`

Виктория Холт - Дочь регента

1 ... 54 55 56 57 58 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мария холодно поджала губы.

«О Господи! — внутренне съежилась мисс Пайгот. — Неприятностей не избежать».

— Я полагаю, он был удивлен, не застав нас дома.

— Да, удивлен и обижен.

— Тут нечему удивляться. Какой же он все-таки ребенок! Думает, на людях со мной можно вести себя безобразно, а потом прокрасться по подземному ходу, подобно школьнику, бредящему приключениями, и мы с Минни кинемся к нему в объятия и начнем по-детски беззаботно играть?

— Неужели нельзя набраться терпения и еще немного подождать?

— Я и так ждала слишком долго.

— Если б ты видела, какое у него было лицо, когда он узнал, что тебя нет дома!

— Жаль, что не видела. О, Пиг, не пытайся его оправдывать. Ты прекрасно понимаешь, что он ведет себя ужасно. Я даже жалею, что вернулась к нему. Это было ошибкой.

— Неужели ты забыла, как вы были счастливы?

— Да, какое-то время мы были счастливы...

— Целых шесть лет или даже больше... пока... пока не появилась... эта женщина.

— Но до нее была Джерси. О, это безнадежно. Не надо притворяться. Подобные истории будут повторяться постоянно, а я уже сыта ими по горло. Мне вообще не следовало уступать ему. Я же говорила: ничего у нас не получится.

— Но он не согласился, — твердо сказала мисс Пайгот. — Он был настроен решительно, а когда принц что-то решил...

— Как, например, теперь он решил добиться благосклонности леди Хертфорд.

— О, эта женщина! Не будь она такой щепетильной, между ними все давно бы кончилось и уже позабылось.

— От подобных мыслей мне приятнее не становится. Нет, я решила! Я более не намерена терпеть такое положение. Я не собираюсь выступать в роли пожилой компаньонки леди Хертфорд. Если он хочет сделать ее своей любовницей — пожалуйста, но я в его амурных делах участвовать не буду. Милая Пиг, мы с тобой давно живем под одной крышей, и ты знаешь, сколько мне пришлось от него вытерпеть.

— Вы оба виноваты, — поспешно возразила мисс Пайгот. Мария рассмеялась.

— О, я знаю, ты стоишь за него горой. Но признай, что ты требуешь от меня слишком многого. Ну же! Признаешь?

— М-м... я думаю, ему не следовало просить тебя, чтобы ты помогала ему добиваться любви этой женщины.

— Вот видишь! Он ведет себя просто абсурдно! Я знаю: сейчас ты скажешь, что он принц Уэльский, и ему всегда позволялось больше, чем остальным. Однако мне это надоело. Я долго думала и пришла к заключению, что мне следует все. меньше появляться в обществе. Мы с Минни очень счастливы вместе. Мы и втроем сможем неплохо жить. А, Пиг?

Мисс Пайгот кивнула.

— И я верю, — продолжала Мария, — что когда мы немного успокоимся после разрыва с принцем, нам без него будет даже лучше. Эти постоянные трения, его бесконечные измены... Я слишком стара, Пиг, чтобы с этим мириться. Ей-богу, мне хочется пожить спокойно. Я должна думать о том, чтобы дать Минни хорошее образование... мне необходимо самой следить за ее успехами. Она ведь такая умница! А потом я выведу ее в свет и надеюсь найти ей хорошую партию... чтобы она была счастлива. Как видишь, теперь у меня совершенно другие обстоятельства. Когда он бросил меня ради леди Джерси, все было иначе. Тогда я была безутешна и одинока. Теперь же у меня есть Минни, и с этой милой малюткой я обрела гораздо больше покоя и счастья, нежели с принцем Уэльским.

Мисс Пайгот кивнула. Она начинала верить, что все именно так и есть.

***

К дому миссис Фитцгерберт подъехал экипаж. Выглянув в окошко, мисс Пайгот с удивлением увидела, что из экипажа вышла леди Хертфорд.

Пиг кинулась в гардеробную подруги, надеясь застать ее там, но Мария и Минни уже сидели в гостиной. Это означало, что леди Хертфорд проведут прямо туда.

Что происходит? Может, ее послал принц? О, Пиг безумно жалела, что не может быть сейчас рядом с Марией и ей остается теряться в догадках.

Мария удивилась не меньше мисс Пайгот. Она не ожидала, что соперница решит нанести ей визит. Изысканно одетая и благоухающая дорогими духами леди Хертфорд попросила извинения у миссис Фитцгерберт за то, что приехала столь неожиданно.

Мария умело скрыла испуг и стала держаться так же холодно, как леди Хертфорд.

— А это, разумеется, Мэри, — продолжала леди Хертфорд.

Минни вышла вперед и грациозно сделала реверанс.

— Мое милое дитя, — сказала леди Хертфорд. — Как приятно тебя видеть. Мы должны встречаться чаще. Не забывай, я же твоя тетушка.

Мария с удовлетворением отметила, что Минни не выказывает тревоги, которую она безусловно в тот момент ощущала, ведь девочка прекрасно понимала, что поражение Марии чревато для них разлукой.

Правда, тетя Изабелла и ее муж высказались в их поддержку и позволили ей остаться у Марии. И все же что-то в поведении тетки насторожило Минни не меньше, чем Марию.

Мария предложила леди Хертфорд чаю.

Леди Хертфорд любезно согласилась, и Минни дернула за шнурок звонка.

Они поговорили о погоде, о брайтонских развлечениях и о последних усовершенствованиях «Павильона». Потом принесли чай, и леди Хертфорд, не отрывая взгляда от Минни, произнесла:

— Я считаю, что родственники должны быть вместе. Родственные узы ничем не заменишь.

Мария согласилась: да, в идеале родственники должны жить вместе... если, разумеется, позволяют обстоятельства.

— Люди должны приноравливаться к обстоятельствам, — непререкаемым тоном заявила леди Хертфорд.

— И стараться сделать как лучше, — добавила Мария, которой с каждой минутой становилось все неуютней.

Она заметила, что на лице Минни отражается страх. Минни была удивительно умной девочкой и прекрасно понимала смысл намеков.

«Что все это значит? — растерянно думала Мария. — Неужели придется снова вступить в борьбу? Неужели этой женщине мало принца, и она хочет забрать еще и Минни?»

— Дорогая Мэри, — сказала леди Хертфорд, — прошу тебя, приезжай к нам. Ах, как ты похожа на маму! Мы с твоим дядей Хертфордом как раз вчера о тебе говорили. Как обстоят дела с твоим религиозным воспитанием?

— Минни занимается с учителями. Девочку воспитывают в вере ее родителей.

— Ах, как это важно! Нам же всем известно, что вы, дорогая миссис Фитцгерберт, католичка, и думаю, все наше семейство будет счастливо узнать, что Мэри не... — она осуждающе посмотрела на Марию, — не пытаются тайком обратить в католичество. О, разумеется, я знаю, дорогая миссис Фитцгерберт, что вы дали слово не делать этого, но мы немного волнуемся — и вы первая должны признать, что не без оснований, — так вот, мы волнуемся, как бы католики не оказали на Мэри влияние.

— Я нисколько не влияю на ее религиозное воспитание. Леди Хертфорд сделала грациозный жест рукой.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Холт - Дочь регента, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)