`

Джудит Френч - Мой нежный варвар

1 ... 53 54 55 56 57 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она была в недоумении. Как могло случиться, что их губы идеально подходят для страстных ласк? Почему их тела слились вместе, как две половинки одного целого?

Она не испытывала неловкости… ни в чем не сомневалась… просто чувствовала, что к ней наконец пришло то, чего она так долго ждала.

Их поцелуй стал более глубоким, и она уловила его вкус и запах. От этого запаха у нее закружилась голова: он был чистым и диким, как воздух гор, в которых прошло ее детство. Она тихонько застонала, не тревожась о том, что их могут услышать. Ее охватила страстная истома. Она забыла обо всем на свете, кроме желания, чтобы этот мужчина любил и оберегал ее.

Он ласкал ее веки и лоб легкими, дразнящими прикосновениями губ. Он шептал ей на ухо согдианские слова любви. Его руки касались ее тела, стирая ласки других мужчин и заявляя о том, что она принадлежит ему.

И она позвала его… ей хотелось большего.

— Кайан…

Застонав, он отстранил ее.

— Иди спать, Роксана, — сказал он хрипло. — Немедленно! Ложись с мальчиками.

— Но я… — Она не понимала, что изменилось. — Что произошло? Что я сделала?

— Это из-за того, что ты не сделала. Не спрашивай меня об этом. — Он отступил на шаг назад. — Ормазд один ведает, что ты мне нужна больше, чем…

— Тогда почему?

Она дрожала от холодного ночного воздуха. Где-то неподалеку раздался крик гиены, от которого мурашки пробежали по ее телу. Другая гиена завыла в ответ, и коза заблеяла от страха.

— Вот почему! — ответил Кайан.

— Из-за гиен? Они не посмеют подойти…

— Из-за гиен. Из-за шакалов. Из-за разбойников. Из-за солдат Птолемея. — Он сделал нетерпеливый жест. — У нас нет на это времени. Если я буду думать о тебе, вместо того чтобы стоять на страже, то…

— Ты прав, — сказала она. — Я не подумала об этом. Я…

— Ложись спать, — сказал он. — Ты устала. Поешь чего-нибудь. А потом ложись. Ты сегодня очень много прошла.

— Тебе тоже нужно отдохнуть. Я могу постоять на страже. Мне уже приходилось раньше…

— Не сегодня, Роксана.

— Я не неженка.

— Разрази тебя гром, женщина! Ты когда-нибудь научишься повиноваться приказу? Тебе надо беречь силы. Ради мальчиков. Отдыхай, пока можно.

— А ты что, не человек, что ли? Тебе тоже надо спать.

Снова послышался вой гиены, на этот раз гораздо ближе.

— Похоже, это настоящие животные, а не солдаты Птолемея, — сказала она.

Кайан пожал плечами.

— Наши козы покажутся им легкой добычей.

— У меня есть меч и лук. Я могу сражаться! Ты знаешь, что я смогу…

— Знаю, но надеюсь, что тебе не придется этим заниматься. Загони козу в повозку. Она все равно будет блеять всю ночь. Гиен можно отпугнуть при помощи огня.

— И при помощи огня показать тем, кто охотится за нами, где мы находимся.

— Да, я согласен с тобой.

— Я не боюсь!

— А я боюсь. Боюсь, что не смогу защитить тебя и своих сыновей. Боюсь, что теперь, когда ты рядом, я не смогу уберечь тебя от опасности.

— Этого не будет. Ведь мы делаем все, чтобы убежать от гнева Птолемея.

— Ты жалеешь, что отправилась с нами?

— Нет, мне бы не хотелось пропустить такое приключение. — Она постаралась, чтобы голос звучал весело. — Дворец голубого лотоса и Александрия были скучным местом до твоего появления. Всего-навсего отравленное вино да временами ночные покушения.

— Я не шучу. Ты жалеешь?

— Да.

— Тогда еще не поздно вернуться назад. Он хочет, чтобы ты вернулась. Я бы тоже хотел на его месте.

— Я не жалею о том, что я здесь, с тобой, несчастный глупец, — сказала она. — Мне жаль, что ты так рисковал, чтобы вернуть меня.

— Ты бы предпочла остаться с ним?

— Ты же знаешь, что нет.

Один из ослов закричал и начал рваться с привязи.

— Они слышат запах гиен. Я поставлю их между повозками, — сказала она. — Разбуди Тиза.

На ее спине выступил холодный пот. Гиены бесстрашны, и для них одинаково легко съесть живьем ребенка, козу или осла. — Уведи ослов или отвяжи их. Может, гиены помчатся за ними и забудут про нас.

— Нам нужны ослы, — ответила она. — Вал и Хомиджи еще не выздоровели и не смогут идти.

Она нырнула во тьму между Кайаном и перепуганными животными.

Когда она добежала до ослов, они испуганно кричали и били копытами. Ее пальцы онемели и были неуклюжими. Она обмотала морду осла и вставила веревку ему между зубами наподобие уздечки. Затем поволокла брыкающееся животное к повозкам, где перепуганная коза уже пыталась впрыгнуть внутрь.

Тиз проснулся и будил Бамана. Хомиджи ругался, затем с трудом встал и протянул руку за луком. Роксана крепко привязала осла к задней части повозки и отправилась за вторым.

Слева послышались леденящие кровь завывания. Осел рванулся и потащил Роксану к засохшему руслу.

— Пусти его! — крикнул Кайан.

Веревка до крови содрала ей пальцы. Она выругалась и упала, а осел ускакал в темноту. Подбежал Кайан и поднял ее. В руке он сжимал меч.

— Ты ушиблась? — спросил он.

— Вот глупое животное! — пробормотала она. — До чего же глупое…

Слова замерли у нее на языке, когда она услышала пронзительный вопль, донесшийся оттуда, куда убежал осел. Осел кричал, ему вторил вой и смех гиен. Послышался топот копыт. Роксана вскрикнула, когда из темноты возник черный силуэт.

К ним мчался осел, преследуемый двумя гиенами. Он ударил копытом в голову одного из хищников, и тот отскочил назад. Кайан оттолкнул Роксану, и она упала на колени. Когда вторая гиена приготовилась прыгнуть на нее и Кайана, его меч сверкнул в темноте.

Кайан схватил Роксану за руку и поднял на ноги.

— Быстро к остальным! — закричал он. — Скорее, они сейчас вернутся!

Осел с пронзительным криком пронесся мимо повозок и выбежал на равнину. Другой осел тоже кричал и рвался с привязи, но веревка выдержала. Кайан усадил Роксану в повозку между брыкающимися козами и перепуганными мальчиками. Юрий выхватил кинжал. Роксана нащупала лук и запустила руку в колчан, когда заметила первую темную фигуру, подбиравшуюся к ним. Глаза зверя сверкнули, и Тиз выстрелил.

Юрий вскочил на корзину, расставив ноги и держа наготове кинжал.

— Я защищу вас! — закричал он.

Из высохшего речного русла снова послышался вой гиен.

— Не спешите! — приказал Кайан. — Не стреляйте, пока не будете отчетливо видеть их.

Утки крякали и били крыльями о прутья клетки.

— Выпусти их! — крикнула Роксана Валу.

Утки выскочили из клетки. Три из них взлетели, одна забилась в угол повозки.

Одна из гиен прыгнула. Роксана выстрелила. Животное упало на землю, попыталось запрыгнуть в повозку, но Тиз вонзил меч прямо в ее широко разинутую пасть. Вал занес над рычащей тварью саблю, но это было излишне: гиена была смертельно ранена.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джудит Френч - Мой нежный варвар, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)