`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дженнифер Эшли - Загадочный поклонник

Дженнифер Эшли - Загадочный поклонник

1 ... 56 57 58 59 60 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Сэр, вы очень смелы, обращаясь с такой просьбой. Вы взяли на абордаж множество английских судов, потопили фрегаты, подвергли телесному наказанию капитанов.

Тон Ардмора стал тверже.

– Это были те английские корабли, которые нападали на американские и другие ни в чем не повинные суда ради военной наживы.

– Это были английские дезертиры! – воскликнул герцог.

– Даже те, чья нога никогда не ступала на землю Англии? Уроженцы Пенсильвании и Каролины, которые лишь приблизительно знали, где находится Англия?

– Даже они. – Герцог немного утратил уверенность. – Вы топили наши корабли и находитесь вне закона.

– Это мне говорили. – Ардмор снова скрестил руки на груди. – Забирайте короля и проваливайте.

Герцог сжал кулаки. Александра кашлянула.

– Ваша светлость, думаю, нам пора, пока он не передумал.

Герцог быстро огляделся, будто только сейчас вспомнил, что пришел на корабль один, без солдат и слуг. Он кивнул:

– Что ж, мы покинем судно. Миссис Аластер, идемте.

– Миссис Аластер останется.

Герцог остановился и оглянулся:

– Что?

У Александры забилось сердце. Придя сюда, она знала, как вынуждена будет поступить, но все равно испугалась.

– Я отдам вам короля, но миссис Аластер останется со мной.

– Что вы хотите этим сказать?

Герцог устремился вперед, сжав кулаки. Ардмор выпрямился и раздвинул руки, показывая пистолет.

– Выбор за вами, ваша светлость. Король или миссис Аластер.

Герцог с подозрением смотрел на пистолет, в глазах металась злость. Он медленно оглядел Александру, потом перевел взгляд на Ардмора. Вздохнув, он снова взглянул на Александру.

– Прошу прощения, – произнес он почти шепотом.

– Ничего страшного, со мной все будет в порядке, – заверила Александра.

Герцог взял ее за руку и поглядел так, будто желал сказать нечто большее. Затем отпустил руку, наклонил голову и пошел прочь.

Ардмор вышел тоже, за ним последовала Александра. Выйдя из каюты, Ардмор заговорил с матросом:

– Поднимите якорь, как только они уедут. Мы уходим.

– Есть, – ответил матрос и направился оповестить других.

Ардмор повернулся к Александре:

– Вы этого хотели, не так ли? Заставить меня удалиться, чтобы ваш любовник Финли остался в безопасности?

Александра сжала руки.

– К сожалению. Я использовала герцога и мистера Хендерсона самым гнусным образом.

– Они не заслужили большего. Мне почти хочется вас поздравить. Такого я не ожидал.

– Почти? – с тревогой повторила она.

– Почти, Александра. Вы еще не одержали верх, но шанс у вас есть.

Он повернулся и направился к перилам. Добравшись до того места, где Александра и остальные поднимались на корабль, он остановился и направил пистолет вниз.

Александра кинулась к нему, путаясь в юбках. Оказавшись у перил одновременно с Ардмором, она взглянула вниз. От реки поднимался влажный туман, клубясь вокруг мачты ялика. Герцог, король и мадам д'Лоренц, у которой были связаны руки, взглянули вверх. Мистер Ардмор прицелился и выстрелил мадам д'Лоренц прямо в грудь.

Глава 28

Александра вскрикнула. Звук пистолетного выстрела раскатился эхом, едкий дым смешался с туманом.

– Почему вы... Как вы могли...

Ардмор схватил Александру и затащил в каюту, не закрывая дверь. Хендерсон вошел следом, вид у него был потрясенный.

– Сэр?

– Мы в пути?– поинтересовался Ардмор так, будто только что не совершил хладнокровного убийства.

Хендерсон кивнул:

– Форсайт выводит нас. Но... была ли в этом необходимость?

Ардмор положил разряженный пистолет на стол. Открыв ящик стола, он достал коробку, в которой находились небольшая пороховница, белый материал для пыжей и круглые свинцовые пули, расположенные по отделениям. Ардмор поднял свернутый кусок материи, сунул его в ствол, прочищая пистолет.

– А что бы сделало с ней морское министерство Англии? Отвезло в Ньюгейт? Пытало бы, выведывая имена других агентов? Они убили бы ее в любом случае. Как в этой стране обращаются с предателями и шпионами?

У Александры отхлынула от лица кровь. Предателей связывали и разрезали им животы. Она слышала, что иногда они жили долго.

– Даже если бы она сбежала, – продолжил Ардмор, засыпая в пистолет свежий порох, – вспомните о французских эмигрантах. Оставили бы они ее в живых?

Александра сглотнула.

– Думаю, нет.

– Я верну англичанам короля Франции, однако не дам им одержать легкую победу. Им придется бороться самим без тайн мадам д'Лоренц.

Александра завороженно наблюдала, как Ардмор опустил пулю в ствол, продвинул материей и протолкнул до конца шомполом. Подняв спусковой крючок, он аккуратно досыпал порох.

– Если Наполеон вторгнется в Англию... – начала она.

– Он этого не сделает. Ваш флот слишком силен, несмотря на все мои усилия. И мне совершенно все равно, вторгнется он в Англию или нет. – Ардмор взглянул на Александру: – Потому что вы будете со мной.

Та кивнула:

– Да, я обещала выйти за вас замуж.

Хендерсон взглянул на нее с яростью. Ардмор закрыл коробку и убрал ее обратно в ящик.

– Верно. Но я больше этого не хочу. Правила игры изменились.

– Неужели?

Он взглянул на Александру. В его глазах было выражение мрачного удовольствия человека, собирающегося играть краплеными картами.

– Изменились. – Подняв пистолет, он направил оружие на Александру. – Миссис Аластер, пожалуйста, раздевайтесь. Снимите все.

Она и мистер Хендерсон замерли.

– Сэр, нет! – воскликнул Хендерсон. Пистолет не дрогнул.

– Миссис Аластер, пожалуйста, начинайте.

Александра взглянула на смертельное дуло, направленное прямо на нее.

– А что, если я скажу «нет»? Вы и меня застрелите? Я не боюсь.

Она вскинула подбородок, пытаясь притвориться, что в самом деле не ведает страха.

– Нет, – сказал Ардмор и перевел пистолет на Хендерсона. – Я застрелю мистера Хендерсона.

Хендерсон побелел.

– Ах ты...

Александра посмотрела в глаза мистеру Хендерсону, ставшие больше очков. Он поверил в то, что Ардмор его убьет.

Она взглянула на Ардмора.

– Ну хорошо, – проговорила высокомерная внучка герцога.

Под пристальным взглядом Ардмора она дотянулась до крючков корсажа и начала их расстегивать.

Грейсон смотрел, как «Аргонавт», паруса которого были ему почти так же знакомы, как паруса «Мэджести», быстро двигался в сторону устья Темзы. Опустив бинокль, он отступил к Йену О'Малли, державшему руль.

– Похоже, капитан отчалил без вас, лейтенант.

О'Малли выглядел скорее покорным, чем взволнованным. Взяв бинокль, он подвинулся к борту корабля.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Эшли - Загадочный поклонник, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)