`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Гувернантка из Лидброк-Гроув - Виктория Анатольевна Воронина

Гувернантка из Лидброк-Гроув - Виктория Анатольевна Воронина

1 ... 55 56 57 58 59 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
часы на цепочке, посмотрел на них время и сказал:

- Хорошо, я уеду по делам на три месяца, это достаточно времени, чтобы определиться с выбором. И если после моего возвращения ты снова откажешь мне, пеняй на себя!

Он стремительно вышел, оставив меня в страхе и в смятении. Теперь к моему горю по умершему Дориану, добавились опасения за участь Анжелы. Ночью я почти не спала, но под утро мне в голову пришло спасительное решение отправиться в Лондон к отцу Фанни. Лорд Лэндон как влиятельный аристократ с обширными связями мог помочь мне надежно защитить будущее моей приемной дочери от недобрых планов ее бессердечного родственника, а также оформить над ней опекунство. С этими утешительными мыслями я наконец заснула.

 

» Глава 25

Дилижанс должен был прибыть в девять часов утра, и к этому времени я успела приготовить свой небольшой саквояж с вещами. Однако Анжела задержала меня, не желая отпускать без себя в дальнюю дорогу.

- Мама, мама, ты не бросишь меня в замке? Не оставишь одну с дядей Николасом? – со слезами спрашивала она, с надеждой смотря мне в глаза.

Я понимала чувства бедной девочки, поскольку сама пережила ощущение острого сиротства в детстве. Без добрых взрослых, которым ребенок доверяет, окружающий мир кажется ему огромной мрачной пещерой, полной жестоких чудовищ, готовых безжалостно напасть на него. Однако я не могла взять Анжелу с собой без согласия опекуна, которым на данное время являлся Николас, а кузен Дориана не должен был знать о моем отъезде, чтобы не помешать мне получить помощь по удочерению Анжелы согласно букве закона. Если судебное разбирательство завершится в мою пользу, и я смогу забрать дочь Дориана под свою опеку, тогда Николас не сможет шантажировать меня ребенком для заключения подневольного брака.

И я придумала как отвлечь внимание моей девочки от нашей разлуки и ласково сказала ей:

- Анжела, верь, я никогда, слышишь – никогда не оставлю тебя и ни перед чем не остановлюсь, лишь бы быть с тобой. Мне нужно ехать в Лондон и договориться с дедушкой Лэндоном, чтобы дядя Николас не смог вмешиваться в нашу жизнь. На это путешествие потребуется много времени, но как только ты выучишь стихотворения из этой книги сказок, то я непременно, а возможно даже раньше вернусь к тебе!

Мои руки протянули малышке толстую книгу старинных британских сказок о феях и эльфах, и Анжела с готовностью взяла том, поверив, что желание ее маленького сердечка тоже может оказать влияние на мое возвращение к ней. Я не опасалась, что нарушу обещание, данное своей приемной дочери. В этой книге было несколько сотен страниц, и на каждой из них было стихотворение, что давало мне приличный запас времени. Анжела просто не сможет выучить их все до моего приезда, и так она будет занята полезным делом, которое поможет ей развить память.

После того как Анжела успокоилась я попрощалась с супругами Эббот и замковой прислугой, затем нежно поцеловала девочку. Слуга закрепил мой саквояж веревками в багажном отделении экипажа, а потом помог мне сесть в дилижанс. Кроме меня еще не было пассажиров, и я могла дать волю слезам, видя, как уменьшаются в размере люди на крыльце. Прощаясь с Обителью Ястреба, я словно снова расставалась с Дорианом, и особенно мое сердце ощущало тоску по маленькой Анжеле.

Погода установилась хорошая, и дилижансу ничто не мешало двигаться на моем пути. Он быстро доехал до Уорвика и поздно вечером я остановилась на большом постоялом дворе «Лебедь Эйвона». Хозяйка привела меня в уютную комнату для ночлега, предоставила умелую горничную и я, уставшая, но не сломленная горем путница, добралась до желанной постели. Мои веки смежил крепкий сон, я провалилась в черную бездну, в которой не было просвета, но скоро тьма перед моими глазами начала отступать, обнажая лучезарный берег большого южного моря и город, утопающий в пышной растительности, выстроенный из белых камней. Я удивленно любовалась представшим передо мной зрелищем, так как никогда не видела столь светлого города, ярких цветов и птиц с радужным оперением. И тут в моих ушах послышался самый желанный голос – голос Дориана, который звал меня: «Эмма, Эмма, приди ко мне!».

Я проснулась и вскочила в кровати с сильно бьющимся сердцем. Прошло немало времени прежде чем я могла успокоиться и взять себя в руки. Но я так и не могла решить, был ли этот сон правдой или же Фея Сновидений решила подшутить над моим влюбленным горюющем сердцем.

Но даже такая призрачная встреча с Дорианом приободрила меня и побудила к деятельности. В столице я встретилась с лордом Лэндоном и леди Амелией и рассказала им о требованиях кузена Дориана. Родители Фанни пришли в ужас от душевной низости своего молодого родственника, и лорд Лэндон пообещал мне сделать все возможное, чтобы передать маленькую Анжелу Эндервилль под мою опеку.

Успокоившись на этот счет, я решила навестить своего кузена Джона Уилсона и его семейство. Его лондонский дом в то время находился на тихой улице Патерностер-роу под сенью собора Святого Павла и был примечателен наличием многих книжных магазинов и складов. Сопровождаемая служанкой, я поднялась на второй этаж и сразу попала в шумное детское царство. Пятилетняя Мэри играла на кушетке с куклой, трехлетний Генри с помощью отца качался на игрушечной лошадке-качалке, малыш Рон уютно расположился на руках няни. Жена Джона, миловидная молодая женщина Маргарет управляла этим царством, не повышая голоса и ее тихой просьбе, признавая ее авторитет, беспрекословно повиновались все обитатели дома. Она и Джон сердечно приветствовали меня, и я искренне порадовалась за своего доброго кузена, который обрел заслуженное семейное счастье в браке с Маргарет Бемптон. Заикание почти исчезло из его речи, и он словно раздался в плечах, стал выше и мужественнее.

После вечернего чая Джон, с сочувствием посмотрев на мое черное траурное платье, пригласил меня в свой кабинет, чтобы в тишине расспросить о моих делах и душевном состоянии. Как всегда, он опекал меня и желал оказать посильную помощь. Я стала рассказывать ему о трагическом дне моей неудавшейся свадьбы и гибели Дориана, а когда дошла до середины, то заметила возле восточного окна небольшой живописный рисунок, изображающий город возле южного моря. Читатель, это был город из моего сна, взволновавшего меня до глубины души! Я застыла и больше не могла сказать ни слова от нового душевного потрясения.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гувернантка из Лидброк-Гроув - Виктория Анатольевна Воронина, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)