Аманда Квик - Тайный роман
– Но тела не нашли.
– Нет, сэр.
– Благодарю вас, мисс Таннингтон, ваша экскурсия была весьма познавательной.
– Я рада, что вам понравилось, сэр. – Девушка зарделась от его похвалы и сделала книксен.
Через несколько минутой покинул музей, но всю дорогу продолжал размышлять, что именно было в том сундуке и почему женщина, которая собиралась свести счеты с жизнью, взяла с собой его содержимое.
Весь последний год он мучился вопросами о смерти Фионы. И вот еще одна женщина и новые вопросы. И пусть он не готов еще себе в этом признаться, но новые загадки – связанные с Джоанной Баркли – занимали его гораздо больше прошлых тайн.
Глава 29
Мадам Феникс удовлетворенно улыбнулась, глядя на колонки цифр. Она подводила итоги, просматривала счета и подсчитывала прибыль за месяц. И прибыль получилась вполне солидная. Мадам отложила ручку и закрыла бухгалтерские книги. Расчет не подвел: усовершенствования, которые она внесла в работу борделя, принесли свои плоды. Часы показывают почти полночь. Из большого зала на первом этаже доносится мужской смех. Там джентльменам подают отличное шампанское и бренди, канапе с лобстером, жареную утку и массу других изысканных закусок. Она сумела превратить «Феникс-Хаус» в самый элегантный бордель в Лондоне.
Впрочем, не только вкусная еда и хорошие напитки привлекают в ее заведение богатых клиентов. Главным достоинством и приманкой заведения мадам Феникс являются женщины, телами которых она торгует. О, это не девчонки с улицы. Только леди, воспитанные в приличных семьях, получившие образование, с прекрасными манерами, умеющие одеваться и вести светскую беседу. Большинство из них попали в публичный дом из вполне респектабельных семейств. Это были вдовы, оставленные мужьями без средств к существованию; дочери, чьи отцы ушли в мир иной, не оставив ничего, кроме долгов; разведенные женщины, которых не пожелали содержать бывшие мужья. Они все столкнулись с призраком нищеты и с тем, что у них нет будущего. Фактически им пришлось выбирать между работным домом и борделем. Впрочем, всегда оставалась еще река.
В дверь трижды постучали.
– Входи, – сказала она, оборачиваясь.
Дверь открылась, и хорошенькая молодая служанка, одетая в платье со шнуровкой, выгодно подчеркивающее ее формы, сделала книксен.
– Клиент прибыл, мадам, и его проводили в спальню, как вы велели.
– Спасибо, Бетси. Иди к гостям.
– Да, мадам. – Девушка опять сделала книксен и убежала.
Мадам Феникс подождала, пока за служанкой закроется дверь, прислушалась к удаляющимся шагам и лишь затем направилась к стоящему у стены книжному шкафу. Она потянула за бронзовую ручку, которая выглядела обычным украшением, но на самом деле приводила в действие механизм поворотной двери. Шкаф отошел от стены, открывая узкий коридор, скудно освещенный слабыми светильниками на стенах. Мадам Феникс вошла в коридор и закрыла за собой дверь.
Этот дом построен был эксцентричным богачом, который терпеть не мог, когда на лестнице или в коридоре ему навстречу попадались слуги. И тогда он приказал проложить в стенах коридоры, которые шли по всему дому и позволяли слугам передвигаться по комнатам, оставаясь невидимыми для хозяина и гостей.
Когда дом был продан и превращен в бордель, для этих тайных проходов нашлось другое применение. И мадам Феникс, устранив свою предшественницу и заняв ее место, продолжила традицию. В каждой комнате мадам приказала проделать в стенах небольшие отверстия на уровне глаз. Их замаскировали картинами, и клиенты совершенно не подозревали, что порой сами служат объектом наблюдения. Сперва за ними приглядывала мадам, чтобы знать, с кем имеет дело. А иногда зрителями становились люди, которые любили подсматривать за другими, и платили большие деньги за подобные развлечения.
Об этом зрелище знали очень немногие, и плата были чрезвычайно высока, но желающие находились всегда. Мадам Феникс прошла по полутемному коридору, спустилась по ступеням, потом опять коридор, и вот она остановилась и приникла глазом к отверстию в стене.
Комната по ту сторону освещалась газовой лампой, которой едва теплилось пламя. Стены и потолок обтянуты черным бархатом. В центре комнаты возвышается просторное ложе, застеленное черными шелковыми простынями. Витые столбики по углам кровати обвязаны бархатными, черными же, лентами, концы которых свободно свисают до пола.
У стены стоит шкаф с застекленными дверцами, где размешено множество необычных предметов, включая хлысты самых разных форм и размеров.
Дверь распахнулась, и одна из хорошеньких горничных впустила клиента.
– Мисс Жюстина велела вам раздеться, – зачастила она, – сложить одежду, лечь на кровать и ждать ее.
– Хорошо, – с готовностью кивнул клиент.
Служанка вышла, и было слышно, как она заперла за собой дверь. Мужчина торопливо разделся. Он аккуратно сложил вещи на комод. Мадам видела, насколько клиент возбужден. Затем он лег на кровать лицом вниз. Вскоре в замке опять заскрежетал ключ. Дверь открылась, и в комнату вошла женщина, одетая в строгое черное платье. Больше всего она походила на гувернантку.
– Можешь встать около кровати. – Голос у нее был равнодушный и слегка недовольный.
– Да, мисс Жюстина.
Клиент послушно встал.
– Ступай к шкафу, где содержатся исправительные инструменты, и выбери хлыст. В этот раз, я думаю, нам потребуется большой. Вижу, ты плохо сложил одежду. Это нехорошо, и ты должен быть наказан.
– Да, мисс Жюстина.
Клиент подошел к шкафу, открыл дверцу и достал хлыст.
– Поцелуй хлыст… так, теперь отдай его мне. Надень не глаза повязку.
– Да, мисс Жюстина.
Мужчина подошел к столу, взял полоску черной шелковой ткани и завязал себе глаза.
– Ложись на кровать. Лицом вниз.
– Да, мисс Жюстина.
Клиент ощупью добрался до кровати и вытянулся на черных простынях. Тогда мисс Жюстина, не спеша, обошла кровать кругом, привязав руки и ноги мужчины лентами к столбам, затем она взяла в руки хлыст.
Мадам Феникс отвернулась от отверстия в стене и пошла обратно. У нее не было никакого желания смотреть, как мисс Жюстина будет наказывать Элвина Гастингса. Пусть этот урод получает то, что хочет, раз щедро за это платит.
Мадам вернулась в свой кабинет, и мысли ее опять обратились к делам заведения. Все идет прекрасно с финансовой точки зрения, но вот в плане безопасности есть некоторые пробелы. Нужно что-то делать с этой миссис Брайс. Она задает слишком много вопросов и все ближе подбирается к истине. Покинув кабинет, мадам Феникс прошла в собственные апартаменты. Мужчина уже ждал ее.
– Дорогой. – Она с улыбкой протянула к нему руки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аманда Квик - Тайный роман, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

