`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Шеридон Смайт - Приятная обязанность

Шеридон Смайт - Приятная обязанность

1 ... 49 50 51 52 53 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кэррингтон прокашлялся и сказал:

— Я очень волнуюсь. Привези ее, пожалуйста, на ужин.

Часам к семи. Хорошо?

— Разумеется. — Молодой человек поднялся, вздохнув с облегчением. Самая трудная часть разговора позади. — У нас как раз останется время, чтобы устроиться у меня дома.

Кстати, у нас с Саванной появился юный друг. Мы привезли его с собой, и он тоже собирается стать сыщиком.

— Приводите и его. — Джордж беззаботно махнул рукой. — Чем больше народа, тем веселее.

— Спасибо, мистер Кэррингтон.

— Джордж, зови меня Джордж. Мы теперь одна семья.

Мак распрощался с отцом Саванны и отправился на поиски экипажа. Его мучила совесть.

* * *

Дом, в котором Мак провел детство и куда теперь привел Саванну, был довольно скромных размеров, но девушка нашла его милым. На первом этаже располагались довольно просторная прихожая, кухня, гостиная и две спальни. А на втором — мансарда, которая использовалась как спальня.

Рой тут же объявил эту комнату своей. Все в домике говорило о хорошем вкусе хозяина, но обстановка была простой и непритязательной, и она не шла ни в какое сравнение с тем, к чему привыкла Саванна.

В доме Мака сразу становилось понятно, что ко всему здесь приложила свои заботливые руки его мать. Она уже давно умерла, но ее присутствие в этих стенах ощущалось по-прежнему. Девушка переходила из комнаты в комнату, брала в руки маленькие подушечки с кроватей, чтобы рассмотреть вышивку, трогала пальцами уже изрядно поношенные занавески в красно-белую клетку, с интересом разглядывала портреты и картины на стенах. Рой тут же стал перетаскивать мебель из одной спальни в свою комнату, а Мак и Саванна остались в гостиной.

Девушка повернулась к молодому человеку и посмотрела ему в глаза.

— Здесь очень мило, — просто и искренне сказала она. — ,Не представляю, как ты можешь надолго уезжать отсюда.

— Если бы кто-нибудь, например, ты, ждал меня тут, мне вряд ли захотелось бы уезжать.

Саванна невольно вздрогнула, услышав его низкий хрипловатый голос.

— Мак, тебе не нужно притворяться. Мы одни.

Рой не мог их слышать из-за собственной ругани и шума, который он же и производил. Она затаила дыхание, ожидая его ответа. Мак приблизился к девушке и взглянул на нее своими нефритовыми глазами.

— Что я должен сделать, чтобы убедить тебя, что я не притворяюсь? — спросил он.

Мак убрал прядь волос у Саванны со лба, провел рукой по щеке и, нежно обняв ее, придвинул чуть ближе к себе.

Она вдохнула запах дыма, леса и мыла. Она так любила его!

— Мне не хватает твоих поцелуев, Сав. Я так скучал.

Девушка засмеялась, чтобы скрыть свои истинные чувства, которые пробудились от его слов.

— Весь день и всю ночь? — пошутила она.

Его губы коснулись ее рта, но Мак тут же остановился и чуть-чуть отстранился от девушки. Она тихо вздохнула и потянулась к нему. Возможно, она поступала эгоистично и не правильно, но Саванна не могла устоять перед желанием снова оказаться в его объятиях и ощутить вкус его губ. Позже, когда придет время уходить от Мака, она дорого заплатит за свою слабость.

— Не хочешь ли испытать нашу новую кровать? — пробормотал Мак. ,.

Он крепко обнял девушку за талию и, продолжая прижимать свои губы к ее, попятился назад, чтобы закрыть дверь.

— А как же Рой? — успела спросить она прежде, чем молодой человек снова поцеловал ее, заставляя замолчать.

Его ладонь скользнула вверх и дотронулась до ее груди.

Саванна со стоном изогнулась ему навстречу и почувствовала, как его твердая плоть уперлась в низ ее живота.

Но вдруг откуда-то сверху до них донеслись приглушенные стоны мальчишки, и колдовские чары были разрушены.

— Черт возьми! Кто-нибудь, помогите! Снимите с меня это!

Они обнаружили Роя на ступеньках под огромным матрасом из гусиных перьев. Смеясь, девушка и молодой человек стащили полосатое чудовище мальчишки, который сердито заявил им, что не понимает, почему они так развеселились.

— Чего это вы так хохочете? — проворчал он. — Я мог бы и сам справиться.

— Я бы тоже мог заняться более приятным делом, щенок.

Рой сначала посмотрел на порозовевшее лицо Саванны, потом перевел взгляд на довольное лицо Мака, а затем, покачав головой, преувеличенно скромно сказал:

— Вы хотите, чтобы я исчез?

Девушка снова засмеялась.

— Нет, Рой, не уходи. Мы все вместе поедем на обед к моему отцу. Нам надо там быть через полчаса. У нас нет времени.., разговаривать.

— Разговаривать. Вот как… Если вы двое разговаривали, то я, надо думать, щипал паклю, — проворчал мальчишка, пнув ногой матрас. — Может, все-таки кто-нибудь поможет мне? Хотелось бы закончить до полуночи.

Посмеиваясь, Мак взял полосатое чудовище за один конец, а за другой попросил взять Роя. Саванна молча наблюдала, как они боролись с матрасом, тянули его, толкали, и ее сердце таяло от нежности. Они были маленькой счастливой семьей. Ах, как бы она хотела, чтобы это было правдой Через полчаса они уже стояли в гостиной и счастливый отец обнимал свою дочь. Он одновременно и ругал ее, и гладил по голове. Наконец Саванна запротестовала:

— Отец! Меня не было всего несколько недель.

— А мне показалось, прошла целая жизнь, дорогая, — проговорил Джордж дрожащим голосом.

А затем наступил момент, которого Корд боялся больше всего. Кэррингтон взял девушку за подбородок и, глядя ей в глаза, спросил:

— Теперь ты счастлива, дитя мое?

Мак был просто потрясен, когда увидел совершенно искреннюю улыбку Саванны. Ее лицо радостно засияло и сделалось невероятно красивым. Если бы он не знал правды, то подумал бы, что она действительно счастлива.

— Да, отец, я счастлива. — Она нежно посмотрела на молодого человека, и от этого взгляда у него задрожали колени. — Мне жаль, что я не понимала раньше, чего мне не хватало для счастья.

Стоявший позади всех Рой воспользовался паузой и тихо покашлял, чтобы привлечь внимание к своей персоне и напомнить, что он еще не был представлен. По случаю такой торжественной встречи он оставил свою шляпу дома и даже аккуратно причесал волосы. К тому же Рой тщательно умылся, отметил про себя Мак. Мальчишка удивил всех тем, что передал свое пальто слуге с таким видом, что у присутствующих возникло ощущение, будто он делал это не в первый раз.

— Джордж, это наш юный друг Рой Хантер. — Мак подтолкнул Роя вперед. — Он тоже хочет ловить преступников.

— Да? — удивился старик и, пожав мальчишке руку, благожелательно улыбнулся — Что ж, ты очень смелый, сынок.

Рой кивнул и, слегка заикаясь, сказал:

— Да, мистер Кэррингтон.

В это время в комнату вошла экономка, пожилая и очень худая женщина, которая всю жизнь проработала в доме Кэррингтонов, и объявила, что обед подан.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеридон Смайт - Приятная обязанность, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)