`

Шеннон Дрейк - Безрассудная

1 ... 51 52 53 54 55 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Змея попыталась открыть пасть для атаки. Но затем затихла.

— О! — Хантер услышал, как Кэт с шумом выдохнула.

Она собиралась слезть со стула, но он приказал:

— Нет! Оставайтесь там!

Кэт молча повиновалась.

Методично, шаг за шагом, Хантер двинулся по комнате. Он осмотрел все углы, заглянул под шкафы и кровать. Наконец протянул руку, чтобы помочь ей слезть со стула, и они сели в изножье кровати. Хантер не прикасался к ней.

Кэт кивнула в ту сторону, где лежала змея.

— Это… кобра? — спросила она. — Но… мы все еще в Риме. Разве здесь водятся такие существа?

Хантер посмотрел на нее:

— Нет.

— Тогда… — Кэт сделала паузу. — Родители Брайана Стерлинга… были убиты аспидами, не так ли?

Она пыталась говорить спокойно, но ее голос дрожал.

— Да.

— Но… убийцу нашли?

— Да.

— Значит… вы думаете, что кто-то пытается… убить меня? Почему?

— Не знаю.

Внезапно в дверь громко постучали. Хантер встал и пошел открывать ее.

На пороге стоял лорд Эйври в халате и ночном колпаке, умудряющийся сохранять достоинство, несмотря на свое облачение.

— Сэр Хантер! — возмущенно заявил он. — Я не допущу этого! Отец девочки поручил ее моим заботам. Вы могли объявить о помолвке, сэр, но это не дает вам права…

— Лорд Эйври, в комнате была змея, — объяснил Хантер.

— Ба! В таком прекрасном отеле не бывает змей. Кроме того, это Рим, а не Каир!

Хантер подошел к трупу аспида, поднял его и показал лорду Эйври. Тот побледнел.

— Это… это не должно быть здесь, — пробормотал он.

— Нет, — согласился Хантер.

— Но отец и мать Брайана…

— Да, — кивнул Хантер. — Лорд Эйври, я буду глубоко вам признателен, если вы не будете упоминать об этом происшествии.

— Сэр Хантер! Если змея оказалась в этой комнате…

— Да?

— Значит, девушка в опасности!

— Охотно верю, — сказал Хантер.

— Прошу прощения! — заговорила Кэт. — Я здесь, и я не глухая!

Лорд Эйври уставился на Кэт.

— Простите, дорогая моя. — Он снова посмотрел на Хантера. Лорд Эйври просто не привык к тому, что молодые женщины могут сами принимать решения. — Ее нужно отправить домой с первым же поездом.

— Нет! — запротестовала Кэт.

Хантер не посмотрел в ее сторону. Он улыбнулся лорду Эйври.

— Давайте спать, — предложил он. — Сейчас мы мало что можем сделать.

— Мы должны вызвать полицию!

Хантер покачал головой:

— Полиция не сможет раскрыть эту тайну, и мы оба это знаем. Этой ночью мы больше ничего не можем предпринять.

— Ситуацию необходимо прояснить, — настаивал лорд Эйври.

— Безусловно. И мы это сделаем, — пообещал Хантер.

Наконец лорд Эйври, ворча, вышел в коридор. Хантер закрыл за ним дверь, на секунду прислонился к ней, затем выпрямился.

— Одевайтесь, — сказал он Кэт.

— Одеваться? Но сейчас ночь! — воскликнула она. — И… и я не могу ехать домой. Пожалуйста! Я должна в этом разобраться.

— Видит Бог, вы ведете себя со мной так очаровательно, что я бы плакал каждый день, если бы вы уехали, — сухо пробормотал он.

— А я не могу сказать, что сожалею! Вы вели себя мерзко!

— В любом случае как далеко вы намерены зайти, оставаясь в этой экспедиции?

— Что вы имеете в виду?

— Вы действительно готовы продать свою душу?

— Но… я не могу ехать домой. Я должна идти вперед.

— Тогда вы должны быть готовы делать, что говорю я, — твердо сказал Хантер. — Поэтому одевайтесь. Я сейчас вернусь.

Он вышел из комнаты и зашагал по коридору. Вскоре он стучал в дверь апартаментов Брайана. Спустя несколько минут, очевидно пробудившись от глубокого сна, Брайан открыл дверь.

— Что там такое? — услышал Хантер сонный голос Камиллы.

Хантер посмотрел на Брайана.

— В комнате Кэт была змея.

Брайан застыл как вкопанный. Хантер увидел негодование, исказившее черты его лица.

Но Брайан сдержался, глубоко вздохнув.

— Значит, это начинается снова.

— Я думаю, это началось до нашего отъезда.

— Девушка так уязвима! — тихо сказал Брайан. — У вас есть план?

— Ну, едва ли план. Но я верю, что кое-что могу сделать. И мне нужна ваша помощь.

Камилла с распущенными волосами стояла рядом с Брайаном, кутаясь в халат.

— Мы здесь, Хантер, если понадобимся вам.

— Боюсь, для этого понадобится одеться и выйти.

— Зачем? — спросила Камилла.

— Думаю, я знаю, — проронил Брайан.

— Тогда прошу прощения, — сказал Хантер. — Мне нужно многое сделать за очень короткое время. — И он поспешил делать необходимые приготовления.

Глава 13

Кэт одевалась быстро, как ей велели. Но она еще не закончила, когда Хантер вернулся, резко постучав в дверь.

— Я не вполне…

— Не важно. Откройте.

Кэт повиновалась, пытаясь застегнуть пуговицы на спине блузки.

— Я же говорила вам…

— Повернитесь.

Она снова подчинилась, стоя неподвижно и чувствуя прикосновения его пальцев, выполнявших столь деликатную работу.

Закончив, он окинул девушку критическим взглядом.

— Я не успела причесаться, — раздраженно сказала Кэт.

— Просто пригладьте волосы щеткой. У вас есть под рукой жакет или накидка?

Кэт схватила свою накидку.

— Пошли.

Она не протестовала. Хантер взял ее за локоть. К ее удивлению, Брайан и Камилла встретили их в коридоре.

— Где змея? — спросил Брайан.

— В нижнем ящике комода Кэт, — ответил Хантер.

Кэт вздрогнула. Она не видела, как он спрятал змею.

Хантер резко взглянул на нее.

— Больше об этом ни слова, понятно?

— Я живу, чтобы повиноваться, — пробормотала Кэт.

Карета ждала их у входа в отель. Хантер не сел внутрь вместе со Стерлингами и Кэт, а поехал верхом с Итаном, сказав, что собирается указывать дорогу.

Когда двери закрылись и Кэт оказалась в карете лицом к Камилле и Брайану, она тихо спросила:

— Вы знаете, что мы делаем? Куда мы едем?

— Боюсь, что нет, — ответила Камилла. — А вы тоже не знаете?

Кэт покачала головой.

Карета остановилась, и дверца открылась. Хантер протянул руку Кэт. Камилла и Брайан последовали за ней. Кэт озадаченно подняла взгляд.

Они подъехали к церкви. К ее удивлению, Эмма Джонсон выбежала из парадной двери приветствовать их.

— Я разбудила отца Филбина, и он ждет внутри. Он очень доволен и говорит, что чувствовал, что увидит вас снова.

— Э-э… мы будем молиться о том, чтобы больше не было никаких несчастных случаев? — спросила Кэт.

Хантер бросил на нее мрачный взгляд.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Дрейк - Безрассудная, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)