`

Лаура Гурк - Двойной шантаж

1 ... 50 51 52 53 54 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я хочу за него извиниться, — ответил Итан. — Холбрук просто свинья!

— Вы что, и правда рассердились на него? — удивилась Кэти, заглядывая ему в глаза.

Он не ответил, но его раздосадованный вид подтверждал ее предположение, и у нее сладко защемило сердце.

— Советую вам быть поосторожней, иначе оглянуться не успеете, как по уши в меня влюбитесь! — не удержавшись, поддразнила она.

— Нет, только не это! Беднягу, который в вас влюбится, ждет незавидная участь!

— Господи, а я-то думала, что вы скажете мне что-нибудь приятное! — рассмеялась Кэти. — Зарубите себе на носу, если хоть изредка не делать любовнице комплиментов, то в один прекрасный день она может просто-напросто бросить вас и уйти к другому!

— Кстати, кого из присутствующих ты бы выбрала в этом случае? — с любопытством взглянул на нее Итан.

Притворившись, что приняла его вопрос всерьез, она принялась рассматривать гостей и наконец остановила свой выбор на высоком светловолосом красавце, стоявшем поблизости.

— Вот этого блондина!

— О, ты промахнулась, — с непонятным неподдельным облегчением вздохнул Итан. — Тебе никогда не добиться благосклонности от Травертайна!

— Вы просто с головы до ног засыпали меня сегодня «комплиментами»! — упрекнула его Кэти, отпивая вина. — Разве я недостаточно для него красива?

— Нет, — ухмыльнулся Итан. — Просто ты — женщина!

Кэти чуть не поперхнулась:

— Так он предпочитает юношей?

— Увы, увы. Кажется, ты шокирована?

— Вовсе нет! Просто мне жаль, ведь Травертайн так красив! — с притворным огорчением вздохнула девушка. — И почему самые красивые мужчины всегда предпочитают женщинам мальчиков?

— Похоже, и я дождался от тебя ответного «комплимента»! — усмехнулся Итан. — Значит, я не так красив, как Травертайн? Что ж, ничья! Теперь твое самолюбие удовлетворено?

— Теперь да, — сказала она с довольной улыбкой.

— Боже, помоги тому, кто тебя полюбит!

— Ой, кажется, к нам идет Холбрук! — с ужасом прошептала девушка, заметив, что грубиян двинулся в их сторону.

— Не волнуйся, я возьму его на себя.

— Если Холбрук такая свинья, почему вы приглашаете его к себе?

— Во-первых, он один из помощников Гейджа, поэтому я получаю от него много ценной информации, особенно когда он напивается, а случается это частенько. Во-вторых, я поддерживаю дружеские отношения с его женой Розали, очаровательной и очень милой женщиной.

— Неужели он женат, да еще на хорошей женщине? — поразилась Кэти. — В это трудно поверить!

— Согласен, но Розали действительно очень славная, и, что еще удивительнее, она его просто обожает!

— Что ж, любовь зла, — с цинизмом уличной девчонки заметила Кэти. — Надеюсь, однако, что этот хам будет держаться от меня подальше, не то ему не поздоровится!

— Разрешаю вам за ужином пнуть его под столом ногой! — великодушно позволил Итан.

К их общему облегчению, столь решительных действий от Кэти не понадобилось, потому что Холбрук уселся на противоположном конце стола. Оказавшись на безопасном расстоянии от него, Кэти почувствовала вкус к своей новой роли. Ей особенно нравилось поднимать глаза на Итана и замечать, что он с усмешкой за ней наблюдает. Тогда на лице Кэти тоже возникала такая же усмешка. Когда бы их глаза ни встретились, в их взглядах всегда было что-то интимное, сокровенное, словно у них был свой секрет.

Что, собственно говоря, и было правдой. У них действительно была своя тайна, тайна, которую Кэти будет вынуждена открыть злейшему врагу Итана всего через несколько дней. Но теперь, встречаясь с Итаном глазами и улыбаясь ему в ответ, она гнала от себя эту мысль, потому что не хотела думать о страшной дилемме — либо он, либо она.

На следующий день Итан заехал к Кэти, как и обещал. Если он и планировал какие-то антианглийские козни на этот день и вечер, то не показывал вида, а просто предложил ей прогуляться вместе на рыночную площадь.

Хотя день выдался холодный, светило солнце, на небе не было ни облачка, — идеальная погода для прогулки, но, помня о том, что Итан сказал ей накануне, Кэти понимала, что он пригласил ее не просто подышать воздухом.

Когда она спросила, почему он выбрал для прогулки именно рынок, он улыбнулся и ответил:

— Потому что ты без ума от книжных лавок!

— Я? — искренне изумилась Кэти.

— Именно ты, — подтвердил Итан. — И ты слышала, что в «Лондонской книжной лавке» можно найти отличное издание всех пьес и сонетов Шекспира!

Девушка неподобающе своему новому образу присвистнула: «Лондонская книжная лавка» принадлежала мистеру Генри Ноксу, известному патриоту и вигу до мозга костей.

— Послушайте, Итан, может быть, вам не стоит показываться в лавке заведомого вига?

— Ты совершенно права, вот почему я и прошу тебя пойти туда вместо меня. Ведь по легенде ты новичок в Бостоне, к тому же свободна от политических пристрастий, поэтому можешь, не вызывая подозрений, зайти в лавку вига.

— А что будете делать вы, пока я покупаю полное собрание сочинений Шекспира?

— Посижу в кофейне поблизости. У лавки Нокса мы разделимся — ты войдешь внутрь, а я отправлюсь дальше, в кофейню. Из лавки иди туда, я буду ждать.

— Но что мне делать в книжной лавке?

— Я же сказал — покупать книги. Кэти хотела уточнить кое-что, но Итан поспешил сменить тему:

— Ну как, ты удобно устроилась в новом доме? Там все в порядке?

— Да, благодарю вас.

— Мыши больше не беспокоят?

— Нисколько, хотя, вообще-то, у них есть привычка возвращаться.

— Знаю, поэтому-то я и принес тебе в подарок одну вещь, — сказал Итан и, остановившись неподалеку от продавца газет, полез в карман плаща.

Кэти с любопытством наблюдала за ним. Еще один подарок? К чему? Разве мало было подарить ей дом и изумительный гардероб? Она подумала о своей несчастной матери, всю жизнь зависевшей от подарков любовника. К счастью, они с Итаном только притворяются любовниками, а на самом деле они принадлежат к разным лагерям, и Кэти даже собирается его предать. Нет, ей больше не нужны от него никакие подарки!

— Спасибо, но подарков больше не нужно, — решительно сказала она. — Не стоит продолжать в том же духе, чтобы наш фарс с любовной связью не зашел слишком далеко!

Итан хотел возразить, но она его опередила:

— Дарить мне подарки совершенно необязательно! Мужчины дарят любовницам очень дорогие вещи — моя мать, например, получала бриллианты, золотые побрякушки, роскошные тряпки, но мне ничего этого не нужно!

— Понимаю, но мой подарок — сущая безделица…

— Может быть, — прервала его Кэти, — но я не могу его принять. Дом, изысканные туалеты — все это мне нужно, чтобы достаточно убедительно сыграть роль вашей любовницы, но больше я ничего от вас не приму. Не хочу чувствовать себя обязанной!

1 ... 50 51 52 53 54 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лаура Гурк - Двойной шантаж, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)