Дженел Тейлор - Вслед за ветром
Тот спокойно поднял правую руку и сказал:
— Наварро Джонс, шериф. Нанят Лейнами две недели назад. Родом из Колорадо.
— Мы потеряли Большого Бена. Несчастный случай. А в понедельник ранили Дэви. — Вмешалась в разговор Джесси, чтобы отвлечь внимание шерифа от Наварро. — К тому же к нам не пришел ни один из постоянных сезонных рабочих. Да и новых не было ни одного. Людей не хватает, а тут еще эти нападения. Мы думаем, что за всем этим стоит Флетчер. А вы не видели, никто из его людей не разговаривал в городе с наемными пастухами?
— Нет. Но что интересно, никого из них не было видно в последнее время. А ты кто? — спросил он Наварро.
— Я наняла его в Сан-Анджело, — сказала Джесси. — Мы были там по делам. Мэтт не сообщал вам, что случилось в понедельник?
— Да, он рассказывал. Вчера ночью он уехал. Торопился вернуться на ранчо и не стал ночевать. По его словам, не было смысла выслеживать тех конокрадов и табун. Вы с ним, наверное, разъехались.
— Мы ехали другой дорогой на тот случай, если Флетчер попытался бы освободить этих двоих. Вы не знаете, Мэтт вовремя прибыл в форт? С поставкой по контракту все в порядке?
— Да. Капитан Грэхам и его люди выезжают завтра утром. Мэтт предупредил их, чтобы они были осторожны. Я тоже собираюсь сделать объезд. Мне не меньше вашего хочется, чтобы все эти неприятности прекратились.
— Вам повезет больше, если Флетчер не будет знать о том, что вы приедете. — Джесс подумала о том, что случай с койотами лучше не упоминать.
— Мисс Лейн, а если Флетчер не имеет ко всему этому никакого отношения? Его работники в этом не участвовали, за ним ничего подозрительного не замечалось.
— Все это потому, что он нанимает чужаков вроде этих и использует непомеченных лошадей.
— Посмотрим, что удастся узнать. Армия не любит, когда ей срывают поставки. Войска не могут двинуться без свежих лошадей, а когда срывается их график, они начинают сильно нервничать. Если мы с вами будем смотреть в оба, может быть, что-то и выяснится. Я знаю, у вас набралось уже много обвинений, но, честно говоря, я не верю, что все это имеет отношение к мистеру Флетчеру. Вы не хотите сегодня отдохнуть и отправиться в путь завтра утром вместе с нами?
— Звучит неплохо. Мы устали и хотим есть. Мы поехали к вам после трудного дня, так как не хотели, чтобы те бандиты, которые убежали, успели рассказать обо всем своему хозяину. Он мог бы помешать нам доставить сюда пленников. А когда вы отправитесь в путь?
— Завтра часов в семь.
— А что будет с ними? — спросила Джесси, имея в виду пленников.
— За ними присмотрят мои ребята.
Приняв душ и позавтракав, Наварро пришел в комнату Джесси. На ней была наполовину расстегнутая рубашка, а бедра были обвернуты полотенцем.
— Мы специально разъехались с Мэттом? — спросил он.
Джесс взглянула на Наварро и ответила:
— Да, чтобы на обратном пути мы были одни. А раз теперь мы здесь вдвоем, нам не придется беспокоиться о шерифе и его солдатах, с которыми мы поедем домой.
— Думаешь, они что-нибудь обнаружат? Если Флетчер совершит какую-нибудь ошибку в их присутствии, все будет закончено через несколько дней, и я отправлюсь в путь.
— Я боялась, что ты это скажешь. Но ты не будешь возражать против того, чтобы остаться здесь со мной до завтра?
Наварро подошел к ней.
— Нет, Джесси. Я рад, что сегодня мы с тобой одни. К нам никто не придет?
— Нет. Шериф Купер знает, что мы ехали всю ночь и теперь хотим спать. Мы можем… принадлежать друг другу? — дерзко спросила она.
Наварро взял в ладони ее лицо и заглянул в глаза девушки. Теперь, когда к делу привлекались власти, он может потерять ее раньше, чем рассчитывал. Сейчас он молил только о том, чтобы в участок не поступало сообщение о нем. Шериф, похоже, не проявил к нему излишнего интереса. Наконец Наварро ответил:
— Да, Джесси. Я хочу тебя.
Их губы слились в долгом поцелуе. Джесс ласкала торс Наварро, а тот покрывал поцелуями ее щеки, глаза, нос и рот. Казалось, он хочет насладиться каждым дюймом ее тела. Наварро прижал ее голову к своей груди и распустил ее косу. Осторожными движениями пальцев он расправил пряди по ее плечам.
Он посмотрел на нее. Глаза Джесс сверкали, рыжие волны волос подчеркивали ее безупречно стройную фигуру.
— Джесси, я так хочу тебя!
Она погладила щеку и пухлые губы Наварро.
— Я тоже тебя хочу, — нежно произнесла она. Ее пальцы скользили по его впалым щекам, бровям, подбородку. — Наварро, ты такой красивый. Когда я рядом с тобой, то мысли мои путаются. Я готова целовать тебя миллионы раз, и все равно мне будет этого мало. Я хочу, чтобы наши тела касались друг друга, хочу испытать то же, что было той ночью в заброшенном сарае. — Джесс расстегнула рубашку Наварро и прижалась щекой к его груди. Они снова начали целоваться. Джесс сняла свою рубашку и прижалась к Наварро обнаженным телом. Они оба застонали от страстного желания обладать друг другом.
Руки Наварро дрожали, когда он ласкал Джесси. Ее тело было податливым и в то же время сильным.
— Я жду Тебя в кровати, — прошептала она, откинула покрывало и легла. Ее взгляд приказывал ему поторопиться.
Наварро быстро снял штаны и ботинки и лег к ней, заключая девушку в объятия.
— Джесси… Джесси… Джесси… — Он шептал ее имя, а его руки ласкали ее.
Прикосновения Наварро вызывали в Джесс сильное желание. Она тоже ласкала его сильное красивое тело. Наконец они оба больше не могли переносить возбуждение, и их тела слились в одно. После того как они насладились любовью, Джесс и Наварро уснули в объятиях друг друга.
* * *Они проснулись в два часа дня. Наварро лежал на правом боку, спиной к Джесси, держа Джесс за руку, а она обнимала его за талию.
Она разглядывала многочисленные шрамы на его широкой спине. Она высвободила руку и дотронулась до ужасных ран. Он претерпел такие страшные муки. Джесс содрогнулась при мысли о том, как жестоко был избит ее любимый. Словно желая смягчить его давнишнюю боль, она поцеловала изуродованную кожу.
Наварро повернулся к ней лицом. Джесс легла на спину. В ее глазах стояли слезы. Он протянул руку и вытер эти слезы прежде, чем они успели скатиться на ее волосы. Хотя она ничего не спросила его о шрамах, Наварро прочел в глазах своей возлюбленной сострадание и заботу. Ей хотелось спросить, но она понимала, что этого делать не следует.
— Тот человек, который сделал это, мертв, Джесси. Ты знаешь, что я рассказал по этому поводу ребятам? — После того как она кивнула в ответ, Наварро продолжал: — Я так и знал, что они расскажут тебе. А твоему отцу они это говорили?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженел Тейлор - Вслед за ветром, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


