`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Стефани Лоуренс - Контрабандистка

Стефани Лоуренс - Контрабандистка

1 ... 52 53 54 55 56 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Капитан ехал в лесной домик, представляя, как в его замке поселится своенравная красотка. Было бы интересно получше узнать ее, понять мотивы ее поступков, ознакомиться с ее привычками. В последнее время взгляды Джека кое в чем изменились, во всяком случае стали меняться… Раньше он не сомневался: женщинам отведена в жизни лишь одна роль — исполнять желания своих мужей. Например, он знал, что его жена должна будет рожать ему детей, вести домашнее хозяйство, посещать с ним приемы и сидеть с ним за столом. То есть своей будущей жене Джек отводил место хорошего слуги. А вот всем своим многочисленным любовницам он отводил другую роль — роль красивых игрушек в его постели. Именно в постели он проводил время со своими пассиями и разговаривал с ними исключительно на языке страсти, во всяком случае никогда не интересовался тем, что они думали и чего хотели от жизни.

Но с Кит все было по-другому. Его привлекало не только ее тело — привлекала и ее душа. Чем больше Джек думал о ней, тем больше ему нравилась эта идея — поселить Кит у себя. Причем как можно быстрее. Например, сегодня вечером.

«Но нельзя просто выкрасть ее из Кранмер-Холла, не предупредив Спенсера, — подумал капитан. — Старик любит внучку, хоть она и незаконнорожденная, и незачем заставлять его проливать слезы». Рассказав Спенсеру, где его внучка, Джек нарушил бы одно из своих золотых правил: никогда не говорить людям больше, чем им нужно знать. Он почти никогда не нарушал своих основных правил, выработанных еще в детстве. Но сейчас — особый случай: он не мог отвести от Кит опасность, не выкрав ее, и в то же время не хотел разбивать сердце старику Спенсеру.

Джек представил рыжеволосую красотку в своем замке, и на лице его появилось мечтательное выражение. Она была не просто его очередной любовницей. Она была… чем-то большим. Джек знал: когда ее жизнь будет в безопасности, он все ей расскажет, но пока время для откровенных разговоров не настало.

А вдруг она попытается восстановить против него контрабандистов? Джек пожал плечами и решил, что не стоит терзаться из-за пустяков.

Когда капитан приехал в лесной домик, было еще светло и в комнату сквозь окна проникали лучи заходящего солнца. Усевшись за стол, Джек взял колоду карт и принялся тасовать ее. Партнера у капитана не было, и он стал раскладывать сложный пасьянс. Это занятие немного успокоило его.

Вскоре Джек услышал мерный цокот копыт. Он поднял голову и прислушался. Звуки доносились с востока. Всадник скакал уверенно, не таясь, скорее всего к нему в гости пожаловал Джордж. Наконец в окне промелькнул лоснящийся бок гнедого мерина, пересекающего поляну, и Джек понял, что не ошибся. Он очень обрадовался гостю. Сейчас ему так не хватало дружеского участия!

И вот дверь отворилась, и на пороге появился Джордж, взглянувший на приятеля весьма неприветливо. Капитан в удивлении поднял брови.

Джордж подошел к столу.

— Бренди еще остался? — спросил он.

Джек кивнул, подошел к буфету, откуда вытащил бочонок и два стакана. Наполнив оба стакана наполовину, он вопросительно посмотрел на Джорджа. Тот молча уселся на стул и взял протянутый Джеком стакан.

— Объясни, что случилось, — сказал капитан. — Скоро приедет Мэтью, а нам лучше поговорить с глазу на глаз.

Джордж отхлебнул из своего стакана и окинул взглядом комнату. Дверь была распахнута. Он встал, закрыл ее и вернулся к столу, но не сел.

— Сегодня днем я был у Эми, — проворчал он и надолго замолчал, погрузившись в свои мысли.

— Она хочет отложить свадьбу? — не выдержал Джек.

— Конечно, нет! — воскликнул Джордж и тут же покраснел. — Нет, все гораздо серьезнее.

Джек нахмурился. Его приятель, поморщившись, продолжал:

— Уезжая, я перекинулся словечком с Джеффрисом, старшим конюхом. Он знаток лошадей, и я иногда пользуюсь его советами.

Джек и бровью не повел. Он не понимал, к чему клонит приятель.

— Мы заговорили о породистых лошадях, — продолжал Джордж, — и конюх упомянул вороную норовистую кобылу Джеффрис сказал, что ее хозяйка — одна из подруг Эми.

— Подруга Эми? — Джек в растерянности заморгал. Теперь ему все стало ясно. Ему следовало раньше догадаться. Уж слишком много было странностей в поведении Кит. Если бы его глаза не затуманила страсть, он бы давно понял, кто она на самом деле. Ведь интуиция подсказывала ему: тут что-то не так.

— Да, лучшая подруга Эми, — кивнул Джордж. — Хозяйка лошади — мисс Катрин Кранмер, а близкие называют ее просто Кит. Она законная дочь Кристофера Кранмера, внучка Спенсера. — Джордж уселся за стол и пристально посмотрел Джеку в глаза. — Его законная внучка.

Законная внучка Спенсера… Джек невольно сжал кулаки. Ему вдруг захотелось уложить Кит животом к себе на колени и хорошенько ее отшлепать. Как она осмелилась играть в такие опасные игры? Наверное, Спенсер совсем не следил за внучкой. Джек решил, что поговорит с рыжей обманщицей, поговорит сразу, как только ее увидит. И не разрешит ей разъезжать в мужском костюме. Теперь он будет заботиться о ее репутации и, конечно, о ней самой. Лорд Хендон не допустит, чтобы будущая леди Хендон рисковала своей жизнью.

Как хорошо, что Джордж раскрыл ему глаза! Его неудержимо влекло к этой девушке, а теперь, когда он узнал, кто она на самом деле, он понял: мисс Кит Кранмер должна стать его женой. Именно такую леди Хендон Джек искал все эти годы, и будь он трижды проклят, если даст этой птичке упорхнуть! Джек решил как можно скорее встретиться со Спенсером и попросить его благословения на брак с Кит.

Мечтательная улыбка заиграла на губах капитана. Джордж заметил это и проворчал:

— Как я понимаю, ваши отношения с Кит зашли уже слишком далеко?

Джек засмеялся.

— Господи! — Джордж запустил пальцы в свои темные волосы. — Да перестань же смеяться. Как ты собираешься из всего этого… выпутываться?

— Не говори глупости. — Джек нахмурился. — Разумеется, я женюсь на проклятой девчонке.

Джордж в крайнем изумлении уставился на приятеля. Джека же неприятно удивила подобная его реакция. Неужели его лучший друг полагал, что он позабавится с девчонкой и бросит ее? И тут Джек подумал о другом и спросил:

— Джордж, ответь честно, когда ты догадался, что Кит — девушка?

— Не знаю… — Джордж пожал плечами. — Примерно неделю назад.

Джек озадаченно посмотрел на приятеля. Он был уверен: когда Кит была в мужском костюме, узнать в ней женщину почти невозможно.

— И что же ее выдало? — допытывался капитан.

— Главным образом — ты, — усмехнулся Джордж.

— Что это значит? — в раздражении проговорил Джек.

— Ее выдало твое поведение, как ты смотрел на нее… и все прочее. — Джордж снова усмехнулся. — Держу пари, что кое-кто из контрабандистов тоже обратил на это внимание. Мы с Мэтью слишком хорошо тебя знаем, поэтому первые тебя раскусили.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Лоуренс - Контрабандистка, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)