Джудит Френч - Мой нежный варвар
— Сколько лет Валу? — спросила она.
— Девять, скоро будет десять.
— Когда он родился?
— Зимой.
— Ты клянешься, что его мать умерла?
— Да.
— А Юрий? — не отставала она. — Когда он родился? Сколько ему лет?
Кайан пожал плечами.
— Это было ужасное время после смерти Александра, время войны и голода. Мать Юрия разлучили с ним, когда он был младенцем. Кого тогда волновало рождение еще одного полугреческого младенца? Сироты почти никогда не выживают после того, как их отнимают от груди. Я, конечно, мало смыслю в детях. Женщины говорят, что на вид ему около семи лет.
— И мне так кажется. — Она с сожалением подумала, что Юрий с ямочками на щеках не ее сын. Она вздохнула. — Благодарю тебя, — прошептала она.
* * *Утром третьего дня лихорадка Вала отступила. Когда мальчик смог сесть и выпить две чашки горячего бульона, Юрий сделал стойку на руках, а Кайан со слезами на глазах выскочил из комнаты. Роксана, не стыдившаяся слез радости, не позволила врачевателю приближаться к Валу. Она смазала ожог медом и в течение следующих суток только поила Вала. К тому времени Вал уже успел поссориться с братом и начал жаловаться, что она хочет заморить его голодом.
Госпожа Алисса пришла взглянуть на выздоравливающего Вала, а затем пригласила Роксану в свои покои.
— Вы спасли ему жизнь, — сказала она, когда они остались наедине. — Я опасалась, что ребенок безнадежен.
Роксана покачала головой.
— Я здесь ни при чем. Это воля к жизни спасла его. И его выносливость.
— И, наверное, помощь вашего бога? — Госпожа Алисса, как всегда, была одета просто, но изящно. Она взяла веретено и стала скручивать шерстяную нить. — Как глупо с моей стороны, не правда ли? В Египте шерсть не нужна, но у моей матери и бабушки всегда было под рукой веретено. В моем возрасте трудно менять привычки.
Одна из ее многочисленных кошек принялась играть с клубком, выпавшим из корзины, стоявшей у ног госпожи. В уютной комнате с яркими настенными росписями пахло корицей и гвоздикой.
— Возможно, Создатель был милостив к нам, — согласилась Роксана. — Быть может, это он послал вас нам в помощь. Если бы вы не рискнули всем, что имеете, чтобы защитить нас, Вал был бы уже мертв.
Роксана видела, что пожилая гречанка нервничает, что ей не терпится избавиться от опасных гостей.
— Пожалуйста, — попросила Роксана, — будьте со мной откровенны.
Госпожа Алисса натянуто улыбнулась.
— За последние несколько дней через мои владения много раз проходили военные отряды, В окрестностях подняли тревогу, ищут вас. Вам нельзя больше оставаться здесь. — Она помедлила и быстро проговорила: — Геспер просит меня вернуться в город. ЕЙ нужна помощь, и мой сын удивится, если я сразу же не приеду.
— Вам следует немедленно ехать.
— Да, но… Деби верен и беспрекословно подчиняется мне, но если приедет мой сын или его солдаты, то…
— Я понимаю, — сказала Роксана. — Думаю, Вал уже может отправиться в путь. Если вы позволите нам пробыть здесь до вечера, мы…
— Вам нельзя выезжать ночью! Дороги под неусыпным наблюдением, все путешествующие ночью берутся под подозрение. Вас задержат или убьют.
— Мы вынуждены подвергнуться такому риску.
— Нет. Вас будут спрашивать, где вы были все эти дни, а на эти вопросы вам нельзя отвечать. — Она покачала головой. — Нет, вам нужно ехать днем. Единственная возможность достичь Нила — это смешаться с толпой честных людей, чтобы вас приняли за простых селян, которые едут по своим обыденным делам.
— В том, что вы говорите, много мудрости, — ответила Роксана. — Но как мы сможем…
— Я много думала об этом. Из наших земель постоянно отправляют продукты в Мемфис. Раненых можно спрятать в повозках с овощами. Вам следует затемнить косметикой лицо и волосы и, боюсь, одеться простой селянкой.
— Я согласна.
— Добравшись до реки, вы сядете на одно из моих судов. Я предупрежу капитана, чтобы он доставил вас к противоположному берегу, когда это покажется ему безопасным. Вы сможете воспользоваться овощными повозками, пока не доберетесь до пустыни. После этого, — развела она руками, — вы предоставлены самим себе.
— Этого более чем достаточно. Я не могу выразить словами свою благодарность вам, госпожа Алисса. Вы…
— Не спешите благодарить меня. Царь Птолемей держит Египет в ежовых рукавицах, он жестко контролирует все земли, не только эту. Добраться на вашу родину почти невозможно.
— Знаю, — сказала Роксана. — Но я и прежде бывала в таких переделках. Я научилась никогда не терять надежды. Спасение может прийти в самый последний момент, и чаще всего оттуда, откуда меньше всего ждешь.
Госпожа Алисса улыбнулась.
— Ах, как было бы чудесно снова стать молодой и верить в лучшее. Да пребудет с вами Гера, дитя мое! И с теми, кого вы любите.
— И с вами тоже.
— Мне понадобится ее помощь, если я хочу закончить свои дни здесь, а не в темнице Птолемея. — Она снова помрачнела. — Вы рассказывали, что вам удалось спрятать младшего мальчика, переодев его девушкой. Этот прием может снова сработать. Солдатам приказано искать двух бактрийских принцев со светлыми волосами и светлой кожей. Никто не обратит внимания на двух девочек-простолюдинок, едущих с матерью.
— Но как поступить с принцем Кайаном? Его трудно принять за селянина или за раба.
— Ах, этот ваш храбрый родственник! О нем я тревожусь больше всего, — призналась она. — Для него я тоже кое-что придумала. Вам придется убедить его в том, что это должно сработать.
Жарким полднем, сидя в колеснице, Птолемей обозревал свои войска, выстроившиеся на площади перед главным дворцом.
Четыреста солдат и пять конных отрядов слушали приказы своих командующих. Рядом ожидали сорок запряженных лошадьми колесниц. Египетские лучники стояли с каменными лицами, их взгляды были прикованы к царю.
— Вы не можете поймать горстку разбойников? — воскликнул Птолемей. — Вы хотите сказать, что этот козопас и его варвары перехитрили и победили вас?
Войска соблюдали такую тишину, что голос царя достигал ушей самых дальних воинов.
— Найдите их! Отыщите госпожу Майет и этих бактрийцев! Или окажетесь среди ящериц синайской пустыни! Вам ясно?
— Да, ваше величество, — ответил командующий по имени Низий. — Все ясно.
— Я требую, чтобы вы принесли мне их головы! — заорал Птолемей. — Я заплачу золотом за головы Кайана и его шайки! Но госпожа не должна пострадать. Если хоть один ноготь на ее руке окажется сломанным, я прикажу содрать кожу с виновного и со всей его семьи! Вы поняли?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джудит Френч - Мой нежный варвар, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


