому что она не несчастная, иначе я бы так не писала.
Он проигнорировал ее замечание.
— В твоих словах слишком много страсти, чтобы за этим не стояло личное отношение. «Бесчувственное животное»? «Насмехается над женой»? Как бывший шпион, я прекрасно разбираюсь в закодированных посланиях. Но ты и сама это знала, не так ли? Потому и написала. Была уверена, что я пойму, а другие — нет.
— Иногда ты бываешь просто самонадеянный осел! — Этот глупый человек не желает ее слушать, а она не в том настроении, чтобы с этим мириться. Она решительно пошла к двери. — Думай что хочешь. Теперь мне ясно, что я не единственная в нашей семье, кто делает поспешные выводы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сабрина Джеффрис - Опасный лорд, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


