`

Карен Хокинс - Знак любви

1 ... 50 51 52 53 54 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Извини, Энни. Просто мне надоело слышать жалобы Дональда на новый дымоход. Я знаю, его нужно починить, но нельзя же говорить об этом с утра до ночи, да еще каждый день…

– Он просто сказал вам «Добрый день!», и ничего больше.

Плечи Кэт безвольно опустились. Пожалуй, она действительно была слишком резка с ним.

– Ты права, Энни. Просто я была зла на… я извинюсь перед Дональдом, как только закончу.

– Закончите что? – с подозрением осведомилась Энни.

Кэт с неожиданной энергией вскочила с кровати, подошла к гардеробу и, распахнув дверцу, широким жестом обвела висевшую в нем одежду:

– Я извинюсь, как только приму решение, что надеть на бал у Фионы и Малькольма, который состоится на следующей неделе.

– Бал? – просияла Энни. – Боже мой! Звучит заманчиво.

– Не знаю, не знаю, – задумчиво проговорила Кэт и, распрямив плечи, принялась разглядывать свои платья, большая часть которых была слишком проста для бала.

– Жаль, у меня нет времени заказать себе новое платье…

Энни, с любопытством наблюдавшая за тем, как Кэт вынимала из гардероба одно старое платье за другим, заметила:

– Надо бы прямо сейчас заказать вам новое платье к следующему балу, если вас, конечно, пригласят на него. Честно говоря, я немного удивлена тем, что на этот раз наконец-то о вас вспомнили в замке.

– Неправда, Энни. Меня всегда приглашали на все балы и приемы. Просто я всегда отказывалась от этих приглашений. Им отлично известно, что мне не нравятся их балы с расфуфыренными гостями, а я, в свою очередь, нисколько не сомневаюсь, что им мое общество на подобных мероприятиях не доставляет ни малейшего удовольствия. Однако в этот раз…

Кэт вынула из гардероба свое лучшее платье из небесно-голубого шелка. Несколько лет назад оно считалось модным.

Кэт подошла к зеркалу, приложив к себе платье и мысленно сравнивая его с теми, что носила Фиона. Боже всемогущий! Как быстро меняется мода!

Печально вздохнув, Кэт бросила платье на кровать рядом с Энни:

– Что касается предстоящего. в среду бала, так Мюриэн, сестра Фионы, уверена в том, что я просто опозорюсь там.

– Ах, эта, – поморщилась Энни. – Та еще язва.

– Это точно. Хитрая лиса к тому же.

– Говорят, она на короткой ноге с самим дьяволом, – таинственным шепотом проговорила Энни.

Кэт не могла не улыбнуться при этих словах.

– Вот тут я с тобой не стану спорить. Причем она убеждена, что все без исключения мужчины в радиусе пятидесяти миль вокруг должны свидетельствовать ей свое почтение.

– Да неужто вы имеете в виду Сент-Джона? Выходит, мисс Сполдинг беспокоится, что вы с ним слишком сблизились?

– Вовсе мы с ним не сближались, – возразила Кэт.

Во всяком случае, пока. А вот завтра… завтра все может быть иначе. Впрочем, теперь, когда Кэт вкусила яду от Мюриэн, все казалось не таким уж безоблачным, как прежде. Если Кэт подпустит к себе Девона, не станет ли ее чувство к нему еще сильнее? И значит, еще очевиднее для всех окружающих?

Не то чтобы она влюбилась, нет. Но она была опасно близка к этому. Она знала, что готова переступить черту, отделяющую дружбу от любви.

Возможно, не стоило бы позволять их с Девоном отношениям перерастать в более тесные…

– Не могу взять в толк, почему бы вам не встречаться с этим сассенахом, если вам по душе такие красивые, богатые и высокие мужчины, как он, – с притворным недоумением проговорила Энни.

– Не начинай, не надо, – со вздохом оборвала ее Кэт.

– Воля ваша, мисс Кэт, да только что в нем может не нравиться?

Кэт сочла за лучшее промолчать. Покопавшись в гардеробе, она так и не нашла ничего подходящего на роль вечернего платья для бала.

– Да, не надо было мне поддаваться на уловки Мюриэн…

– Да, приличного современного платья у вас нет.

– Сама знаю, но теперь уже поздно отказываться от приглашения.

– Значит, она поймала вас на крючок? – фыркнула Энни. – Что бы теперь ни случилось, вам придется пойти на бал, пусть даже босой и нагой, как в первый день рождения.

– Честно говоря, я надеялась, что на мне будет что-нибудь менее экстравагантное, чем моя собственная кожа, – сухо сказала Кэт. – Увы, все мои платья безнадежно устарели.

Она со вздохом взяла в руки голубое шелковое платье, лежавшее на кровати, и обреченно произнесла:

– Похоже, мне придется играть роль деревенской простушки-недотепы или вовсе не ходить на бал.

Энни взяла у нее из рук шелковое платье и, встряхнув, развернула перед собой.

– Разве это вам не подходит? Шелк очень качественный, да и цвет вам к лицу.

– Увы, Энни, оно вышло из моды. Надо мной просто будут смеяться! Впрочем, это для меня не внове… Во всяком случае, я не буду сидеть дома, переживая из-за того, что какая-то взбалмошная пигалица велела мне не являться на бал! К черту Мюриэн Сполдинг и ее высокомерие!

– Верно сказано, мисс Кэт! – с воодушевлением подхватила Энни. – Я помогу вам! Помогу! Если не слишком мудрить с кроем, я успею перешить это платье на модный лад!

– Спасибо, Энни! – воскликнула Кэт, тронутая ее словами.

– Вы непременно должны пойти на бал и при этом выглядеть как куколка. И потом вы столько для меня сделали, что пора и мне отплатить вам добром, – Энни ненадолго задумалась. – В прошлый раз, когда я видела леди Стратмор, на ней было очень миленькое платье… Нам нужен хотя бы один модный журнал из тех, что кучами лежат в гардеробной комнате леди Стратмор. Эта дура Джейн – лентяйка, каких свет не видел, как раз убирается в гардеробной. Мы возьмем ненадолго какой-нибудь из модных журналов и сошьем вам такое платье, что никакая Мюриэн не сравнится с вами в красоте и статности.

– Да, но у нас так мало времени…

– Не волнуйтесь, мисс Кэт! Как раз времени у нас предостаточно. К тому же у меня осталось много того чудесного светло-желтого шелка, из которого мы шили подкладку для портьер в гостиной. Начнем с него, а там посмотрим. Может быть… – она еще раз встряхнула перед собой голубое шелковое платье Кэт, – и это пойдет в дело. Можно попробовать, скажем, заменить рукава, оставив лиф и юбку, и тогда… – она улыбнулась, – не волнуйтесь, у меня все получится.

Кэт подумала, что сочетание светло-желтого и небесно-голубого будет сногсшибательным и добавит яркости ее весьма невыразительной внешности.

– Энни, ты действительно полагаешь, что успеешь сшить платье к следующей среде?

– Конечно, мисс Кэт! Предоставьте это дело мне.

С этими словами экономка перебросила платье через плечо и направилась к двери.

– Я пошлю Дональда в замок за модным журналом. Он все еще торчит внизу, потому что думает, что вы сердитесь на него. Потом мы решим, что именно будем делать с вашим платьем. Возможно, придётся прикупить лент, а вот ниток у меня предостаточно.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Хокинс - Знак любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)