Сьюзен Кинг - Око ворона
Но взгляд, устремленный на Роуэн с откровенной ненавистью, сиял знакомой серебристой глубиной. Майри ведь говорила, что они близнецы…
Теперь Роуэн в этом убедился сам. Эта пара изумительных глаз не отличалась от тех, которыми он не уставал любоваться.
– Роуэн Скотт из Блэкдраммонда, – представился он, сделав еще один шаг внутрь крохотного помещения. – Я хотел бы задать тебе кое-какие вопросы.
Айан презрительно сузил глаза.
– Ты брат Алека, – безжизненным глухим голосом заявил он.
– Я брат Алека Скотта, – холодно подтвердил Роуэн. – Мне известно, что вы были вместе, когда тебя схватили. Это правда?
– Да. – Айан вскинул подбородок, давая понять, что этим все его ответы исчерпываются.
Похоже, глаза – не единственная общая черта близнецов, про себя отметил Роуэн. Непробиваемого упрямства и гордости двоих Макрэев хватило бы на половину населения границы.
– Откуда у тебя испанское золото?
– Спроси своего брата, – процедил Айан. – Может, тебе он и расскажет… А может, и нет.
– В этом деле наверняка замешан еще кто-то, – бесстрастно продолжал Роуэн. – Кто передал вам испанские драгоценности? Как это произошло? Вы договорились заранее? Или наткнулись на них случайно во время набега?
Он уловил искру удивления и сомнения в глазах Айана. Но приоткрывшая было дверца тут же захлопнулась.
– С чего это ты решил, Блэкдраммонд, что я стану с тобой откровенничать? – устало пробормотал Айан.
Из коридора донесся громкий топот, и через пару секунд в камеру ввалился Саймон Керр.
– Будешь ты говорить, Айан Макрэй, или будешь молчать как рыба – мы все равно узнаем все, что нужно! – рявкнул смотритель. – Роуэн Скотт прислан в Мидл-Марч Тайным советом специально, чтобы поймать Алека и вздернуть вас обоих. А что? Лучше никто с этим не справится. В Мидл-Марче каждый знает, что Блэкдраммонд поцапался с родным братом. – Саймон растянул рот в коварной ухмылке. – Роуэн Скотт привез приказ короля передать тебя англичанам!
На этот раз взгляд Айана был колюч, умен и мрачен, как смертный приговор.
– Алек говорил, ты провел три года у смотрителя с английской стороны. Что, продался англичанам?
У Роуэна нервно дернулась мышца на щеке. Он стиснул зубы.
– Ошибаешься.
– Роуэн встречался с твоей сестрицей, – добавил Керр неожиданно елейным голосом. – Вчера ночью он схватил ее за разбой на линкрейгской дороге. И вчера же спалили твой дом… на глазах у Блэкдраммонда!
Айан подался к Роуэну.
– Ты… – сдавленно выдохнул он. – Будь ты проклят, мерзавец! Майри не преступница!
– Сущий дьявол, а не девка твоя сестрица, – не унимался Саймон. – Уверен, она многое может порассказать о ворованном испанском золоте!
Айан с ненавистью уставился на Роуэна.
– О чем он? При чем тут Майри? Что с моей женой и ее братом?
– Дженнет и Дьявол Кристи в безопасности. Я приказал отвезти обоих в дом их матери, – ответил Роуэн. – Дом спалила банда ночных грабителей. Майри сейчас в Блэкдраммонд-Тауэр. Она ранена, но скоро поправится.
Саймон вытянул бычью шею.
– Красотку Майри схватили с поличным, когда она напала на всадника на линкрейгской дороге. – Багровая физиономия расплылась в злорадной ухмылке. – Можешь себе представить, Макрэй, какой теплый прием ее ждет в крепости знаменитого Черного лэрда.
Айан добела стиснул кулаки.
– Если хоть один волос упадет с головы моей сестры, Блэкдраммонд… ты заплатишь Макрэям и Фрейзерам собственной кровью!
– Угу, – кивнул Саймон. – Только ты до этого счастливого момента не доживешь, Макрэй.
Айан шагнул было к нему – и тут же остановился. Роуэн заметил и яростную дрожь, прокатившуюся по телу узника, и усилие, с которым он усмирил свой гнев.
Хрипло хохотнув, Саймон Керр развернулся к двери.
– Щенок-то стал почти ручной, – мимоходом буркнул он Роуэну. – Теперь уж недолго ждать. Еще день-другой, и мы вытащим из него всю правду. Тумаков побольше, жратвы и воды поменьше – и вся недолга. Сломается молокосос, никуда не денется! – Смотритель скрылся за дверью. – Жду тебя в большой зале, Блэкдраммонд, – раздался из коридора его грубый бас. – Тебя тоже, Прингл!
Роуэн остановил взгляд на узнике.
– Хочу, чтобы ты знал – меня возмущает обращение смотрителя с узниками, и я намерен сообщить об этом Тайному совету. – Он тоже шагнул к двери.
– Погоди… Ты был у меня в доме? Видел Дженнет?
– Да. Дженнет в порядке. А дом можно поправить. Сгорела только крыша.
Поколебавшись, Айан все же произнес:
– А… ребенок?
Роуэн нахмурился, пораженный неожиданной мыслью.
– Ты уже сколько здесь?
– Семь недель. Может быть, восемь… Сбился со счета. Дженнет должна была родить, но мне никто не говорит…
– У тебя сын, – тихо сказал Роуэн.
Айан кивнул, накрыв глаза дрожащей ладонью.
– Я его видел. Назвали Робином, – едва слышно добавил Роуэн. – Отличный парень.
– Благодарю, – хрипло выдавил Айан и отвернулся.
Повинуясь знаку одного из стражников, Роуэн покинул подземелье.
* * *– В марте прошлого года один плуг стоил пять шиллингов, – продолжала Анна, водя пальцем по колонкам цифр. – Заплачено шесть шотландских фунтов за железо для новых плугов. Часть железа пошла на сотню гвоздей для… Роуэн, ты меня слушаешь?
Внук обернулся, кивнул и вновь обратил взгляд в окно, на унылый серый дождливый день.
– Продолжай, бабуль. Железо для плуга…
– Анна, да не терзай ты мальчика этим занудством! – подал голос Джок, пристроившийся на скамье за спиной у жены. – Все и так знают, что никто не умеет складывать и отнимать лучше тебя. Назови самые крупные расходы, общую сумму за год – и все дела. Чтоб он был в курсе.
Анна обиженно поджала губы и принялась перебирать разложенные на столе листы.
– В этом году не собрали еще и половины ренты с фермеров. Мы получаем по нескольку шиллингов с каждой семьи на Троицу и в Мартынов день, большая часть ренты – это зерно, скот, сыр. Но почти каждая семья пострадала от набегов. Боюсь, многие не смогут заплатить ренту. До Мартынова-то дня осталось каких-нибудь две недели.
– Леди Анна, – раздался из кресла у очага мелодичный голосок Майри, – извините, но я хотела бы попросить отсрочки для Дженнет. Айана нет… весь скот угнали… и дом… – Майри умолкла, закусив губу.
– Да я бы любую твою просьбу исполнила, – мягко отозвалась Анна. – Но земля принадлежит Роуэну, так что тебе придется просить об отсрочке у лэрда Блэкдраммонда.
Краем глаза Роуэн уловил серебристый свет устремленного на него взгляда. Все это время, слушая отчет бабушки, он кожей ощущал присутствие Майри.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Кинг - Око ворона, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


