`

Хизер Гротхаус - Любовная ловушка

1 ... 56 57 58 59 60 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Идите…»

Ивлин шатаясь встала на ноги и протянула руку к волчице.

– Элинор, – запричитала она.

Огромный черный зверь исчез за дальним склоном вершины.

– Матерь Божья, да что это… – раздался голос прямо у нее за спиной, и Ивлин резко развернулась.

Немного ниже каменистого выступа скалы стоял коренастый симпатичный мужчина с длинными волнистыми рыжими волосами, которые придерживала широкая кожаная повязка на голове. Его широкую грудь прикрывала мягкая замша и красно-желтый плед. В руке наизготове он держал невероятно длинный меч.

Когда незнакомец увидел Ивлин, его голубые глаза округлились от удивления и на лице появилась широкая улыбка. Ивлин не знала, что и подумать.

– Ну чтоб мне!.. – Шотландец рассмеялся: – Здравствуйте, госпожа. Мы думали, что вы никогда не придете. – Его взгляд упал на круглый живот Ивлин. – Вы не одна, как я вижу.

Ивлин нахмурилась и произнесла запинаясь:

– У-ходите, г-господин… Я вас не знаю.

Мужчина опять рассмеялся:

– Конечно, нет. Но мы все равно вас ждали. – Он убрал оружие и одним огромным шагом покрыл расстояние, отделявшее его от Ивлин. Она отшатнулась.

Оказавшись рядом, шотландец на мгновение замолчал, глядя в сторону тропы, ведущей на вершину, где исчезла Элинор.

– Вы хотите, чтобы я сходил за вашей собакой, госпожа? – спросил он.

Ивлин замерла. Боль пронзила ее сердце, когда она вспомнила слова Маккерика: «Элинор – дикий зверь, Ив… мы должны с любовью отпустить ее».

– Ну ладно, – сказал мужчина и неожиданно шагнул вперед. Он взял сумку Маккерика, и Ивлин поняла, что протестовать уже нет смысла. Шотландец перекинул ее поклажу через плечо и заявил: – Вам повезло, что была моя очередь стоять на страже. Этой зимой тут часто видели стаю злющих серых волков. Странные звери. – Он понюхал сумку и нахмурился. – Простите, госпожа, но, похоже, они пометили вашу поклажу.

Ивлин слабо, через силу рассмеялась. Боже, ведь ее сердце было разбито на мелкие кусочки, и она думала, что их уже никогда не удастся собрать воедино.

– Ну что ж, – сказал шотландец, погладив Бонни по голове, – пошли? – Он указал рукой в сторону озера.

– Кто вы? – сердито спросила Ивлин.

– Ох, простите, госпожа. – Мужчина сделал низкий поклон. – Эндрю Бьюкенен, родственник Ангуса, вождя клана Бьюкененов, к вашим услугам.

– Я… – у Ивлин так закружилась голова, что ее стало мутить, – я не понимаю.

– Конечно, нет! – Эндрю Бьюкенен опять рассмеялся. – Ну, так пойдемте, госпожа, нашему вождю не терпится увидеть вас. – Он остановился. – Вы ведь шли в город, разве не так? По просьбе Минервы Бьюкенен?

– Ну… да, – запинаясь, проговорила Ивлин. – Думаю, что да, но…

– Тогда я уверен, что вы устали от долгого путешествия. – Он опять глянул на ее живот. – По правде говоря, – шотландец кинулся к ней, и не успела Ивлин опомниться, как он уже поднял ее на своих мускулистых руках, будто она весила не больше Роберта, – я хотел бы немного облегчить ваш путь. До города совсем недалеко.

Ивлин опять не смогла удержаться и рассмеялась. Этот мужчина был… просто невероятен. Его сияющие глаза, веселый нрав и желание помочь не могли не восхищать.

В этот момент Себастьян вдруг решил низко пролететь над ними, пронзительно каркая. От неожиданности Эндрю Бьюкенен споткнулся, и Ивлин с визгом крепче вцепилась в него.

– Проклятый падальщик! – выругался шотландец.

– Это мой друг, – нахмурившись, заявила Ивлин.

– Ох! – невозмутимо сказал Эндрю. – Ну тогда ладно. Примите мои извинения, госпожа. А теперь держитесь.

Затем Эндрю Бьюкенен с Ивлин на руках просто взял и спрыгнул с уступа и оказался на каменистой тропе. Бонни в ужасе заблеяла, но потом все-таки заставила себя прыгнуть вслед за шотландцем. И они все направились вниз, к озеру, под аккомпанемент беззаботного посвистывания Эндрю Бьюкенена.

С тех пор как Коналл, Дункан и Лана покинули город, дождь лил не переставая, будто черные тучи решили преследовать их маленькую компанию. Но погода вполне соответствовала настроению старшего Маккерика.

В хижине Ронана никого не было. Дверь – нараспашку, очаг – совсем холодный, а внутри хижины темно, пусто и влажно. Ничто не напоминало об Ив, кроме груды черепков, оставшихся после их скандала. Обнаружив, что Ивлин нет, Коналл чуть не сошел с ума.

От безумия его спас Дункан. Брат выразил предположение, что единственным местом, куда могла уйти Ив, был город Бьюкененов. Коналл почувствовал некоторое облегчение. Он вспомнил, что когда-то рассказывал Ив, где находится город Бьюкененов. Коналл согласился с Дунканом в том, что она скорее всего направилась именно туда. Бонни и Элинор также нигде не было, исчезла даже клетка с Робертом. Коналл не сомневался, что из-за такого количества подопечных она будет идти очень медленно, и если они поторопятся, то, возможно, им удастся ее найти и прийти на помощь, если, не дай Бог, с Ив что-нибудь случится. Он не мог вынести мысли о том, что его Ив бредет где-то по лесу одна, да еще в ночной темноте… Какие опасности ее подстерегают.

Поэтому они шли, несмотря на дождь, пока не стало совсем темно. Ради безопасности Ланы было решено остановиться. У.входа в долину, идущую на запад, они соорудили самый примитивный лагерь, натянув полог между двумя деревьями. Дункан быстро порыскал вокруг и со свойственной ему сноровкой натащил все для костра – упавшие сучья и ветки. Лана поставила рядом с костром горшок с кашей, выложила мясо и лепешки. Коналл сел и уставился на костер. «Ив, дорогая, только бы с тобой все было в порядке…»

– Ешь. – Дункан вложил в руку брата завернутую в лепешку оленину и уселся рядом с ним. Он откусил огромный кусок мяса и прямо с набитым ртом заговорил: – Если мы поспешим, то к вечеру завтрашнего дня уже будем в городе Бьюкененов. – И, пережевав, продолжил: – Если только мама сможет идти быстро.

Лана строго посмотрела на сына:

– Я гораздо выносливее, чем ты думаешь, Дункан Маккерик.

Коналл чувствовал, что еда в его руке остывает, но он не хотел есть и положил ее на землю в тень.

Лана тоже подошла к огню и села рядом с Коналлом на толстую подстилку из сухих сосновых иголок. Она взяла оставленную им оленину с хлебом и принялась есть. Ночь окружила их плотным, вязким туманом, над костром клубился дымок. Стоящая в лесу тишина прерывалась лишь чавканьем и стуком капель дождя о полог над их головами.

Прошло немало времени, прежде чем Лана заговорила:

– Есть одна вещь, которую вы двое должны узнать до того, как начнете переговоры с Ангусом Бьюкененом, – сказала она. – В этой истории замешаны, ваш отец, дядя Ронан, Минерва Бьюкенен и я сама.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хизер Гротхаус - Любовная ловушка, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)