Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Элизабет Торнтон - Игра или страсть?

Элизабет Торнтон - Игра или страсть?

Читать книгу Элизабет Торнтон - Игра или страсть?, Элизабет Торнтон . Жанр: Исторические любовные романы.
Элизабет Торнтон - Игра или страсть?
Название: Игра или страсть?
ISBN: 978-5-17-045080-0, 978-5-9713-5410-9, 978-5-9762-3922-7
Год: 2007
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 362
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Игра или страсть? читать книгу онлайн

Игра или страсть? - читать онлайн , автор Элизабет Торнтон
Почему блестящий политик Брэнд Гамильтон, известный своей незапятнанной репутацией, внезапно начал настойчиво ухаживать за слишком независимой женщиной? Почему светская львица леди Марион Дейн, остроумно высмеивающая притязания многочисленных поклонников, сочла за лучшее благосклонно отнестись к авансам Брэнда? Сэр Гамильтон и леди Дейн явно ведут между собой какую-то тонкую игру. Но сколько в этой игре лжи и хитрости – и сколько подлинной страсти и желания?..
1 ... 55 56 57 58 59 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Марион вернулась к себе, но не собиралась ложиться в постель, пока не поговорит с Брэндом и с Эмили. Чтобы скоротать время до их возвращения, Марион снова взяла шкатулку и на этот раз стала искать потайное отделение. К ее немалому разочарованию, такового не обнаружилось.

Марион поставила шкатулку на трюмо и начала беспокойно мерить шагами комнату. Наконец послышался стук колес на подъездной аллее, потом шаги Эмили.

Марион взяла свечу с каминной полки и пошла к сестре. Эмили широко улыбнулась:

– Я подумала, ты уже спишь, и не хотела тебя будить. Поставь свечу, и я обо всем расскажу тебе.

Похоже, что Феба и Флора не единственные, кого необходимо приструнить.

Марион поставила свечу и села на кровать рядом с Эмили.

– Итак?.. – напомнила она.

– Сегодня, – продекламировала Эмили, словно играла роль на сцене, – Эндрю проявил себя как настоящий джентльмен. Он герой, Марион, о, не в греческом стиле, но такой, которым мы, англичане, можем восхищаться, ну, знаешь, скромный, благородный человек действия. Если бы он был немного постарше, я бы попыталась женить его на себе. Растущая тревога Марион немного улеглась.

– Ты не влюблена в него? Эмили нахмурилась:

– Не болтай чепухи. Он же еще мальчик.

Марион благоразумно воздержалась от упоминания слов мисс Каттер.

– Эмили, – сказала она, – не томи душу, расскажи, что там у вас произошло.

– Во всем виноват этот несносный Виктор Молверн! – горячо начала Эмили, затем улыбнулась. – Хотя, учитывая все, нам бы стоило поблагодарить его. Он показал себя хуже некуда.

– Эмили! – нетерпеливо воскликнула Марион. Эмили кивнула.

– Было состязание экипажей… – проговорила она.

Брэнд вошел в камеру, Эндрю вскочил с тюремной койки и посмотрел на брата встревоженным и мятежным взглядом.

– Что они сделали с Эмили? – спросил он. Что ж, у парня правильные приоритеты.

– Жена Дженнингза присматривала за ней, а сейчас Мэнли везет ее домой. Ее ни в чем не обвиняют, она свободна.

Облегчение вспыхнуло в глазах Эндрю, но быстро померкло.

Брэнд осторожно опустился на койку, Эндрю подвинулся, давая ему место. Они сидели плечом к плечу. Эндрю угрюмо проговорил:

– Ты собираешься читать мне лекцию о грехах моего отца?

– Нашего отца, – поправил Брэнд. – Ты был пьян? Эндрю выпрямился:

– Я выпил всего один глоток пива!

– Ты заигрывал с девушками? Эндрю сердито зыркнул на него:

– Это отвратительно!

– Ты проиграл состояние за карточным столом?

– У меня нет состояния, чтобы его проигрывать!

– Нашего отца это никогда не останавливало. Я знаю, что ты совсем не такой, как наш отец.

– О том, что он был пьяницей, я услышал от мальчишек в школе, – сказал Эндрю.

Брэнд кивнул.

– Честно говоря, я надеялся, что ты никогда об этом не узнаешь. Но у людей долгая память.

Плечи Эндрю поникли.

– Прости, что подвел тебя. Это замечание напугало Брэнда.

– А ты меня подвел?

– Я ведь здесь.

Брэнд на некоторое время погрузился в задумчивое молчание, затем неожиданно встал.

– Подойти сюда, Эндрю, – попросил он, – и скажи, что ты видишь.

Он подошел к задней стенке камеры. Эндрю послушно начал разглядывать кирпичную стену:

– Здесь вырезаны буквы.

– Какие?

– «Г» и, кажется, «К».

– Ах да, это Гарри Корнелл, настоящий сорвиголова. Он сейчас служит на флоте, и весьма успешно. Посмотри повыше.

Озадаченный Эндрю исполнил просьбу. Он пробормотал несколько букв про себя, затем остановился…

– Я вижу «Б», и «Ф», и «Г».

– Мои инициалы, – сказал Брэнд.

– Я знаю. – Эндрю повернулся и задумчиво посмотрел на Брэнда. – «Ф» означает «Фицалан». Брэнд Фицалан?

– Ты слишком много знаешь, – сказал Брэнд улыбаясь.

Эндрю рассмеялся.

– Бабушка рассказывала мне, что ты добавил фамилию своего дедушки назло отцу.

Улыбка Брэнда погасла.

– Нет, это сделал мой дед. Я хотел, чтобы ты увидел мои инициалы. Ты не единственный Фицалан, который побывал в арестантской. Наш отец всегда приходил и выкупал меня.

Эндрю заулыбался, но его удовлетворение было недолговечно. Когда он снова посмотрел на Брэнда, в его глазах застыло беспокойство.

– Сэр Джайлз собирается выдвинуть против меня обвинение?

– Ну, это будет зависеть от того, что сегодня произошло. Почему бы тебе не поведать мне свою версию событий, прежде чем я встречусь с сэром Джайлзом?

Все началось вполне безобидно. Молодой Молверн вызвал Эндрю на состязание экипажей. Эндрю знал, что Молверн обманщик и грубиян, и отказался. Произошел обмен язвительными репликами.

– Я не мог не согласиться, – убежденно добавил Эндрю, – я не хотел ударить в грязь лицом перед друзьями Эмили.

Перед друзьями Эмили, отметил Брэнд и ощутил укол совести. А есть ли у Эндрю свои друзья? Он не знает. Он был слишком занят собственными делами, чтобы уделять парню достаточно внимания.

– Продолжай, – мягко подбодрил он. Эндрю пожал плечами.

– Я выиграл, и мы все пошли в «Розу и корону», чтобы это отметить. Девушки, разумеется, оставались в закрытых каретах и пили ликер, а для нас официанты принесли кружки пива. Вот тут-то и появился Молверн со своими приятелями. Он снова вызвал меня, заявив, что соревнование было несправедливым, но я сказал, что мы возвращаемся в Прайори на бал. Он замолчал, неуверенно взглянул на Брэнда и отвел глаза.

– Молверн сказал такое, что не потерпит ни один джентльмен, и я набросился на него с кулаками.

Брэнд нахмурился.

– Он оскорбил Эмили?

– Нет.

– А-а, значит, меня?

Эндрю не ответил. Он шумно выдохнул.

– Тогда все начали толкаться, и я и глазом не успел моргнуть, как началась драка.

– И тут появился констебль? Эндрю кивнул.

– Констебль Хинчли приказал всем расходиться по домам, а меня и Молверна задержал. Молверн сказал, что я напал на него безо всякого повода. А я не хотел повторять оскорбление Молверна, поэтому не мог защищаться.

Брэнд молча обдумывал услышанное. Он не представлял, чем заслужил такую преданность.

– Расскажи мне об Эмили, – пробормотал он. Эндрю улыбнулся:

– Она выпрыгнула из кареты и начала спорить с констеблем. Я понятия не имел, что у нее такой крутой нрав. Ничто не могло заставить ее замолчать, даже угроза ареста.

Но не лицо Эмили встало перед мысленным взором Брэнда, а лицо Марион.

Его мысли были прерваны громкими голосами за дверью. Кажется, приехал Хардкасл. Брэнд толкнул дверь и пошел узнать, в чем дело. После секундного колебания Эндрю вышел за ним.

Сэра Джайлза и доктора Хардкасла, стоящих нос к носу, они нашли в кабинете. Молодой Молверн сидел на скамейке с хитрой улыбочкой на лице. Дженнингз стоял в стороне, сложив руки на груди и явно наслаждаясь зрелищем.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)