`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Линси Сэндс - Загадочное превращение

Линси Сэндс - Загадочное превращение

1 ... 52 53 54 55 56 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кристиана и Сюзетта переглянулись. Кристиана вздохнула и откинулась на спинку сиденья. Сюзетта была права, они почти приехали в Рэднор. Ричард сказал, что им надо успеть туда до темноты, а сейчас уже смеркалось. И им действительно надо было доставить Джорджа туда и оставить его там. Ей совсем не хотелось возвращать его в Лондон, в спальню хозяина дома. Не слишком приятно спать в комнате, смежной с той, где находится твой мертвый и не вполне законный муж.

- Кто-нибудь собирается мне все объяснить? - мрачно спросила Лиза.

- Спроси у нее, - неприветливо отозвалась Сюзетта. - Я догадываюсь о том, что произошло, но не знаю всех подробностей.

Когда обе сестры повернулись к ней, Кристиана, поморщившись, сказала:

- Я собиралась рассказать вам вчера, но хотела поведать обо всем сразу обеим. Но тут внезапно возникла необходимость упаковывать вещи, так что времени на откровенный разговор не осталось.

- Да, мы поняли, что ты собиралась нам рассказать, так давай же, начинай, - раздраженно перебила ее Сюзетта.

Кристиана перевела дух и выпалила одним махом:

- Мужчина, за которого я вышла замуж, оказался самозванцем. Он был братом-близнецом Ричарда - Джорджем.

- Но он умер, - возразила Лиза.

- Да, он сейчас мертв, - угрюмо подтвердила Кристиана и со вздохом добавила: - Пожалуйста, выслушайте меня не перебивая. Я все объясню.

Лиза и Сюзетта кивнули в унисон, и Кристиана постаралась как можно быстрее и доходчивее объяснить, что произошло. Затем она откинулась на спинку сиденья и стала терпеливо ждать реакции.

Первой заговорила Лиза. Глубоко вздохнув, она сказала:

- Все прямо как в одной из тех книг, что я люблю читать. - Повернувшись к Сюзетте, она добавила: - А ты говорила, что там пишут всякую чушь, которой не бывает в реальной жизни.

Кристиана заморгала.

- Неправда, в твоих романах все не так, как у нас.

- Точно так, - настаивала на своем Лиза. - Джордж был злодеем, ты - красивая героиня, а Ричард - храбрый герой, который любит тебя и спасает.

- О любви тут речи нет, - решительно заявила Кристиана.

- Конечно, он тебя любит. Иначе зачем ему на тебе жениться?

- Он женится на мне, потому что он благородный человек и не хочет, чтобы мы расплачивались за грехи его брата.

- О, он такой хороший! - воскликнула Лиза. - Ты должна его любить, Крисси.

- Ради Бога, Лиза, - раздраженно сказала Сюзетта, - он и себя спасает от скандала.

- Мужчины от этого не страдают, - с усмешкой возразила ей Лиза. - Страдают одни лишь женщины. Когда выяснилось, что лорд Мортис обесчестил прекрасную Пенелопу, скандал едва ли его затронул. Его до сих пор принимают в лучших домах, и он по-прежнему ходит в свой клуб. Это Пенелопу зашикали до такой степени, что она…

- Лиза, это все беллетристика, - устало перебила ее Сюзетта.

- Если бы я кому-нибудь рассказала то, что только что сообщила мне Кристиана, то мой рассказ тоже сочли бы выдумкой. Я… О! - У Лизы внезапно расширились глаза. - Я могу об этом написать!

- Нет! - хором воскликнули Кристиана и Сюзетта. Обе были в ужасе. Но втолковать Лизе, в чем именно она не права, пришло в голову именно Сюзетте.

- Кто-то может понять, что речь идет о Кристиане и Ричарде, и…

- О, не волнуйтесь. Я изменю имена, - раздраженно сказала Лиза. - Не бойтесь. Все будет хорошо.

Кристиана открыла рот, чтобы привести новые доводы и отговорить Лизу от ее затеи, но как раз в этот момент карета замедлила ход. Одного взгляда из окна хватило, чтобы понять, что они свернули на аллею, ведущую к большому дому. Кристиана сразу же узнала Рэднор.

- Мы на месте, - пробормотала Сюзетта, выглянув из другого окна. - Ты не напишешь ни слова об этом, - сказала она, обращаясь к Лизе. - Понятно?

- Увы, - обиженно протянула Лиза, - но книга получилась бы чудесная. Захватывающая история любви.

- Это совсем не то, - стояла на своем Кристиана.

- Значит, любовь еще впереди, - торжественно заверила ее Лиза. - Доверься мне, Крисси. Он твой герой, ты его полюбишь.

Кристиана закатила глаза и открыла дверь кареты, спрыгнув с подножки еще до того, как экипаж окончательно остановился. Меньше всего ей хотелось слушать болтовню Лизы о том, как она влюбится в Ричарда. У нее не было желания отдавать свое сердце кому бы то ни было, тем более тому, в чьих силах его разбить. Один раз с ней это уже случилось с Дикки-Джорджем, и ничего приятного в том не было. Но она боялась, что, если она влюбится в Ричарда, ей будет стократ больнее. Самое угнетающее в этой истории состояло в том, что она, кажется, уже наполовину была в него влюблена.

- Кристиана! Что ты себе думаешь?! - возмущенно окликнул ее Ричард, при этом на ходу спрыгивая с подножки своего экипажа. - Ты могла ушибиться.

- Но не ушиблась, - быстро возразила Кристиана и, вытащив письмо, добавила: - Кроме того, это важно.

Ричард продолжал хмуриться, но все же взял из ее рук письмо, с недоумением взглянув на сломанную печать.

- Какой-то мальчик отдал его Лизе сегодня утром, передав, что письмо для графа. Она по рассеянности забыла отдать его тебе, и я открыла его в карете всего несколько минут назад. Я подумала, что письмо, наверное, адресовано Джорджу, но оно для тебя.

Приподняв брови, Ричард вытащил письмо из конверта и, развернув, стал читать.

- Что там такое? - спросил, подойдя к нему, Дэниел.

- Шантаж, - ответила Сюзетта, выйдя из кареты и подойдя к нему. - Кто-то знает о том, что сделал Джордж, и этот кто-то знает, что Джордж мертв. Этот человек считает, что Ричард его убил, чтобы вернуть себе имя и положение в обществе, и угрожает все предать огласке, если ему не заплатят солидную сумму.

- Понятно. Выходит, Кристиана объяснила…

- Да, - хмуро перебила его Сюзетта, - она все объяснила. Что вы, как мой будущий муж, могли бы сделать уже давно. Вы так не считаете, Вудроу? Мужья и жены не должны иметь друг от друга тайн, не так ли?

Кристиана закусила губу. То, что Сюзетта называла своего жениха по фамилии и на вы не предвещало ничего хорошего. Похоже, Дэниел это тоже понял, потому что лишь пожал плечами и сказал:

- Это не моя тайна.

Сюзетта недовольно хмыкнула и посмотрела на Ричарда. Тот уже засовывал письмо обратно в конверт.

- Нам надо немедленно возвращаться в город, - объявил он.

- Но как же так? - изумилась Кристиана и вскрикнула от удивления, когда он, взяв ее под локоть, буквально потащил к своей карете.

- Мне дали лишь двое суток на то, чтобы собрать требуемую сумму. Послезавтра я получу еще одно сообщение с указанием места, куда надо привезти деньги, - сказал он. - Мы должны ехать.

- Нет, подожди, - задыхаясь, проговорила Кристиана. Она едва за ним поспевала.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линси Сэндс - Загадочное превращение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)