Ширл Хенке - Условия любви
Стив и Кайл придержали коней и посмотрели Друг на друга.
— А что теперь, янки? — спросил наконец Кайл.
— Ты сможешь оправдаться. Уилл Пальмер опознает Винса Барлоу как дезертира и шпиона южан. При его влиянии у тебя не будет осложнений. Возвращайся в Денвер и попроси Уилла уладить дело прежде, чем он уедет на свою свадьбу в Нью-Йорк.
— А что будешь делать ты?
— Ты же знаешь, меня повесят, если я вернусь, Кайл. Это она послала тебя, за мной.
— Она никогда не хотела, чтобы тебя повесили, Стив. Кэсс приходила ко мне той ночью, когда помогла тебе убежать от полицейского…
— Помогла мне? Она сама послала за шерифом, благодаря ей этот проклятый мальчишка подстрелил меня.
— Ты заблуждаешься, Лоринг. Она пыталась отвлечь его, чтобы ты смог отделаться от шерифа.
— Брось, Кайл. Она сказала тебе, что моя часть сделки выполнена? Я ей больше не нужен. Теперь я помеха.
Техасец сурово посмотрел в злые золотистые глаза.
— А если я скажу тебе, что она послала меня узнать, не ранен ли ты, помочь тебе выбраться из Денвера?
— Об этом позаботились Уилл Пальмер и Блэки Драго, но я все же обязан тебе за то, что ты спас мне жизнь на ранчо Барлоу. Теперь мне нужно вернуться в Суитуотер и постараться снять с себя обвинение в убийстве. Пока я не вмешаюсь, это никогда не кончится.
— И что дальше? Касс любит тебя, и у меня такое чувство, что и ты ее любишь. Весной у вас будет ребенок… — он прервал себя на полуслове, увидев страдание на лице Стива.
— Не знаю. Кайл. Все ее защищают, а я уверен, что это она сообщила шерифу. Что же касается ребенка… — он замолчал, потом резко закончил:
— Ты позаботишься о Кэсс, пока он не родится. Я вернусь, и мы выясним наши отношения… Если смогу.
Кайл кивнул.
— Осторожно там, в Штатах. Ты уже не новичок, каким был прошлой весной, но все равно не рискуй. Вы, федералийцы, может, и выиграли войну на востоке, но здесь совсем другая игра.
Стив вымучил мрачную улыбку.
— Я запомню. Кайл. Спасибо, — натянуто улыбнулся он.
Развернув Мятежника, он поскакал на юго-восток. Кайл подождал, пока одинокий всадник скроется из виду, и поехал на север, гадая, увидит ли когда-нибудь Кэсс своего мужа.
Глава 15
Грэхэм Холл Январь 1871 г.
Стив зажал в руке сложенную телеграмму. Свобода. Полная, окончательная свобода после долгих месяцев ожидания. Он прошел по загону, наблюдая за Мятежником с его гаремом. Серый жеребец фыркнул, выдохнув облачко пара. Был прекрасный морозный день, и ему хотелось побыстрее вырваться из запертой конюшни наг, волю.
— Я знаю, как ты себя чувствуешь, — пробормотал Стив, направляясь за своим седлом.
Формально он стал свободным человеком с прошлого октября, а теперь агенты сообщили, что забрали объявления о его розыске и по всей Оклахоме довели до сведения стражей закона и охотников за наградой, что с него полностью сняты все обвинения.
Когда он приехал в Суитуотер, городская газета уже напечатала информацию о поимке Бесси Ланнаман, любовницы убитого, и ее признание, что она была соучастницей ограбления и убийства богатого щеголя.
Стив сразу телеграфировал дяде Лукасу, и старший Лоринг с облегчением узнал о возвращении племянника-беглеца. В сентябре прошлого года Пальмер сообщил ему, что Стив находится в Колорадо, ко когда до них дошла весть о смерти Винса Тэннера Барлоу, оба испугались, что молодой Лоринг скроется навсегда и они уже не смогут найти его, даже если с него снимут обвинение в убийстве.
Пока суд в Форте Смит пытался исправить судебную ошибку, Стив уехал на восток, в Грэхем Холл, где с беспокойством дожидался решения своей участи, Он ничего не рассказал матери о событиях, которые произошли за время его долгого отсутствия, а Амелия, обрадованная возвращением сына, удовольствовалась его замечанием о том, что жизнь в роли человека, разыскиваемого полицией, была не из приятных. Она не задавала вопросов, дожидаясь благоприятного случая, успокоенная хотя бы тем, что с этой ужасной местью покончено.
Стив тоже был счастлив; он освободился от тяжелого груза своей клятвы — Винс Тэннер мертв.
— Больше никаких призраков, — сказал он вслух, пуская Мятежника легким галопом по тронутой инеем траве. Уилл скоро вернется в Нью-Йорк после длительного путешествия по Европе. В течение своего медового месяца Уилл собрал большие средства для строительства железной дороги Денвер — Рио-Гранде, и весной отправится в Скалистые Горы. Бригады Уилла уже начали нивелировку местности для прокладки путей до Колорадо Спрингс. Кэсс снабжала их необходимыми товарами. Мысли Стива все чаще возвращались к жене. Теперь он свободен и мог поехать в Скалистые Горы вместе с Пальмером, но, в отличие от Уилла, у него не было рядом любящей жены.
Он сморщился от боли, вспомнив обстоятельства своего расставания с Касс. Она предала его, подвела к виселице.
Уилл, Блэки и Кайл твердили о ее невиновности, но никто, кроме него, не видел дьявола сидящего в ней. Никто из них не любит ее так, как я. Он проклинал себя за то, что думает о своей любви в настоящем времени. Вернется ли он, заберет ли у нее их ребенка? Хотел ли он снова встретиться с ней, сказать, как больно ранил его ее обман?
— Я могу послать адвоката и няню, и она с радостью отдаст ребенка после того, как выполнила условия завещания Руфуса, — с горечью сказал он.
Но какая-то крайне упрямая часть его отказывалась верить в виновность Кэсс.
Стив провел всю осень, стараясь вести прежнюю жизнь джентльмена, разводящего лошадей. Грэхэм Холл процветал, управляющий и работники прекрасно справлялись с делами в его отсутствие.
Сначала с радостью окунулся в работу, Мятежник стал превосходным производителем, ожидались первые жеребята.
— Моя жизнь спокойна и устроена, — вслух сказал он, словно пытаясь убедить самого себя, но мысль о предстоящем отцовстве Мятежника и его собственном отозвалась болью в сердце.
— Мисс Амелия, он просто слишком много выпил, — прошептала горничная, глядя, как ее муж ведет хозяина в его спальню.
Амелия Лоринг, придерживая побелевшими пальцами полы своего атласного халата, наблюдала за неприличной сценой.
— Все из-за той бесстыжей шлюхи из Денвера, — прошептала она.
Уже многие месяцы Стив пил, играл в карты, короче, прожигал свою жизнь. Вот-вот наступит апрель, лошади начнут жеребиться, у него были куда более важные дела, чем убивать время в общении с той женщиной. Амелия решила серьезно поговорить с сыном. На прошлой неделе она нанесла визит Коулманам. Марсия все еще не вышла замуж, хотя за ней ухаживали многие завидные холостяки из Лунсвилла.
Сразу после завтрака, состоявшего из сухого тоста и галлона несладкого крепкого чая, Стив отправился на конюшню, надеясь избежать встречи с матерью, которая обычно вставала поздно. Сейчас ее лекция совершенно ни к чему.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ширл Хенке - Условия любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


