`

Кэт Мартин - Ожерелье дьявола

1 ... 52 53 54 55 56 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Как? Разве ты не поклялся никогда не жениться, расставшись с Даниэлой? – искренне удивился Итан.

– Нельзя же вечно убиваться из-за неудавшейся любви! – сказал, пожав плечами, Рейфел. – Пора подумать о потомстве! Мне постоянно напоминают об этом мои родственники. Ну и что ты думаешь об этой красотке?

– Как ее зовут?

– Мэри Роуз Монтегю. Она из хорошей семьи, прекрасно воспитана, образованна, не лишена привлекательности, в общем, лакомый кусочек. Главное, что она скромна и послушна.

– Ты выбираешь невесту или кобылу? – язвительно спросил Итан.

– Очень смешно! Не всем же по нутру укрощать такую темпераментную женщину, как твоя супруга! Мне, например, больше нравятся тихие и покорные овечки.

– Признаться, необъезженные кобылки меня тоже пугают, – сказал Итан. – С ними легко свернуть себе шею. Я бы и сам предпочел жениться на ангелочке.

– Кто же в это поверит? – Рейфел рассмеялся.

Итан не стал с ним спорить. Ему действительно импонировали женщины пламенного темперамента, такие как Грейс. Вот только с ней возникла одна серьезная проблема… Впрочем, в данный момент не время ломать над ней голову.

– Мисс Монтегю уже кому-то сватали? – спросил Итан у приятеля.

– Да, когда ей было семнадцать лет. Мать лелеяла надежду выдать ее за титулованную особу. Теперь она торжествует.

– Так почему же она не вышла замуж? – спросил Итан. – У нее наверняка было множество поклонников.

– Мэри Роуз – особа романтичного склада и решила, что выйдет замуж только по любви, – ответил Рейфел.

– Очевидно, некоторым мечтам не суждено сбыться, – помрачнев, заметил Итан.

Рейфел испытующе посмотрел на него и возразил:

– Либо они все-таки сбудутся, когда придет время. – Оркестр заиграл новый танец. Оглушительная музыка помешала Итану ответить, и он переключил свое внимание на зал, по которому грациозно двигались танцующие пары.

– Взгляни-ка! Похоже, у твоей супруги нашелся обожатель! – сказал Корд.

– Да, я это уже заметил, – сказал Итан, бросив хмурый взгляд в сторону высокого шатена, танцующего контрданс с его женой. – Его лицо кажется мне знакомым. Как его зовут?

– Мартин Тулли, граф Коллингвуд, – ответил Корд.

– Большую часть года Тулли проводит в своем родовом имении в Фолкстоне, – добавил Рейфел. – В Лондоне он появляется редко.

Итан продолжал с нарастающим раздражением наблюдать за Грейс и ее партнером по танцу. Внезапно Итана осенило.

– Ба! – воскликнул он. – Я вспомнил, где его видел. Грейс мило ворковала с ним в кают-компании корабля «Леди Анна» в тот вечер, когда я ее похитил.

– Граф Коллингвуд тоже был там? – удивленно спросил, вскинув бровь, Рейфел.

– Оказывается, они старые знакомые, – задумчиво промолвил Корд и почесал кончик носа.

– Во всяком случае, похоже, что он точно ее знает, – пробурчал Итан, насупив брови.

– Возможно, если бы ты сам уделял ей побольше внимания… – сказал Рейфел, бросив на него косой взгляд.

Итан понял все с полуслова. Он извинился перед приятелями и направился к жене, намереваясь прервать ее общение с графом Тулли, который продолжал держать Грейс за руку, хотя танец давно закончился.

– Благодарю вас, сэр, за проявленное к моей супруге внимание, – сухо промолвил Итан, подойдя к мило воркующим голубкам. – Я хочу исправить свою оплошность и развлечь ее сам.

– Какая приятная встреча, маркиз! – с деланной радостью воскликнул граф. – Позвольте представиться: Мартин Тулли, граф Коллингвуд. – Тулли отвесил Итану шутовской поклон.

– Нам с вами доводилось однажды видеться при весьма необычных обстоятельствах. Но тогда я был капитаном шхуны «Морской дьявол». Теперь вспомнили? – сказал, прищурившись, Итан.

Лорд Коллингвуд смертельно побледнел. Он с недоверием посмотрел на Грейс и, запинаясь, спросил:

– Так это вы, милорд, похитили ее с пассажирского судна?

В округлившихся глазах Грейс промелькнул ужас, словно бы она вдруг увидела на голове у мужа дьявольские рожки. Лицо ее стало бледнее мела.

– Это было всего лишь маленькое недоразумение, – сказал Итан, изобразив на лице беззаботную улыбку. – Но все вскоре разъяснилось, и леди Грейс была доставлена к своей тетушке. – Он хищно осклабился и добавил: – Пустячная ошибка, но я, однако, о ней совершенно не жалею. Ведь именно тогда мы и познакомились с моей любимой женой. Фактически мне чертовски повезло! – Итан обнял супругу за талию, наклонился и поцеловал ее в губы.

Граф насупил рыжие брови и промолвил:

– Да, теперь я это понимаю. Что ж, надеюсь, мы еще увидимся. Желаю вам приятно провести вечер. – С этими словами он повернулся и ушел.

– Что с тобой происходит? – спросила Грейс у Итана, густо покраснев.

– А я и не знал, что вы с графом так близко знакомы, – сказал он. – Мне показалось, что ты ему обрадовалась.

– Да, мы познакомились во время моего вояжа на судне «Леди Анна». – Грейс передернула плечами. – Потом он проведал меня в тетушкином имении в Скарборо как раз накануне твоего приезда. Между нами ничего не было!

– Правда? Он явно влюблен, – сказал Итан. – Прошу тебя не поощрять его ухаживания.

– Граф всего-навсего проявил ко мне внимание!

– Прекрасно. Теперь я хочу последовать его примеру! Ты позволишь мне потанцевать с тобой?

Грейс поджала губы и строго сказала:

– Кажется, ты забыл, что говорил мне совсем недавно!

– Позволю напомнить тебе, дорогая, что наша плавная цель – предотвратить возможные сплетни и пересуды. Ты ведь не хочешь дать злым языкам лишний повод распространять слух о нашей размолвке по всему городу. Так потанцуй же, пожалуйста, со своим мужем.

Оркестр заиграл вальс, и Итан закружил Грейс по залу. Она почувствовала приятное головокружение, расслабилась и повеселела. Зато Итана охватило невыносимое напряжение. Запах лаванды, исходивший от ее голых плеч, дразнил ему ноздри и дурманил голову. Каменья в ее локонах и драгоценное ожерелье словно бы соперничали с ее изумрудными глазами в яркости и блеске. Он готов был на руках вынести Грейс из зала в сад и овладеть ею прямо на цветочной клумбе.

– Я и не предполагала, что ты такой умелый танцор, – проворковала она, многообещающе глядя ему в голубые глаза, подернутые поволокой.

– Очевидно, ты думала, что мои ноги, привыкшие к раскачивающейся корабельной палубе, не приспособлены для вальсирования? – спросил маркиз, чья хромота была почти не заметна, пока он танцевал.

– Нет, просто я не ожидала, что ты пригласишь меня на вальс, – с очаровательной улыбкой ответила Грейс.

– Отчего же?

– Мне казалось, что тебе неприятно заключать меня в объятия!

1 ... 52 53 54 55 56 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэт Мартин - Ожерелье дьявола, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)