Стефани Блэйк - По воле судьбы
– Жена? – недоверчиво переспросила Андрия. – Как такое могло случиться?
– Это ускорило получение для вас разрешения на въезд на Гавайи. Позволило избежать, так сказать, канцелярской волокиты.
– Жена, – безжизненным тоном повторила девушка. – И Люк поверил в это… Как он мог? Это же полный бред. Ваше величество, мне нужно увидеть его и сказать правду. – Она поднялась с дивана, подошла к принцу и схватила его за плечи: – Дэвид, ты поможешь мне добраться до Ланаи?
Лицо Дэвида Калакауа приняло каменное выражение, и он сурово сжал губы.
– Дэвид, пожалуйста.
– Ты так любишь этого человека?
– Всем сердцем! – Внезапно Андрия поняла, что он должен сейчас о ней подумать. – О, Дэвид, понимаешь, я…
Что она могла сказать человеку, которому совсем недавно отдалась, который открыто признался ей в вечной любви и пообещал сделать ее королевой? Андрию переполняли боль утраты и ужасный стыд за себя. Дэвид – прекрасный человек. Благородный человек! Человек безупречной честности.
Дэвид заставил себя улыбнуться. Голос его был полон нежности и понимания:
– Конечно, я помогу тебе разыскать Люка Каллагана. Моя яхта в твоем полном распоряжении. Мы можем хоть сейчас отправиться, куда ты пожелаешь, моя…
Выговорить «дорогая» он не сумел.
На пороге появилась служанка:
– Ваше величество, прибыл мистер Йе. Говорит, что вы его ждете.
– Прекрасно. Пусть войдет! – Повернувшись к домашним, король пояснил: – Как вы знаете, число жителей острова продолжает уменьшаться, тогда как промышленность развивается стремительно. Мистер Йе и правительство готовят проект закона, который позволит привлечь сюда рабочую силу из Китая, Японии и португальских колоний. А вот и он сам!
Потрясение, которое испытала Андрия при виде Джона Йе, было едва ли не большим, чем от известия о чудесном спасении Люка Каллагана. Рот у нее непроизвольно округлился, а язык буквально прилип к нёбу.
Джон холодно посмотрел на нее и заговорил по-китайски, назвав девушку настоящим именем:
– Вот мы и встретились снова, Сун Инван! Много воды утекло.
К Андрии наконец вернулся дар речи.
– Тондлон, так ты теперь Джон Йе? Тондлон, я только что узнала, что Люк жив, что он здесь, на Гавайях. У меня голова кругом идет, и я ничего толком не могу понять. Но как он мог остаться в живых, когда я сама видела, что ты застрелил его на глазах у бандитов?
– Я немного схитрил, чтобы спасти ему жизнь. Впрочем, это не важно. Все осталось в прошлом. – Он поджал губы. – Какое-то время назад нам стало известно, что ты здесь. – И ледяным тоном он добавил: – Вместе со своим мужем Калебом Каллаганом.
Андрия бросилась к Джону и схватила его за лацканы темного делового пиджака.
– Это ужасная ошибка! Я только что сказала об этом королю. Ни раньше, ни теперь я никогда ни секунды не была женой Калеба. Он действительно спас меня, выкупив из борделя в Сан-Франциско, когда узнал, что мы с Люком любим друг друга. Он сделал это ради сына и все это время обращался со мной, как со своей дочерью. – И тут до нее дошло. – Калеб думает, что Люк умер, точно так же, как и я была в этом уверена с того страшного дня в миссии. Тондлон! Калеб любит своего сына! Это так жестоко – не дать знать отцу и мне о своем спасении!..
– Люк думал, что для всех будет лучше, если его станут считать мертвым. Он переменил имя и теперь зовется Люк Дженнингс.
– Это бессердечно! Глупо! Бессмысленно! – в отчаянии затрясла головой Андрия. – Как он мог поверить, что я вышла замуж за его отца? Как он мог быть таким слепым?
– Люк не единственный, кто продолжает верить, что ты третья жена Калеба… или любовница – называй как хочешь. Многоженство здесь, на Гавайях, не очень-то приветствуется. И потом сам Калеб ничего не сделал, чтобы это опровергнуть.
Пораженная Андрия окаменела:
– Ты хочешь сказать, что Калеб давал всем понять, будто он и я… – У нее прервался голос. – Я не верю, что он способен на подобную ложь.
Джон пренебрежительно пожал плечами:
– Это долгий и пустой разговор. Понимаешь, Андрия, Люк женат на гавайской девушке.
– Тондлон, это неправда!
– Меня зовут Джон Йе! – раздраженно сказал он. – Тондлон, как и Люк Каллаган, остался в прошлом. Мой тебе совет, Андрия, – не буди спящую собаку.
– Нет! Нет! Я никому его не отдам! Ты нарочно лжешь мне, чтобы мы с ним не увиделись! Ты никогда не любил меня, Джон Йе! – Она замахнулась сжатым кулачком, собираясь ударить его, но Дэвид успел перехватить ее руку.
– Андрия, не вини этого человека в своей беде. Признаюсь, что и я до тех пор, пока не познакомился с тобой, как и большинство, считал все эти разговоры об опекунстве жалким фиговым листком, призванным скрыть ваши подлинные отношения с Калебом Каллаганом.
– Дэвид!.. – Лицо Андрии покрыла мертвенная бледность, ноги ее подкосились, и девушка безвольно повисла на руках принца, уйдя в спасительное беспамятство.
Глава 4
Когда Люк Каллаган впервые ступил на остров Ланаи, ему сразу пришлась по душе примитивная красота этого места. Длинная песчаная лента пляжа была настоящим кладбищем кораблей всех размеров, форм и возрастов. Океан выбрасывал на берег обломки судов, имевших несчастье напороться на рифы, окружавшие остров.
Люк мог часами бродить среди полусгнивших остовов кораблей, и его не покидало странное ощущение, что он идет по огромному собору.
– Чувствуешь, сколько здесь собралось невидимых духов? – спросил он своего спутника Джона Макинтайра, капитана торгового флота в отставке.
– Еще бы! – ответствовал Макинтайр и остановился, чтобы в очередной раз хлебнуть из притороченной к поясу походной фляжки. – Не хочешь приложиться?
– Нет, Джонни, спасибо. В отличие от тебя я на тот свет не тороплюсь.
Макинтайр был приземист, толст и косолап. Посредине багрового лица торчал сизый нос картошкой, а полное отсутствие волос на голове компенсировалось густыми седыми бакенбардами. Не обратив внимания на предостережение, он демонстративно сделал еще один солидный глоток и только после этого заткнул горлышко пробкой.
– Отгоняет всех духов! – торжественно сообщил он.
– Слабо в это верится, если вспомнить тех чертей, что тебе привиделись во время последнего запоя.
– Это все мелочи, приятель. Давай-ка лучше обозрим наши обширные угодья.
– Твои угодья, друг Джон.
Старый моряк обнял Люка за плечи:
– Нет, дружище. Наши – и только наши! Разрази меня гром! Я бы сейчас не стоял здесь, не вытащи ты меня тогда в Гонолулу из заварухи с англичанами. А то как же, досточтимый сэр, мы с тобой нынче равные партнеры. Погоди маленько, и увидишь, какое богатство у нас в руках.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Блэйк - По воле судьбы, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


