Марджори Фаррелл - Игра лорда Эшфорда
Джим понурил плечи и посмотрел на Тони виноватым взглядом.
– Вскоре после того, как вы ушли, милорд, появился лорд Фэрхейвен, и я отвел его в библиотеку. Досон просил меня подождать, пока ее светлость не уйдет отдыхать. Я очень устал и подумал, что, если я поднимусь к ней и спрошу, не нужно ли что-нибудь, она, увидев, какой я усталый, сжалится надо мной и отошлет меня спать. – Джим замолк.
– Дальше, – сдержанно приказал Гидеон.
– Руки лорда Фэрхейвена были на ее шее, и я видел ее смерть. Я страшно перепугался и убежал. Не думаю, что он меня заметил, но я не хотел ждать, чтобы убедиться в этом наверняка. Я не знал, что вас в этом обвинили, милорд, – сказал он, обращаясь к Тони.
– Нечего мучиться угрызениями совести. Я, наверное, повел бы себя так же.
– Я не мог тогда рассказать вам это, господин Нейлор. Я очень боялся. И думал, что, если меня поведут в суд как свидетеля, лорд Фэрхейвен найдет способ заставить меня замолчать.
– Я бы мог надавить на тебя посильнее, парень, если бы мне это было нужно.
– И что вам теперь делать, Нейлор?
– Думаю, отпустим Джима на его пост у входа. Да не станет он убивать вас прямо у двери, Джим, – добавил он, заметив, как ужас исказил физиономию Джима. – Вы проводите его в гостиную, а мы подождем его в холле.
– Но я же останусь с ним один на один.
– Помните, он даже не знает, видели ли вы его. Ну а если возникнет угроза вашей жизни, – Гидеон оглядел помещение, – тогда разбейте вот эту вазу. Мы услышим грохот и тут же появимся. Сможете?
Джим глубоко втянул в себя воздух:
– Думаю, да, сэр. Я в долгу перед леди Фэрхейвен. Она всегда была очень добра ко мне.
33
Всего лишь около получаса прошло с того момента, когда Джим отворил дверь и впустил Драббла и лорда Фэрхейвена, а казалось – минула вечность. Джим почти воспрял духом, увидев прежнего своего хозяина, который, неестественно улыбаясь, сообщил, как он рад, что пропавший Джим нашелся.
– Прошу вас, милорд. Я позову миссис Спенсер, и она позаботится об удовлетворении всех ваших запросов.
– Нет, нет, Джим, все, что мне требуется, – это поговорить с вами, – сказал Фэрхейвен. – Есть ли здесь комната, где можно потолковать с глазу на глаз?
– Да, милорд. Можно посидеть в гостиной.
– Драббл, посторожите у двери, ладно?
– Будет сделано, милорд.
Фэрхейвен пошел вперед и сам открыл дверь в гостиную.
– Только после вас, Джим, – сказал он, пропуская его вперед, и закрыл дверь. – Садись, малый, садись давай.
Джим сел, а Марк остался стоять возле его стула.
– Вы так неожиданно оставили усадьбу леди Фэрхейвен, Джим.
– Да, милорд, – ответил Джим, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал спокойно.
– Не потрудитесь ли объяснить, почему вы так поступили?
– Видите ли, милорд, лорд Эшфорд сказал мне, уходя, что они помолвлены, и я подумал, что, после того как я вам предоставлю эту информацию, мое задание будет исчерпано.
– Но ведь вы так и не явились ко мне, чтобы сказать об этом, не так ли, Джим?
– Э-э, нет, милорд. Я собирался сделать это на следующее утро, но потом, когда я узнал, что леди Фэрхейвен убита, мне показалось, что все это незачем. Какая теперь разница?
– Но почему вы не вернулись на свою работу в пакгаузе? – Голос Марка был холоден и рассудителен. Джим ясно ощущал, как бывший хозяин подкрадывается к нему, очень медленно и очень осторожно, словно тигр.
– Я почувствовал, даже за то короткое время, которое я проработал у леди Фэрхейвен, что мне нравится быть лакеем. Это, наверное, уже в крови, милорд, – добавил он с нервным смешком.
– И стали искать работу в борделе? А знают ли об этом ваши родные? – спросил очень язвительно Фэрхейвен.
– Это как бы для начала, милорд.
– Мне бы хотелось думать, что мои рекомендации обеспечили бы вам куда лучшее начало карьеры, Джим.
– О да, конечно. Но мне не хотелось беспокоить вас по пустякам, милорд. – У Джима было время сочинить правдоподобную историю, но чем дальше, тем смехотворнее она становилась с каждым новым его словом. Но что еще он мог сказать?
Марк наклонился и положил обе свои ладони на подлокотники кресла, в котором сидел Джим. Теперь Джим оказался в ловушке.
– Не думаю, что я могу верить вам, Джим.
– Клянусь, что это правда, милорд. Марк продолжал, словно не слыша Джима:
– Мне кажется, что вы видели кое-что той ночью и перепугались, а потому бежали, чтобы найти какое-то убежище. Думаю, что вы даже могли видеть убийцу леди Фэрхейвен.
“И черта с два тут что придумаешь”, – размышлял Джим. Не то что вазу разбить – тут со стула не встанешь. Но он этому лорду ни в чем толком не сознался. А ему надо будет что-то отвечать по ходу слушаний, что-то признавать перед каким-нибудь судом. “Так что, если со мной что-то стрясется, ему это с рук не сойдет”.
Он глубоко вздохнул, а потом спокойно выдохнул, изображая большое облегчение.
– Вы угадали, милорд. Я видел убийцу и убежал, потому что боялся, что он тоже, быть может, видел меня.
– А вы узнаете его, Джим?
Джим засомневался, стараясь выглядеть одновременно напуганным и хитрым.
– Может быть, и узнал бы, но уверенности твердой у меня в этом нет. А мои родители, вы же знаете, милорд, у них и так мало радости в жизни, – добавил он.
– А при чем тут ваши родители?
– Дело в том, что если бы я признал убийцу, он стал бы платить моим родителям пенсию за то, чтобы я сидел тихо.
– А если бы он согласился на это, что бы вы тогда сделали, Джим?
– Мне доводилось слышать, что в Америке есть большие возможности для молодых людей, которые не боятся работы, ваша светлость.
– Но как бы вы нашли, убийцу, Джим?
– Мне кажется, что я как раз сейчас с ним разговариваю, милорд.
Фэрхейвен отпустил один из подлокотников кресла и потянулся рукой к шее Джима, стараясь нащупать большим пальцем пульс.
– Чего ради я буду еще тратиться, когда, можно так просто…
– Боюсь, вы избрали не тот дом, сэр. Вы ошиблись, – произнес голос за спиной лорда. Джим и Фэрхейвен были настолько напряжены, что не заметили, как дверь в гостиную отворилась и Блисс Спенсер вошла в комнату. – Если вы предпочитаете молодых людей, то вы не туда попали.
Фэрхейвен выпрямился, а Джим еще глубже забился в свое кресло.
– Джим, мне кажется, что вам лучше вернуться на свое место, – приказала миссис Спенсер.
Джим вовсе не был в этом уверен. Как он может оставить миссис Спенсер наедине с убийцей? С другой стороны, если он отсюда выберется, можно будет позвать Гидеона.
– Идите и работайте, Джим, – сказал Фэрхейвен. – Наверное, я был не прав. Мне показалось, мы оба подумали об одном и том же.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марджори Фаррелл - Игра лорда Эшфорда, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


