Джейн Фэйзер - Почти леди
– Месье Деверо... – сказала она, небрежно указывая на своего собеседника, вставшего и поклонившегося вновь пришедшему.
Козимо коротко поклонился, потом так же коротко сказал:
– Кузина, на минутку, пожалуйста.
Мег поднялась, оправляя юбки своего батистового платья. Наедине она сказала бы без колебаний, что ей не нравится его тон, чем бы он ни был вызван, но в присутствии незнакомца молча приняла руку, предложенную Козимо, и прошла с ним к тропе, которая вела к гостинице.
– Какого черта ты так себя ведешь? – требовательно спросила она, когда их уже нельзя было подслушать.
– Ш-ш-ш, – шепотом остановил ее капер. Выражение его лица не смягчилось и когда они вошли в сумрачный холл гостиницы. Он молча показал, чтобы она пошла впереди него по узкой лестнице.
Мег, удивленная и смущенная, пошла впереди него к лестничной площадке, где находились их номера. Она вошла в прихожую, потом повернулась на каблуках к Козимо, закрывшему дверь.
– Так что... – Голос ее прервался, когда она увидела выражение его лица. Плечи его тряслись от беззвучного смеха, глаза весело блестели. – Что за игру ты затеял? – гневно спросила она.
– Довольно серьезную, – ответил капер. – Но видела бы ты свое лицо, Мег.
Разозлившись, девушка ударила его по руке:
– Я не позволю над собой издеваться, Козимо. Он, смеясь, поймал ее ладони.
– Ах, дорогая, я не думал, что так разозлю тебя. Прошу прощения, но у меня была веская причина, обещаю... нет... нет... я тебя не отпущу, пока не скажешь, что простила меня и готова выслушать.
Гнев Мег исчез, она сердилась редко и недолго. Но она продолжала смотреть на него подозрительно.
– Ну, хорошо, тогда расскажи мне.
Козимо отпустил ее руки, веселое выражение исчезло с его лица.
– Боюсь, от этого Даниэля Деверо ничего хорошего нам ждать не приходится, – прямо заявил он. – Я считаю, что ему платят местные власти, чтобы он выслеживал нежелательных путешественников, сельская местность просто кишит такими информаторами. Не знаю ничего о Деверо, но он может быть даже еще более опасным. Так что, милая, нам нужно сбить его со следа, на который он, как ему кажется, вышел.
– О, – сказала Мег, нахмурившись и скрестив руки на груди. Она ни на минуту не сомневалась в чутье Козимо, но все еще была ошеломлена. – И как же эта сцена, которую ты только что разыграл, собьет его со следа?
– Это только часть задуманного плана, – сообщил он. – Остальное – за тобой.
– Как это? – Мег потерла скрещенные руки, все еще хмурясь.
Козимо напряженно размышлял с невеселой улыбкой на губах. То, чего он хотел от нее, было жизненно важно, хотя не имело отношения к возможной угрозе со стороны Деверо, которую он считал маловероятной. Однако ее поведение в этой ситуации должно было показать, сможет ли она справиться с миссией, ожидающей ее в Тулоне. Козимо выжидал наилучшей возможности для такого испытания на протяжении всего путешествия, и теперь случай представился. Все зависело от Мег.
– Ты должна убедить месье Деверо в своей подлинности... в том, что мы именно те, за кого себя выдаем, – осторожно начал он.
– И как же я должна это сделать?
– Очаровав его, – сказал Козимо, разведя руками так, будто говорил: «Разве это не очевидно?» Он прищурился: – Флиртуй с ним, дорогая, льсти ему, привлеки его на свою сторону. Ты ведь когда-то говорила, что тебе нравится флиртовать.
Мег знала, что она – мастер флирта. А с подходящим мужчиной, который относится к флирту в том же духе, игра доставляла ей огромное наслаждение. Но тут было совсем другое. Козимо просил ее начать действия, которые могли закончиться отнюдь не ко взаимному удовольствию.
– Не понимаю, какой от этого будет прок, – небрежно сказала Мег, все еще потирая руки, будто ей было холодно. – И почему мне нужно привлечь его на мою сторону? На мою сторону против кого?
– Против меня, конечно, – твоего хищного кузена, который зарится на состояние, унаследованное тобой после смерти мужа. К этому добавятся деньги твоей матери в случае ее смерти. Этот кузен намерен жениться на тебе, и его совсем не обрадует, когда он увидит, как ты флиртуешь с другим мужчиной.
Наступило прозрение. Ее зеленые глаза расширились, маленькие золотые искорки весело заблестели в них. Так вот что скрывается за этим представлением! Мег вынуждена была признать его очень удачным. Но она все еще не была уверена в том, что хочет играть предлагаемую ей роль.
Она так и сказала и увидела разочарование в его глазах.
– Ну, если ты не можешь, значит, не можешь. И говорить больше не о чем, – ответил капер.
– Я же не сказала, что не попытаюсь, – возразила она.
– Если ты хорошо разыграешь свою карту, любимая, ты сможешь очаровать самого бесчувственного мужчину. Играй кокетку, обещай еще больше завтра, а мы будем уже в пути, прежде чем он проснется утром.
– Но разве это не вызовет у него подозрения? Он покачал головой:
– Нет, если хозяин гостиницы и его жена расскажут Деверо, как я вынуждал тебя уехать еще на рассвете. И как ты сердилась.
Такой сценарий мог бы сработать, почувствовала Мег.
Час спустя Мег сидела перед зеркалом в своей спальне, наблюдая за тем, как горничная Амели вплетает черную бархатную ленту в ее рыжие кудри. Ее коротко стриженные волосы отросли, и Мег удрученно подумала, что месье Кристоф, лондонский куафер, в ужасе всплеснул бы руками при виде этой массы кудрей разной длины. А капера это совсем не волновало, подумала она, улыбаясь про себя. Казалось, ему нравилось запускать в них пальцы, закручивая кудри штопором.
– Готово, мадам, очень красиво, мне кажется. – Амели улыбнулась, любуясь делом своих рук. – Черный отлично подходит к таким ярко-рыжим волосам.
Можно назвать их и ярко-рыжими, – сказала Мег, втыкая булавку в кремовую кружевную косынку, прикрывающую вырез платья. – Спасибо, Амели. Вы очень помогли мне, но теперь вы нужны внизу.
– Рада была услужить вам, мадам. – Девушка сделала реверанс и ушла.
Вскоре появился Козимо в парадном костюме, к которому Мег все еще не могла привыкнуть. За время этого путешествия он надевал его всего раз или два, когда того требовал статус гостиниц, в которых они останавливались на ночь.
– Какой ты элегантный, – сказала Мег, восхищенная его стильным черным фраком и жилетом, черными панталонами, рубашкой с оборками и крахмальным галстуком.
Капер улыбнулся в ответ, но улыбка исчезла, когда он оглядел девушку.
– Ты произведешь больший эффект без этой косынки, – протянул он. – Она придает тебе слишком скромный вид.
– Как хочешь, – Мег отколола булавку и небрежно отбросила косынку. – Не такое уж декольте, чтобы его закрывать. Шарф не нужен?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Фэйзер - Почти леди, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


