Элайна Фокс - Строптивый ангел
Эва вздохнула:
– Завтра, завтра… Черт с ним, с этим завтра! Я уже устала беспокоиться о завтрашнем дне!
Он посмотрел на нее, на ее пылающие щеки. Сейчас она была похожа на маленькую девочку. Он осторожно придержал ее за локти, чтобы она не упала.
– Меня беспокоит не завтра, а то, что ты сейчас в таком состоянии, – мягко сказал он. – Пойдем же, Присцилла ждет.
– О, наша заботливая Присцилла. – Эва повернулась к экипажу.
– Похоже, ты даже не замечаешь, что привлекаешь к себе всеобщее внимание, – пробормотал Энджелл себе под нос.
Эва взглянула на него и отвернулась. Энджелл помог ей сесть в экипаж, потом сел рядом, все еще обнимая ее одной рукой, придерживая, чтобы она не упала. Эва прильнула к нему и закрыла глаза.
– Не могу поверить в то, что ты натворила, – сказала Присцилла. – Я же просила тебя съесть что-нибудь. Зачем ты продолжала пить?
– Оставь ее, Присцилла, – сказал Энджелл, – она же не специально.
Эва открыла глаза.
– Какая разница, что я сделала? Я же взрослая женщина!
– Но это вовсе не значит, что ты можешь выставлять себя дурочкой! – язвительно проговорила Присцилла.
– Ох, ладно, – вздохнула Эва. – Энджелл, тебе нравится мое платье?
Он посмотрел на нее:
– Да.
Эва опустила голову и расстегнула плащ.
– Ты действительно так думаешь? Это меня Присцилла заставила его надеть. Я думала, оно слишком…
Энджелл быстро схватил ее за руки, запахивая плащ.
– Поверь, оно в самый раз.
– Тогда почему ты не дашь мне остаться в нем? – промурлыкала Эва, вновь закрывая глаза. – Здесь так жарко.
Энджелл обменялся с Присциллой взглядами. Присцилла была возмущена.
– Если бы я знала, что она напьется, никогда бы не посоветовала надеть это платье, – прошептала она, – ума не приложу, что заставило ее так себя вести?
– Полбутылки хереса, я полагаю, – ответил Энджелл.
– Почему ты так думаешь? – снова промурлыкала Эва. – И, кстати, почему никто не замечает, что у миссис Ван дер Зее такие волосы?!
Присцилла закатила глаза.
– Вероятно, потому, что говорить об этом неприлично, – ответил Энджелл.
Эва вздохнула:
– Но я имею в виду, они же голубые, а никто, похоже, даже не подозревает об этом. Тут нет ничего неприличного.
– Нет, – согласился Энджелл.
Воцарилась тишина. Он услышал ровное дыхание Эвы и подумал, что она наконец заснула. Но она внезапно открыла глаза.
– А мистера Хендерсона пучит.
– Эва! – взорвалась Присцилла.
– Но ведь ты тоже знаешь об этом, Цилла, – напомнила ей сестра. – Это уже вошло в поговорку. Когда это раздается словно гром посреди гостиной! А они все молчат. Разве это не странно?
– Вероятно, это лучший выход в данной ситуации, – с трудом сдерживая смех, проговорил Энджелл.
Присцилла, не двигаясь, смотрела в окно.
Эва громко вздохнула.
– Не делай вид, что ты оскорблена, Присцилла. Ты еще отыграешься, – сказал Энджелл.
– О чем ты говоришь? – недовольно спросила Присцилла.
– Не притворяйся, что не понимаешь. Я о том, что сегодня Эва была в центре внимания. Ничего, на следующем вечере все будут смотреть только на тебя.
– Ты умный, какой ты умный, – пробормотала Эва.
– Господи Боже, – выдохнула Присцилла.
– Держу пари, вы и не думали, что я на такое способна, – с закрытыми глазами произнесла Эва.
– Не способна на что? – спросил Энджелл. – Напиться?
Эва покачала головой:
– Не способна разглядеть их истинное лицо. Всех этих светских личностей. Вы не думали, что я знаю, что это почтенное общество состоит из… – Она замолчала, задумавшись.
– Педантов и формалистов? – помог ей Энджелл.
– Они все так боятся, – тихо сказала она и вздохнула, опуская голову Энджеллу на плечо, – боятся, что внезапно обнаружится, что на самом деле они не такие, какими кажутся.
Когда они подъехали к дому, Эва уже спала.
Энджелл легонько растолкал ее:
– Просыпайся, Эва. Приехали.
– Я так устала, – пробормотала она, соскальзывая с его плеча.
Эмбри распахнул дверь, и Присцилла торопливо выбралась наружу.
– Я сдаюсь, – простонала она и направилась к дому.
Эмбри молча придерживал дверь.
Энджелл встал и попытался поднять Эву.
– Нет, нет, – пробормотала она, сползая на сиденье, – мне вполне… вполне удобно здесь.
– О, черт! – буркнул Энджелл. – Скорее всего она навсегда потеряет авторитет среди слуг. Однако не оставлять же ее здесь. – Он наклонился и взял ее под руки.
Слуги делали вид, что ничего необычного не происходит, хотя было заметно, что они с любопытством поглядывают на Эву. Вероятно, не каждый день можно увидеть мисс Морланд в пьяном виде, похожую на портового матроса.
Перед тем как переступить порог спальни Эвы, Энджелл огляделся. В дальнем углу, над большой кроватью, горела одинокая лампа. У противоположной стены стоял туалетный столик, рядом – покрытый парчой шезлонг. Над камином висела полка с книгами. Стопки книг лежали и на столике рядом с кроватью.
– Добро пожаловать в святая святых. – Эва обвела рукой комнату. – Готова поспорить, ты никогда и не думал, что увидишь, как выглядит эта комната изнутри. – Она захихикала, и он поспешно вошел внутрь. Слуги остались внизу, но громкое хихиканье из спальни хозяйки они услышать все-таки успели.
– Ты можешь положить меня туда. – Она небрежно указала на кровать, застеленную покрывалом.
Он неторопливо подошел к кровати.
– Возможно, тебе стоит позвать служанку, чтобы она помогла тебе раздеться, – предложил он задумчиво.
– О, об этом не беспокойся. Уж это-то я делала сотни раз и справлюсь сама, – рассмеялась девушка.
Энджелл аккуратно положил ее на покрывало и пробормотал:
– Да, наверное, это действительно не так уж сложно, и ты справишься.
Эва моргнула и закрыла глаза. Энджелл тяжело перевел дыхание, не отрывая от нее взгляда. «Да, она прекрасна», – вновь заметил он, любуясь длинными черными ресницами и залитыми румянцем щеками девушки.
– Хотя, наверное, ты сможешь заснуть даже в одежде. – Энджелл с трудом оторвал взгляд от Эвы и огляделся, раздумывая, уходить ему или нет.
– Какой ты глупый! – произнесла Эва. – Я же не могу спать в плаще. – Она попыталась непослушными руками расстегнуть застежки.
– Ну, с плащом я тебе могу помочь.
Эва приподнялась с кровати и, слегка покачиваясь, встала перед ним.
Энджелл не без труда расстегнул плащ, и он соскользнул на пол с ее обнаженных плеч.
Она внимательно смотрела на него своими прекрасными темно-серыми глазами.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элайна Фокс - Строптивый ангел, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


