`

Барбара Картленд - Потаенное зло

Перейти на страницу:

— Вам действительно так сильно не хочется уезжать из Франции? — послышался знакомый негромкий голос.

Шина онемела от удивления и открыла глаза. Герцог де Сальвуар стоял в дальнем углу комнаты, опираясь руками на высокую резную спинку стула.

— Вы! — воскликнула она. — Не ожидала увидеть вас здесь!

— А я не ожидал увидеть вас в слезах, — ответил герцог.

Он подошел к ней, дотронулся до ее подбородка и приподнял ее голову.

— Вы плачете? Откуда эти слезы? — спросил де Сальвуар.

Она не ответила, не сводя с него глаз, и он добавил нежным голосом:

— Вы не хотите покидать Францию или же вашу любимую королеву?

Шина безыскусно покачала головой, не сумев вымолвить ни слова, и какое-то мгновение была не в силах осознать, что он здесь, рядом с ней.

— Что же? — настаивал герцог.

В его голосе, выражении лица и прикосновении пальцев было что-то, что заставило Шину понять: он все знает. Девушка почувствовала, как к ее щекам прилила кровь, как она начинает дрожать, а ее сердце готово выпрыгнуть из груди.

— Разве вы не можете мне этого сказать? — очень мягко спросил он.

И снова она не смогла ответить. Но теперь его руки обняли ее, а его губы оказались рядом с ее губами.

— Я люблю тебя, глупышка, — сказал он. — Разве ты и впрямь решила, что я отпущу тебя одну или что я вообще куда-нибудь тебя отпущу?

Шина почувствовала, что ее охватывает невыразимая радость. Затем его губы коснулись ее губ, и его поцелуй завладел всем ее существом.

Шина не имела ни малейшего понятия о том, как долго они так стояли. Она лишь знала, что вся комната казалась ей залитой солнечным светом и наполненной ликующими голосами ангелов. Шина знала лишь одно — из пропасти отчаяния она вознеслась в рай, и этот рай был в его поцелуе.

Затем они сели рядом на старую дубовую скамью возле камина.

— Прежде чем уехать из Парижа, мне нужно было закончить свои дела, — начал он. — Первым и самым главным из них было получить разрешение короля на мои новые планы и на нашу предстоящую свадьбу.

— Его… разрешение! — Шина с трудом произнесла эти слова.

— Да, у меня имеется бумага, если ты мне не веришь, — с улыбкой ответил герцог. — Но прежде, чем ты дашь согласие стать моей женой, я хочу кое-что у тебя спросить.

Ее глаза слепило счастье, когда она промолвила:

— Что же?

— Я хочу, чтобы ты поехала со мной, — сказал он и, видя ее удивление, продолжил:

— Да, именно так. Но не в Шотландию, а на самый край света, поскольку именно туда я и отправляюсь и именно туда я возьму с собой тебя, мою юную жену.

— Но я… я ничего не понимаю, — запинаясь, произнесла Шина.

— В новый мир, в Новый Свет, — ответил он. — Мир, который Христофор Колумб открывает для Испании, мир, в котором и Франции уже кое-что принадлежит, и будет принадлежать еще больше.

— И вы отправляетесь туда? — удивленно воскликнула Шина.

— Именно туда и причем надолго, — ответил герцог. — Я устал от Парижа, моя милая Шина. Как и ты, я увидел его злобу, жестокость и лицемерие. Как и ты, я понял, что монархия обречена.

Он замолчал, чтобы поцеловать ее нежную и теплую ладонь.

— Забудь обо всем, что произошло с тобой, — продолжал он. — Такая жизнь недостойна ни тебя, ни меня. Мы найдем свой собственный, добрый и счастливый мир.

— Я по-прежнему ничего не понимаю, — повторила Шина, хоть это больше не имело значения.

Она трепетала от его поцелуев, дрожала от волнения, которое овладело ею, пьянела от близости его рук и губ.

Все, что он говорил, звучало еще прекраснее, чем в это можно было поверить. Но поскольку он ожидал этого, Шина понимала, что должна задавать вопросы и выслушивать его ответы.

— Вот уже в течение трех лет, — рассказывал герцог, — я подготавливаю корабль, тратя на это как свои деньги, так и средства из личной казны короля. Я получил полное согласие короля и герцогини тратить эти деньги от имени Франции и на ее благо. Но я преследовал также и свои интересы.

Я давно хочу уехать; я хочу жить полной жизнью, а не прожигать молодость в глупостях и разврате придворной жизни.

Он обнял ее еще крепче.

— Именно поэтому я оказался в Бресте в тот день, когда ты приехала во Францию, — продолжил он. — Я проверял, как обстоят дела с подготовкой корабля к отплытию. Он был почти готов. Я вернулся во дворец, желая получить разрешение на отъезд. Но потом я понял, что не могу уехать, если ты не поедешь со мной.

— Вы хотели этого… с самого нашего знакомства? — удивленно спросила Шина.

— Думаю, с того самого момента, как впервые увидел тебя, — ответил герцог. — Но я боялся довериться своим чувствам, своей интуиции. Женщины не раз меня предавали.

Я считал, что они всегда будут иметь второстепенное значение в моей жизни, пока не встретил тебя.

— Но вы же так злились на меня, — воскликнула Шина. — Вы совершенно не одобряли моих поступков.

— Я дико, безумно ревновал, — ответил он. — Что касается злобы, я просто очень боялся за тебя. Я видел, куда ведут твои шаги. Я видел, как королева, помешанная на гороскопах и колдовстве, хотела использовать тебя, чтобы отвлечь внимание короля от герцогини де Валентинуа.

Шина уткнулась лицом в его плечо, вспомнив все это.

Герцог нежно поцеловал ее волосы.

— Думаю, королева слегка не в себе, когда дело касается се венценосного супруга, — задумчиво произнес он. — Однако в других вопросах она гораздо более разумна, чем многие полагают.

— Почему вы не предупредили меня? — недоуменно спросила Шина, — Разве ты послушала бы меня? — с улыбкой спросил он.

— Я была так глупа, — робко сказала она. — Так наивна.

И когда вы разговаривали со мной, я пренебрегала вами просто потому… потому…

— Почему? — нежно спросил герцог.

— Потому что, я думаю, я боялась любить вас, — ответила она.

Он нагнул голову, и они снова потерялись в волшебстве и чуде поцелуя, который наложил на них свои чары. И когда Шина полностью отдалась огню страсти, она почувствовала, что уже стала частью любимого человека. Немного позже, обняв ее, герцог подвел Шину к окну, и они посмотрели на море.

— Там, за горизонтом, таится наше будущее, — сказал он. — Возможно, что, кроме счастья, оно принесет нам трудности и опасности, лишения и беды. Ты не боишься этого?

И когда он говорил, вечернее солнце вышло из облаков и осветило море ярким светом. Оно перестало казаться серым и стало голубым и изумрудным, белым и серебристым.

— Я никогда ничего не буду бояться, пока я с тобой, прошептала Шина.

Красота моря отошла на второй план, когда его губы вновь коснулись ее губ, и он нежно прошептал:

— Я люблю тебя! О малышка Шина, я люблю тебя больше жизни…

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Потаенное зло, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)