Шеннон Дрейк - Опаленные сердца
– Если ты причинишь ей малейшую боль, я буду отрезать от тебя кусок за куском, и ты еще будешь молить о быстрой смерти.
– Я просто заберу ее с собой. Нас здесь около тридцати человек, так что плохи твои дела.
– Шериф тебя повесит! – закричала Энн. Но Гриссом смотрел на Йена.
– Сейчас ты выйдешь отсюда. Выйдешь спокойно, и мы освободим женщину. Потом все уйдем из салуна.
– Сначала уведи своих людей, – сказал Йен.
– Мы уйдем вместе.
Ангус ткнул в него пальцем.
– Ты уже покойник.
– Закон на моей стороне, парень, Йен Макшейн только что совершил второе убийство. И его должны за это вздернуть.
– Ты уже покойник, – повторил Ангус.
– Не иди у них на поводу, Макшейн! – крикнула Коко. – Пусть только тронет меня, его самого повесят!
– Мы все идем в салун, – решительно сказал Йен, и толпа направилась вниз.
Внезапно грохнул новый выстрел. Макшейн ранил Гриссома в плечо, тот выпустил Коко, и она убежала вниз. Потом все смешалось. Раздавалась пальба. Ангус оборонялся от пяти человек, Иен кулаками прокладывал себя дорогу на лестнице, в салуне орудовал пистолетом Эрон, Гарольд с размаха опускал бутылку на чью-то голову. Там же был и Ральф Ренинджер. Рядом с Энн, все еще завернутой в простыню, возникла Далси.
– Они вытащили его на улицу! Он ранил семерых, но им удалось скрутить его! Они хотят его линчевать.
В панике Энн бросилась к двери.
– Нет! – закричала Далси. – Они схватят тебя и повесят рядом!
– Принеси мои револьверы! – приказала Энн. Переступив через тело Мейсона, она вышла на балкон.
На площади стоял большой платан, возле которого толпились люди Уэзерли, закидывая на нижний сук веревку. Другие тащили Иена к месту казни, куда уже стекались горожане.
Прибежавшая Далси отдала Энн оружие.
– Перестреляй их, Энни! Перестреляй их всех!
– Я не могу перестрелять всех!
– Мы должны остановить казнь!
– Поэтому сначала нужно освободить Йена!
– Они уже около дерева, Энни!
– Далей, не мешай!
– Я боюсь. Ну, стреляй же, убей кого-нибудь из них. Гриссом должен умереть!
– Сначала нужно освободить Йена, – прошептала Энн.
Она подняла недрогнувшую руку, прицелилась и замерла. Простыня упала к ее ногам. Макшейна уже подвели к дереву и накинули на шею веревку. Йен внезапно ударил ногой одного из державших его людей, тот с криком опустился на землю, но двое других крепко схватили пленника в руки.
Энн затаила дыхание и приготовилась. Тут заговорил Тайлер Гриссом:
– Мы приговариваем тебя к смерти, мятежник-полукровка, за убийство двух хороших людей. Мы…
Йен кратко посоветовал бандиту, что тот должен с собой сделать.
– Вешайте его! – разъярился Гриссом. Настала очередь Энн. Кто-то уже привязал конец веревки к седлу, хлопнул лошадь по заду, и та, протестующе заржав, рванулась вперед. Энн выстрелила.
Глава 21
Веревка лопнула.
Собравшиеся на площади разом обернулись и увидели обнаженную женщину, стоявшую на балконе. О Йене сразу забыли, и тот, неистовым усилием освободив руки, выхватил оружие у ближайшего головореза и начал стрелять в воздух. Люди испуганно метались по улице, бросались в разные стороны. Йен подбежал к Тайлеру Гриссому и схватил его за шиворот. Бандит пытался вырваться, но удар в челюсть свалил его на землю.
На помощь Йену выскочили Ангус, Ральф, Шрам и близнецы. К ним присоединились Эрон и Гарольд. Люди Уэзерли начали исчезать в толпе.
Ральф посмотрел на лежащего Гриссома.
– Нам следует его повесить, – объявил он.
– Повесить! – присоединились к нему оставшиеся на улице. – Это все он!
– Повесить!
– Нет, черт побери! – крикнул Йен. – На этой улице больше никого не линчуют! Никогда! Отведем его к шерифу, пусть он судит!
Вскоре улица опустела.
Далси схватила подругу за плечо и утянула в комнату. Энн била дрожь. Опустившись на кровать, она бездумно глядела на труп Джоша Мейсона. Далси накинула на нее рубашку.
– Все позади, Энни.
Дверь распахнулась, и появился Йен. Пыльный, окровавленный, в разорванной одежде. За ним шли его друзья и завсегдатаи салуна.
Йен посмотрел на жену, затем перевел взгляд на труп Джоша Мейсона.
– Ангус, ты не смог бы убрать это?
Тот выполнил просьбу.
– Хорошо стреляешь, Энни, – сказал он, вынося труп.
Следом вышли Далси и Джои, потом разошлись остальные.
– Ты спасла мне жизнь, – сказал Йен.
– Теперь мы квиты, – кивнула Энн. – Но мы их победили.
Йен обнял и прижал ее себе.
– Мы только прогнали их, они еще вернутся.
– Шериф Бикфорд…
– Шериф Бикфорд склонен видеть в Уэзерли не преступника, а пострадавшего.
– Он бы мог предотвратить или не допустить того, что здесь произошло.
– Возможно. Хотя возможно и то, что у нас были бы неприятности похуже.
– Почему?
– Половина города видела тебя обнаженной на балконе.
– Я не успела одеться.
– Ты была прекрасна. Ангел мщения на балконе. Но кто-нибудь мог разглядеть твою рану.
– Она почти зажила.
– Рана утром открылась, и у тебя весь бок в запекшейся крови.
– Там никому не было дела до моего бока.
– Надеюсь, ты права.
Его тон встревожил Энн. Она плотнее завернулась в простыню, глядя на задумавшегося мужа.
– Давай посмотрим твою рану, – наконец сказал он.
– Ты сам в крови, – напомнила она.
Но Йен без лишних слов снял с нее простыню, осмотрел рану и остался доволен.
Энн тут же подошла к шкафу, достала тонкую льняную рубашку и стала одеваться. Он внимательно смотрел на нее.
– Не думал, что ты так хорошо стреляешь.
– Да, очень хорошо.
– Подойди ко мне.
Она медлила, чувствуя себя беззащитной от своей полунаготы и его взгляда.
– Энн, пожалуйста. – Она подошла и встала перед ним. – Это отец научил тебя стрелять?
– Нет. Сними рубашку, теперь я осмотрю тебя.
– Ничего серьезного, – отмахнулся он.
Но она настаивала, и Йен, пожав плечами, разделся. На теле было несколько ран и порезов, некоторые оказались глубокими. Он терпеливо сидел, пока Энн промывала и обрабатывала раны, и вскрикнул лишь один раз.
– Ничего страшного, – успокоила она.
– Мне нужен стакан виски.
– Я не держу виски наверху. У тебя столько шрамов, что вспомни свой предыдущий опыт и терпи.
– Ты безжалостная. – Его темные глаза блеснули.
– Где твоя целебная серная мазь?
Он указал на туалетный столик, где оставил глиняную баночку. Энн щедро смазала раны, с удовольствием прикасаясь к гладкой бронзовой коже.
– Кажется, Уэзерли всерьез решил убить тебя, – сказала она, глядя на след от веревки.
– Похоже.
– Может, он считает грабителем тебя?
– Первое ограбление произошло до моего приезда, – покачал головой Йен.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Дрейк - Опаленные сердца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


