Виктория Джоунс - Странное наследство
Дорога на Смоки-Хилл была пустой. Косые тени от одиночных сосен, стоящих вдоль обочин, расчертили ее поперечными полосами. В глазах мельтешило от чередования темных полос и светлых просветов между стволами. Там проглядывало светящееся от закатного солнца розовое небо. Кругом не слышалось ни человеческих голосов, ни звуков выстрелов. Всадников сопровождал равномерный топот конских копыт и заливистое пение лесных птиц, собирающихся в гнезда и распевающих приветливые песни подросшим птенцам.
До окраины Смоки-Хилл оставалось около четверти часа пути, когда где-то впереди за крутым поворотом раздался выстрел, помноженный эхом. И следом — чей-то душераздирающий крик. Затем всадники различили грубый мужской голос, несусветно поносящий Оливию на чем свет стоит:
— Оливер Гибсон, подлый крысеныш, ты еще попросишь у меня прощения! Спускайся-ка вниз! Я тебе надеру твою тощую задницу!.. Уоу! Уоу! Какая боль!
— Фрэнки, перевяжи своего дружка! — Берни Дуглас первым понял, что это откуда-то сверху насмешливо кричит Оливия. — Чего же ты разинул рот, словно карп на крючке, Фрэнки?! Спасай своего дружка! Не то я тебя пристрелю точно! — снова раздался выстрел, и пуля высекла искры из камня у ног Фрэнка. — Что за подлость бросать друга на произвол судьбы!
— Эй! Не стреляй, не стреляй, щенок! Иду! Иду!
— Оливия! Господь Милосердный! Ты жива, девочка?! — Берни Дуглас подъехал поближе к скале. — Слезай, дикарка! Слезай, моя хорошая! Мы привели для тебя лошадку, малышка! — он был рад, что все заканчивалось благополучно и разговаривал с Оливией, точно с маленькой девочкой, предупредительно и ласково.
— Берни дорогой! Из-за этих вонючих хорьков мне пришлось купить карабин! И я не смогла выбрать себе подарок ко дню рождения! — пожаловалась Оливия. — На оружие я истратила целых полсотни долларов!.. Мэган, прости, я немного подстрелила твоего Сэма Матайеса! Но у него все цело, кроме ноги! Этот джентльмен не достоин тебя, Мэган! — продолжала орать Оливия в возбуждении. — Гони его в шею! Они вдвоем погнались за мной в Смоки-Хилл. Сначала приставали, а потом погнались! Я не хотела их убивать! Но могла бы! Вполне! — хвасталась она. — Понимаете?! Я не хотела стрелять в них! Но они меня оскорбляли!.. Этот вонючка собирался оторвать мне член! — внезапно вспомнила Оливия и захохотала. — Стоило бы проделать эту операцию с ним самим, а, Мэган?! Как ты думаешь?! Он так неуважительно отзывался о тебе и обо мне, что я очень сильно разозлилась на него! Очень, Мэган!
— Мэган, сучка! — заорал раненый, увидев жену. — Я истекаю кровью! Я умираю! А ты не шевельнешь и пальцем! Да я и не подпущу тебя к себе, грязная тварь!
Мэган спешилась и покорно склонилась над раненым. Сэм капризно отталкивал ее руки, но делал это расслабленно и очень неубедительно. Он привык куражиться над покорной и преданной ему женщиной. Поведение Мэган очень возмутило Оливию:
— Как ты можешь, Мэгги! Плюнь на него! Он тебя не достоин! Ваш брак не может быть благословен Господом! Любой нормальный священник признает его недействительным, Мэгги! Я первая стану свидетелем!
— Оливия! — Рони Уолкотт отозвал сестру в сторону, подвел коня. — Поехали домой! Прошу тебя, не встревай в дела мужа и жены! Их брак освещен церковью и законом, Оливия!
— Представляю, как тебе сейчас тяжело, Рони!.. — Оливия с сочувствием глядела на индейца и неожиданно предложила: — Пристрели его, Рони, прошу тебя! Мы похороним его, а вы с Мэган будете жить вместе тихо и спокойно!
— Как всегда моя сестренка не лишена оригинальности в решении жизненных проблем, но совершенно лишена разума!.. Помолчи немного, Оливия! Не тарахти!
— Ты делаешь мне больно! — продолжал капризничать Сэм. — Осторожнее, Мэган! Это нога твоего мужа, понимаешь?! А не позорные члены твоих любовников и клиентов!.. Нежнее, Мэган! Осторожнее!
— По-моему, Сэму пора отрезать его поганый язык! — Рони все же не выдержал и, спокойно спешившись, достал из ножен индейский кинжал. — Как ты считаешь, Мэган?! Или он заткнется сам и без этого?
— Сэмми, дорогой, помолчи, пожалуйста! Ты не у мамочки дома, дорогой мой, любимый мой! — уговаривала терпеливая Мэган. Она как-то сразу поникла в присутствии мужа и превратилась в забитое, покорное существо.
— Господь Милосердный, прости ее унижения этому ублюдку! А то я не смогу выдержать! — Рони Уолкотт потирал ладонью грудь.
— Тебе очень больно, Рони!.. Я пристрелю эту сучку Мэган! Она так унизила тебя, Рони Уолкотт! — горячилась Оливия.
— Оливия! Прости меня!.. — Мэган низко склонила голову, пряча лицо и внимательно осматривая сквозную рану. — Дайте нож! — вдруг потребовала она, по-прежнему не поднимая головы.
— Ты, сучка, хочешь отрезать мне ногу и сделать калекой?! — опять заорал Сэм, толкая ее здоровой ногой. — Ты хочешь смеяться надо мной со своими любовниками и похотливыми клиентами?!.. Но тогда тебе придется всю жизнь кормить меня!
— Нет, Сэмми! Нет! — нежно бормотала Мэган. — Я хочу вынуть пулю! Если она останется в мышце, то рана на ноге может воспалиться, Сэмми! Потерпи, дорогой! Потерпи, мой любимый! — Мэган продолжала уговаривать раненого, точно ребенка.
Оливия с неприязнью наблюдала за разыгравшейся сценой. Обиженный, оскорбленный подонок и покорная, умная, терпеливая, любящая жена! Странно, что никто больше этой сценой не был возмущен.
— Нас одурачила девчонка! — заорал Фрэнк, до которого наконец, дошло, что его друга подстрелил не Оливер, а Оливия Гибсон. — Боже!.. — он воздел руки. — Ты несправедлив, зачем ты дал этим созданиям столь коварный разум!
— Кроме меткого глаза у Оливии еще и острый язычок! — Берни Дуглас прямо-таки сиял, разглядывая невредимую и веселую девушку, которая была все еще в сильном возбуждении и никак не могла успокоиться:
— Возьмем их с собой или сдадим шерифу сэру Питеру Хиддингсу? Тут совсем недалеко до Смоки-Хилл.
— Сэр Хиддингс давненько мечтает встретиться с Фрэнки Смиттом. Именно с этим Фрэнком Смит-том! А вовсе не твоим отцом… — постепенно Мэган приходила в себя, хотя все еще ощущала неловкость и скованность. — Вроде бы, не принято сдавать полиции своего венчанного мужа и его друзей! Но, может быть, стоит нарушить это негласное правило?.. — она задумчиво посмотрела на Сэма: — Как ты считаешь, дорогой Сэмми?
— Пожалуй, стоит перевязать твоему мужу рану, Мэган, — Оливия тоже начала успокаиваться. — Этот Фрэнки — криворукий и жадный! Не мог даже сделать хорошую перевязку! Пожалел рубашку!.. Прости, что прострелила Сэму ногу! Иначе их невозможно было остановить! Но зла на них я не держу и… наверно, нам придется взять их с собой на ранчо! — неожиданно великодушно простила Оливия своих преследователей. — Сэму стоит подлечиться и немного утихомириться!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Джоунс - Странное наследство, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


