`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - Глубинное течение

Барбара Картленд - Глубинное течение

1 ... 50 51 52 53 54 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А Кей блистала. Это была звезда как на экране, так и в жизни, искрящаяся и манящая, так что каждый, кто встречался ей на пути, с готовностью признавал ее владычество.

Николас приехал к обеду и — насколько заметила Фенела — так же попал под чары Кей, как и все остальные.

А Кей была исключительно любезна с Ником и вечером, перед отходом ко сну, заметила Фенеле:

— Ох, дорогая, и ты еще жалуешься на скуку деревенской жизни? А кто встретил здесь такого обаятельного, привлекательного соседа, что лучше и не бывает — Ника Коулби, а?!

— Он что, тебе понравился? — как бы невзначай осведомилась Фенела.

— Боже, да он просто прелесть! — всплеснула руками Кей. — Ох, если бы это уже не случилось из-за Тедди, я бы непременно потеряла голову от Ника! Бедняжка! Представить страшно, через что только ему пришлось пройти, сколько пережить потом… Но теперь-то он наконец заполучил тебя, а это неплохая награда за все муки. Кстати, а почему он здесь не ночует?

Совершенно в духе Кей, как подумалось Фенеле, спрашивать прямо в лоб именно о том, чего собеседник боится и избегает.

— Комнат не хватает, — сухо ответила Фенела. — Сама видишь, какая тут теснота.

— Ну-ну! — только и сказала на это Кей.

С понимающим видом она чмокнула сестру в щеку и пожелала ей спокойной ночи.

Фенела медленно раздевалась одна в своей комнате, перебирая в памяти события прошедшего дня. Она чувствовала, как странное недовольство жжет ей сердце, и это удивляло и немного шокировало ее.

«Нет, это хорошо, что она приехала, хорошо!» — мысленно убеждала девушка собственное отражение в зеркале, но слова получались пустыми, неискренними…

Следующий день принес Фенеле еще большие огорчения, поскольку Кей с жаром принялась всех организовывать и возбужденно строить планы на будущее для всех членов семьи.

— Она в доме словно динамо-машина заработала, — заметил как-то Саймон. Но для него это означало чистой воды комплимент, в то время как для Фенелы совсем обратное.

Кей подробно растолковала всем, что каждому надлежит делать, и у Фенелы создалось впечатление, что домашние приняли эти указания как окончательное, неподлежащее обжалованию руководство к действию.

— Как только вернусь в Лондон, сразу сниму квартиру, — заявила Кей. — Большую-пребольшую, потому что ты, Саймон, как можно скорее переедешь ко мне. И не спорь — отправим тебя к лучшему в городе окулисту. Только не надо говорить, что твои военные медики — ребята знающие и тому подобное! Хватит, наслышана уже. Перепробуем всех врачей. Я не смирюсь с твоим окончательным диагнозом, пока его не подтвердит специалист самого высочайшего класса, какой только есть! В современной медицине случаются прямо чудесные исцеления, я слышала, поэтому почему бы нам не поискать такого чудотворца? Что касается тебя, My, то тебе придется обязательно уехать со мной в Лондон, потому что я хочу, чтобы ты была подружкой невесты на моей свадьбе.

— Подружкой! — взвизгнула от восторга My.

— Да, я обязательно хочу справить свою свадьбу по всем правилам, неважно, где она будет проходить, в Отделе регистрации или еще где-нибудь… Мы подыщем тебе славное платьице для этого случая, и плевать на ограничения военного времени!

— Ох, Кей, как здорово! — буквально изнемогала от счастья My.

— А я-то полагала, ты собиралась поехать к тете Джулии, — не смогла удержаться Фенела, чтобы не вставить эту фразу, словно кольнуть иголкой радужный мыльный пузырь восторгов, который безудержно раздувался на ее глазах.

— А я и поеду, — ничуть не смутилась My. — Просто отложим мою поездку до свадьбы Кей, ведь иначе нельзя, правда?

— Конечно! — вставила Кей, прежде чем Джулия Мак-Клеланд успела раскрыть рот. — Более того, я приглашаю на свою свадьбу и тетю Джулию тоже. Вы, конечно же, не откажетесь! — закончила Кей, обращаясь к тетушке.

— О, поеду, — и с превеликим удовольствием, — откликнулась та. — А если нанятой вами квартиры окажется недостаточно, то мы с My вполне сможем остановиться в гостинице.

— А почему бы вам тоже не снять квартиру в Лондоне? — предложила Кей.

— Да как-то в голову не приходило… — пожала плечами мисс Мак-Клеланд.

— Ну, тогда послушайтесь моего совета, — сказала Кей, уже знавшая историю тети Джулии, — на время уезжайте из своего замка. Что хорошего, быть заживо похороненной в каменном склепе на севере Шотландии?! Поедете в Лондон, поступите на работу, a My пусть живет с вами и ходит в обычную дневную школу. Интернат она ненавидит, а если малышка будет день проводить на занятиях, а ночь — в домашней обстановке, то всем от этого только лучше будет, верно?

Кей удовлетворенно огляделась по сторонам.

«На самом деле ей глубоко безразлична наша жизнь, — промелькнуло в голове у Фенелы, — просто энергия из нее бьет ключом, вот она и подстегивает всех вокруг, не глядя, нужно им это или нет».

Девушка ждала, когда же и до нее дойдет очередь, и, разумеется, Кей не забыла заняться и судьбой Фенелы.

— Что касается Фенелы, — заявила она, — то потом она мне еще спасибо скажет за добрый совет. Ей надо поселиться в своем собственном, вот этом, таком славном домике вместе с очаровательным молодым мужем. Бедная Фенела! Вот уж представляю, сколько ей пришлось здесь с вами намучиться за все это время, пахала на вас, как ломовая лошадь! Как жаль, что я раньше ничего об этом не знала: уж обязательно приехала бы, навела порядок.

— Я вовсе не ломовая лошадь, и никогда ею не была. И жизнь моя мне нравится, — с жаром возразила Фенела.

Она в одну секунду забыла все свои жалобы, все долгие месяцы, когда жизнь казалась ей тягуче-долгой и непереносимой.

— Ерунда! — решительно отрезала Кей. — Ну, кому понравится вкалывать, как бесплатной служанке? А ты именно ею и была. Папа, стыдись! Фенела — красотка и должна жизнью наслаждаться, понятно?

— По-моему, ты забыла, крошка, — ухмыльнулся Саймон, — что у нас тут имеется такая пренеприятная штука, как война, и при всей восхитительности твоих планов о жизни в Лондоне не забывай, что там частенько случаются воздушные налеты. Ты, крошка, видно еще по-настоящему пороха не нюхала.

— Ну, я-то не пропаду, — беззаботно тряхнула головкой Кей, — честно говоря, пусть уж лучше меня разбомбят, чем уморят скукой!

— Слыхали мы эту песенку, — насмешливо процедил Саймон, — да напев-то фальшивит. Держу пари, ты сломя голову бросишься обратно в деревню после первой же воздушной тревоги.

— Что ж, рискнем! — азартно воскликнула My. — Ох, Кей, если бы ты знала, как я мечтаю побывать в Лондоне!

— Тогда — решено, — закончила Кей. — Все согласны, да?

1 ... 50 51 52 53 54 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Глубинное течение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)