Николь Джордан - Обольстить невесту
- Вы еще долго собираетесь мучить меня неизвестностью? Или все-таки скажете, зачем привезли меня сюда?
- Я хотел показать вам этот корабль, поскольку он - мой подарок вам.
Лили в изумлении заморгала.
- Вы хотите подарить мне… корабль?
Маркиз подошел к письменному столу в углу и, выдвинув ящик, вытащил лист бумаги.
- Это документ о продаже, Лили. Последние детали сделки были согласованы два дня назад. Вот видите? Владелец судна - вы.
Маркиз протянул ей бумагу, и Лили, взглянув на нее, увидела, что в графе «владелец» действительно стоит ее имя. Но два дня назад… Если так, то это означает, что Хит вписал ее имя уже в последний момент. Но почему же он пошел на такие расходы?…
- Корабль в подарок?… - пробормотала Лили. - Кавалер обычно дарит даме книги или цветы. А корабль - это слишком дорого и экстравагантно.
Он улыбнулся и пожал плечами:
- Вообще-то «Зефир» - не такое уж дорогое судно. Я купил его по сходной цене, поскольку у меня хорошие связи с корабельщиками. Кажется, я уже упоминал, что финансировал несколько исследовательских экспедиций? Бригантина «Зефир» была построена в прошлом году, но уже совершила свое первое плавание, и доказала, что обладает хорошими мореходными качествами.
Лили криво усмехнулась:
- Какова бы ни была цена, подобные расходы все равно неуместны. Но вы, конечно же, прекрасно знаете, что такой подарок принесет вам очко, необходимое для общей победы в нашей игре.
- Я делаю это вовсе не для того, чтобы победить в игре, мой ангел.
- Тогда зачем же?
- Чтобы показать вам, что я понимаю вашу потребность в независимости. Вы говорили мне, что вам всегда хотелось путешествовать, не так ли? Это ваш шанс, - добавил Хит с улыбкой.
Лили молча таращилась на него, открыв рот, и он, снова улыбнувшись, добавил:
- Видите ли, я в душе авантюрист, то есть такой же, как и вы. Поэтому я прекрасно вас понимаю. И теперь, имея собственный корабль, вы можете плыть, куда вам захочется. Можете путешествовать по всему свету и посещать самые отдаленные страны. Вы ведь всегда мечтали об этом, верно?
Лили прекрасно слышала слова маркиза, но ей вдруг пришло в голову, что она слышит их во сне, что все это - просто сон.
- Что же вы молчите, дорогая? Вы ведь говорили, что мечтаете о жизни, полной приключений, разве не так?
- Да, говорила однажды, - пробормотала Лили. - Но я… Я рассталась с этой мечтой, когда приехала в Лондон.
- Расстались с мечтой? Она кивнула:
- Да, я поняла, что должна сделать окончательный выбор. И поняла, что у меня уже не будет средств для путешествий, поскольку я собираюсь потратить мое скромное состояние на новое дело, на помощь нуждающимся женщинам, которым пришлось торговать свои телом. Я хочу устроить убежище для этих несчастных женщин и для незамужних матерей. Я попытаюсь хоть как-то улучшить их жизнь. Поверьте, таких женщин очень много…
- Да, понимаю, - кивнул Хит. - Но вам не следует расставаться с мечтой о путешествиях, Лили. Ведь вы сможете и путешествовать, и помогать нуждающимся.
Лили невесело рассмеялась.
- Но для этого мне сначала придется выйти за вас замуж, верно? - Она кивнула на купчую. - Вы составили этот документ, чтобы убедить меня принять ваше предложение?
- Нет, просто я даю вам возможность осуществить вашу мечту. Разумеется, мне бы хотелось, чтобы вы поняли: наша совместная жизнь могла бы стать замечательным приключением. И еще я хочу, чтобы вы поняли: ваши страхи насчет потери независимости после свадьбы совершенно беспочвенны. Став моей женой, вы вовсе не окажетесь под властью мужа-диктатора. Вы сможете жить так, как захотите. Так как же? Принимаете мой подарок?
Лили долго медлила с ответом. Наконец пробормотала:
- Вы же знаете, что я не могу принять такой дорогой подарок. Ведь тогда я окажусь у вас в неоплатном долгу…
Хит пожал плечами.
- Решайте, милая. Корабль ваш, и вы можете продать его, если захотите. А вырученные деньги потратите на благотворительность мисс Бланшар. Или можете использовать их, чтобы основать дом для несчастных женщин.
Лили не знала, что ответить. Щедрость Хита тронула ее - и привела в смятение. Как же он понимал ее… Ведь еще совсем недавно путешествия по всему свету были самым страстным ее желанием, самой заветной мечтой. И вот сейчас мечта эта могла осуществиться, если она пожелает. Ах, какое же заманчивое предложение…
Словно прочитав ее мысли, Хит взял ее за руку и подвел к столу, на котором была разложена карта. Указав на нее, он спросил:
- Куда бы вы хотели отправиться первым делом, если бы могли?
Лили взглянула на карту. Вот Франция - такая прекрасная и заманчивая… А также Италия, Испания, Альпы… И еще множество других интереснейших мест. Некоторые из них в годы войны с Наполеоном были слишком опасны для посещений, но теперь-то война закончилась…
- Так куда же вас доставить? - послышался тихий голос Хита.
Лили провела указательным пальцем по карте, немного задержавшись на Средиземном море. Мысленным взором она уже видела все эти удивительные места, о которых столько читала. Голубое море… Ослепительное солнце… Чудесные пляжи… И даже пальмы, чуть покачивающиеся под легким бризом.
- Благодарю вас… но нет, - сказала она со вздохом. Лили протянула маркизу купчую, и тот положил ее на стол. Потом потянулся к шляпке Лили и, развязав ленты, снял шляпку вместе с вуалью.
Лили вопросительно посмотрела на него:
- Хит… что вы делаете?
- Раздеваю вас.
Она судорожно сглотнула.
- Но я думала… Вы ведь сказали, что мы больше не будем… этим заниматься.
Он улыбнулся и вытащил шпильки из ее прически.
- Я передумал, Лили.
По телу ее пробежала дрожь.
- Но вы же не хотите рисковать? Ведь я могу забеременеть.
- Нет, не стоит рисковать. - С этими словами он вытащил из внутреннего кармана сюртука мешочек, который Лили тотчас же узнала. В мешочке находились губки, которые ей дала Пег.
- Я вчера захватил их с собой, - пояснил Хит. Ее сердце гулко забилось.
- Означает ли это, что вы передумали и насчет моего предложения стать вашей любовницей?
- Нет, насчет этого не передумал. Но вы можете стать моей любовницей, будучи моей женой.
- Но, Хит, это совсем не то, и я…
Он взял ее лицо в ладони и, заставив замолчать, поцеловал. Прервав поцелуй, сказал:
- Я собираюсь взять вас на карте мира, Лили. Это будет очень символично, как вы понимаете. - И тотчас же его пальцы погрузились в ее волосы, рассыпавшиеся по плечам. - Я собираюсь показать вам, дорогая, каким может быть наш брак, - пробормотал он. - Он может стать необыкновенным приключением.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николь Джордан - Обольстить невесту, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


