Элиза Ожешко - В провинции
Болеслав тоже изменился, хотя и не так разительно, как Винцуня. Лицо у него тоже стало бледнее, а между бровями появилась глубокая морщинка, которой прежде не было, прежнее мечтательное умиление, сквозившее, бывало, в его взгляде, сменилось выражением сдержанной задумчивой грусти. Теперь у него был вид человека, который много страдал, о многом в одиночестве передумал и обрел наконец спокойствие духа, свойственное людям, которые живут в ладу с самими собой и неуклонно следуют к однажды избранной и милой сердцу цели. Венгерка, напоминавшая покроем рыцарское одеяние, плотно облегала его сильную мужскую фигуру, слаженную, подтянутую, как прежде.
Оба долго молчали, словно читали на лицах друг друга историю дней, проведенных в разлуке.
Трактирщица принесла им два стакана чая и деликатно удалилась в другую комнату.
Болеслав первым нарушил молчание.
— Давно мы с вами не виделись, — произнес он, заставив себя улыбнуться.
— Полтора года, — отозвалась Винцуня. — сейчас конец февраля, а последний раз мы виделись…
— Двадцать восьмого июля, — докончил Болеслав.
Эта как бы невольно названная дата взволновала обоих. Винцуня потупилась. Болеслав отвернулся и нахмурил брови, точно почувствовал внезапно острую боль. Но он тут же взял себя в руки, лицо его разгладилось, и он сказал непринужденным тоном:
— Вы, говорят, сегодня побывали в гостях у пани Карлич.
— Да, — подтвердила Винцуня.
— Какой же она вам показалась при ближайшем знакомстве?
На этот раз брови сдвинулись у Винцуни, а на бледных щеках проступил легкий румянец. Она молчала, не зная, как ответить, и наконец медленно произнесла:
— Несимпатичная!
По ее дрогнувшему голосу, по выражению лица Болеслав догадался о многом. Перед ним мгновенно возникла картина — на адампольском балу Винцуня и пани Карлич стоят перед Александром, точно два противоположных духа, оспаривающих его друг у друга.
Одна, вспомнилось ему, назвалась огнем, а другая зефиром, и он подумал, что теперь обе женщины, должно быть, готовятся противостоять друг другу, подобно выбранным ими когда-то роковым стихиям. Эта мысль причинила ему острую боль. Его Винцуня, его духовное дитя, идеальная и чистая невеста, женщина, с которой он теперь хотя и разлучен навеки, но чувствует себя навеки связанным, — в борьбе с пани Карлич, своенравной и капризной особой, жизнь которой заполнена мелкими любовными интрижками и унизительной праздностью?! Эта светловолосая, хрупкая, слабая женщина борется с той, страстной, черноокой, дерзкой — за человека, от которого теперь зависит все ее будущее, ее счастье или гибель! Все воспоминания и прежние мечты, вся доброта его сердца, жалость, глухой гнев — разом ожили в нем, но по лицу его ничего нельзя было угадать. Напротив, он улыбнулся и продолжал все тем же тоном обычного разговора:
— У вас, вероятно, немало знакомых, и вы могли бы выбирать тех, кто вам приятен.
— Мне не хочется да и некогда вести светский образ жизни, — ответила Винцуня и добавила с чувством: — У меня дочь!..
— А! — протянул Болеслав, и впервые в его голосе прозвучала горечь, глаза помрачнели, а у губ пролегли скорбные складки; это длилось мгновение, не больше, он тут же овладел собой и спокойно добавил: — Да, знаю, я слышал, что у вас дочь.
— Прелестный ребенок! — с материнским восторгом воскликнула Винцуня.
В глазах Болеслава, безотчетно смотревшего на огонь, промелькнуло выражение невыразимой боли. Но он и тут овладел собой, поглядел на Винцуню и сказал:
— От всего сердца желаю вам быть счастливой матерью и женой, — и протянул ей руку.
Винцуня подала ему свою и почувствовала рукопожатие, которое она узнала бы среди тысячи других: через него как бы передавалось пульсирование горячего сердца; и ее прошлое, все, что роднило и связывало ее с этим человеком, встало перед ней, она его отвергла, а он великодушно желает ей счастья… Слезы выступили у Винцуни на глазах…
Скрипнула входная дверь, и в дверях показался паренек в нарядной ливрее, слегка припорошенной снегом.
— Чего тебе, Павелек? — спросила Винцента.
— Извиняюсь, — произнес кучер нагловатым голосом, свидетельствующим, что его обладатель не совсем трезв, но человек — не собака, чтобы стоять так долго на морозе, и кони иззябли и беспокойны…
Винцента растерялась, но выручила трактирщица, которая как раз вошла из соседней комнаты.
— Если позволите, — предложила она, — я напомню вашему мужу, что вы его ждете и кони стоят на морозе…
— Хорошо, милая пани Сарра, — ответила Винцуня и, обратившись к кучеру, велела ему вернуться к лошадям: хозяин сейчас уладит дела со Шлёмой, и они поедут.
Трактирщица стала подниматься по лестнице в мансарду. Чем выше она взбиралась, тем явственней до нее доносился шум, разговоры, смех, пение. Она отворила дверь в залу и замерла на пороге, пораженная открывшимся ей зрелищем.
На бильярдном столе, почти упираясь головой в потолок, возвышался широкоплечий и рослый Франек Сянковский с полным бокалом в руке. Вокруг толпились молодые и не очень молодые люди с бокалами в руках, среди них был и Александр Снопинский; очевидно, это была овация в честь виновника торжества.
— Виват, Франек! — выкрикнул чей-то зычный голос, когда хозяйка открыла дверь; в ответ послышались возгласы, смех, шутки, а весь этот галдеж покрывал громовой бас рассыпавшегося в благодарностях Франека.
Никем не замеченная хозяйка приблизилась к Александру и легонько дернула его за полу сюртука, Снопинский обернулся.
— Чего тебе, несносная женщина? — спросил он нетерпеливо.
— Извините, сударь, — сказала еврейка, — но ваша жена ждет внизу, и кони стоят на морозе.
Наступила минутная тишина. Александр схватился за голову.
— Бог ты мой! — воскликнул он. — Совсем забыл!
Он поставил бокал на бильярдный стол и сказал приятелям:
— Ну, будьте здоровы! Мне надо ехать!
— Как! Ты нас покидаешь? — раздалось сразу несколько голосов.
— Так скоро? Ни за что тебя не отпустим!
И несколько рук ухватили его за плечи.
— Побойтесь Бога!.. Жена! — смущенно оправдывался Александр.
Грянул гомерический хохот. Франек, все еще стоявший на столе, насмешливо покачал головой и басом пропел:
Что, волчище, хвост поджал?Упился?Нет, дружище, тут почище —Оженился!
Новый взрыв смеха раздался в ответ. Снопинского держали за руки, за полы сюртука.
— Не отпустим! Не отпустим! — кричали со всех сторон.
— Видит Бог, я бы рад остаться, но куда мне деть жену? — продолжал оправдываться Александр.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элиза Ожешко - В провинции, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


